# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed=Επαλήθευση ροής… subscribe-cancelSubscription=Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε τη συνδρομή σας στην τρέχουσα ροή; subscribe-cancelSubscriptionTitle=Συνδρομή σε ροή… subscribe-feedAlreadySubscribed=Έχετε ήδη συνδρομή σε αυτήν τη ροή. subscribe-errorOpeningFile=Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου. subscribe-feedAdded=Η ροή προστέθηκε. subscribe-feedUpdated=Η ροή ενημερώθηκε. subscribe-feedMoved=Η συνδρομή ροής μετακινήθηκε. subscribe-feedCopied=Η συνδρομή ροής αντιγράφηκε. subscribe-feedRemoved=Η συνδρομή στη ροή καταργήθηκε. subscribe-feedNotValid=Το URL ροής δεν είναι έγκυρη ροή. subscribe-feedVerified=Το URL ροής έχει επαληθευτεί. subscribe-networkError=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του URL ροής. Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα και δοκιμάστε ξανά. subscribe-noAuthError=Το URL ροής δεν είναι πιστοποιημένο. subscribe-loading=Φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε… subscribe-OPMLImportTitle=Επιλογή αρχείου OPML για εισαγωγή ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleList=Εξαγωγή του «%S» ως αρχείου OPML - Λίστα ροών ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleStruct=Εξαγωγή του «%S» ως αρχείου OPML - Ροές με δομή φακέλου ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): ## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Εξαγωγή %1$S OPML - %2$S ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): ## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. ## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Ροές%1$S-%2$S.opml ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. subscribe-OPMLImportInvalidFile=Το αρχείο «%S» δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο OPML. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. ## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of new imported entries. subscribe-OPMLImportFeedCount=Εισήχθη #1 νέα ροή.;Εισήχθησαν #1 νέες ροές. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Εισήχθη #1 νέα ροή στην οποία δεν έχετε ήδη εγγραφεί;Εισήχθησαν #1 νέες ροές στις οποίες δεν έχετε ήδη εγγραφεί ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): ## #1 is total number of elements found in the file subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(από #1 ευρεθείσα καταχώρηση);(από #1 συνολικά ευρεθείσες καταχωρήσεις) ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): ## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. ## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds ## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Αρχεία OPML ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. subscribe-OPMLExportDone=Οι ροές αυτού του λογαριασμού έχουν εξαχθεί στο %S. subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Αφαίρεση ροής ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. subscribe-confirmFeedDeletion=Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε τη συνδρομή σας στη ροή: \n %S; ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): ## - The first %S is the number of articles processed so far; ## - The second %S is the total number of items subscribe-gettingFeedItems=Λήψη άρθρων ροής (%S από %S)… newsblog-noNewArticlesForFeed=Δεν υπάρχουν νέα άρθρα σε αυτήν τη ροή. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL newsblog-networkError=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του «%S». Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα και δοκιμάστε ξανά. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL newsblog-feedNotValid=Το %S δεν είναι έγκυρη ροή. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host newsblog-badCertError=Το %S δεν χρησιμοποιεί έγκυρο πιστοποιητικό ασφαλείας. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-noAuthError=Το %S δεν είναι πιστοποιημένο. newsblog-getNewMsgsCheck=Έλεγχος ροών για νέα στοιχεία… ## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd feeds-accountname=Blog & ροές ειδήσεων ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. externalAttachmentMsg=Αυτό το συνημμένο MIME είναι αποθηκευμένο ξεχωριστά από το μήνυμα. ## Import wizard. ImportFeedsCreateNewListItem=* Νέος λογαριασμός * ImportFeedsNewAccount=Δημιουργία και εισαγωγή σε νέο λογαριασμό ροών ImportFeedsExistingAccount=Εισαγωγή σε υπάρχοντα λογαριασμό ροών ## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): ## - The first %S is the import file name; ## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; ## - The third %S is the feed account name. ImportFeedsNew=νέο ImportFeedsExisting=υπάρχοντα ImportFeedsDone=Η εισαγωγή συνδρομών ροών από το αρχείο «%1$S» στον %2$S λογαριασμό «%3$S» έχει ολοκληρωθεί.