# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # downloadMessagesWindowTitle=Offline arbeiten # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. downloadMessagesLabel=Sollen Nachrichten für den Offline-Gebrauch \nheruntergeladen werden, bevor Sie Offline gehen?\n\n downloadMessagesCheckboxLabel=Beim Offline gehen immer fragen downloadMessagesDownloadButtonLabel=Herunterladen downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Nicht herunterladen downloadMessagesCancelButtonLabel=Abbrechen # # Send Messages Prompt # sendMessagesWindowTitle=Online arbeiten sendMessagesLabel2=Sollen Ihre ungesendeten Nachrichten jetzt gesendet werden? sendMessagesCheckboxLabel=Beim Online gehen immer fragen sendMessagesSendButtonLabel=Senden sendMessagesNoSendButtonLabel=Nicht senden sendMessagesCancelButtonLabel=Abbrechen # # GetMessages Offline Prompt # getMessagesOfflineWindowTitle=Nachrichten abrufen # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. getMessagesOfflineLabel=Sie sind derzeit Offline. Wollen Sie Online gehen,\num Ihre neuen Nachrichten abzurufen?\n\n getMessagesOfflineGoButtonLabel=Online gehen # # Send Messages Offline Prompt # sendMessagesOfflineWindowTitle=Nachrichten senden # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. sendMessagesOfflineLabel=Sie sind derzeit Offline. Wollen Sie Online gehen \nund Ihre ungesendeten Nachrichten senden?\n\n sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Online gehen