# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crashedpluginsMessage.title=Το άρθρωμα %S κατέρρευσε. crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Ανανέωση σελίδας crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=Α crashedpluginsMessage.submitButton.label=Υποβολή αναφοράς κατάρρευσης crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=Υ crashedpluginsMessage.learnMore=Μάθετε περισσότερα… pluginInfo.unknownPlugin=Άγνωστο # LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. popupWarning.message=Το #1 εμπόδισε το άνοιγμα αναδυόμενου παραθύρου από την ιστοσελίδα.;Το #1 εμπόδισε το άνοιγμα #2 αναδυόμενων παραθύρων από την ιστοσελίδα. popupWarningButton=Προτιμήσεις popupWarningButton.accesskey=Π xpinstallHostNotAvailable=άγνωστος κεντρικός υπολογιστής xpinstallPromptWarning=Το %S εμπόδισε την ερώτηση της ιστοσελίδας (%S) για εγκατάσταση λογισμικού στον υπολογιστή σας. xpinstallPromptInstallButton=Εγκατάσταση λογισμικού… xpinstallPromptInstallButton.accesskey=Ε xpinstallDisabledMessageLocked=Η εγκατάσταση λογισμικού έχει απενεργοποιηθεί από τον διαχειριστή του συστήματός σας. xpinstallDisabledMessage=Η εγκατάσταση λογισμικού είναι ανενεργή. Κάντε κλικ στο "Ενεργοποίηση" και δοκιμάστε ξανά. xpinstallDisabledButton=Ενεργοποίηση xpinstallDisabledButton.accesskey=ν # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): # Semi-colon list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals # The number of add-ons is not itself substituted in the string. addonDownloading=Λήψη προσθέτου:;Λήψη προσθέτων: addonDownloadCancelled=Η λήψη προσθέτου ακυρώθηκε.;Οι λήψεις προσθέτων ακυρώθηκαν. addonDownloadCancelButton=Ακύρωση addonDownloadCancelButton.accesskey=Α addonDownloadRestartButton=Επανεκκίνηση addonDownloadRestartButton.accesskey=Ε # LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): # Semi-colon list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals # #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name addonsInstalled=Το #1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.;Εγκαταστάθηκαν επιτυχώς #2 πρόσθετα. addonsInstalledNeedsRestart=Το #1 θα εγκατασταθεί μετά την επανεκκίνηση του #3.;#2 πρόσθετα θα εγκατασταθούν μετά την επανεκκίνηση του #3. addonInstallRestartButton=Επανεκκίνηση τώρα addonInstallRestartButton.accesskey=Ε addonInstallManageButton=Άνοιγμα διαχείρισης προσθέτων addonInstallManageButton.accesskey=Ά # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name # #4 is the application version addonError-1=Δεν ήταν δυνατή η λήψη του προσθέτου λόγω αποτυχίας σύνδεσης με το #2. addonError-2=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του προσθέτου από το #2, επειδή δεν αντιστοιχεί με το πρόσθετε που περίμενε το #3. addonError-3=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του προσθέτου από το #2, επειδή φαίνεται να έχει καταστραφεί. addonError-4=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του #1, επειδή το #3 δεν μπορεί να τροποποιήσει το απαραίτητο αρχείο. addonErrorBlocklisted=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του #1, επειδή υπάρχει μεγάλος κίνδυνος πρόκλησης προβλημάτων σταθερότητας ή ασφάλειας. addonErrorIncompatible=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του #1, επειδή δεν είναι συμβατό με το #3 #4. # Light Weight Themes # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with # the host name of the site. lwthemeInstallRequest.message=Η ιστοσελίδα (%S) προσπάθησε να εγκαταστήσει ένα θέμα. Κάντε κλικ στο "Αποδοχή" για να συνεχίσετε. lwthemeInstallRequest.allowButton=Αποδοχή lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=Α lwthemeInstallNotification.message=Έχει εγκατασταθεί ένα νέο θέμα. lwthemeInstallNotification.undoButton=Αναίρεση lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=ν lwthemeInstallNotification.manageButton=Διαχείριση θεμάτων… lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=Δ # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): # %S will be replaced with the new theme name. lwthemeNeedsRestart.message=Το %S θα εγκατασταθεί μετά από επανεκκίνηση. lwthemeNeedsRestart.restartButton=Επανεκκίνηση τώρα lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=Ε # Geolocation UI geolocation.allowLocation=Αποδοχή πρόσβασης τοποθεσίας geolocation.allowLocation.accesskey=Α geolocation.dontAllowLocation=Απόρριψη geolocation.dontAllowLocation.accesskey=π geolocation.shareWithSite3=Θα επιτρέψετε στο %S την πρόσβαση στην τοποθεσία σας; geolocation.shareWithFile3=Θα επιτρέψετε σε αυτό το τοπικό αρχείο την πρόσβαση στην τοποθεσία σας; geolocation.remember=Απομνημόνευση για την ιστοσελίδα # Persistent storage UI persistentStorage.allow=Αποδοχή persistentStorage.allow.accesskey=Α persistentStorage.dontAllow=Απόρριψη persistentStorage.dontAllow.accesskey=ρ persistentStorage.allowWithSite=Θα επιτρέψετε στο %S την αποθήκευση δεδομένων στο μόνιμο χώρο αποθήκευσης; persistentStorage.remember=Απομνημόνευση απόφασης # Desktop Notifications webNotifications.allow=Αποδοχή ειδοποιήσεων webNotifications.allow.accesskey=Α webNotifications.notNow=Όχι τώρα webNotifications.notNow.accesskey=ρ webNotifications.never=Οριστική απόρριψη webNotifications.never.accesskey=Ο webNotifications.receiveFromSite2=Αποδοχή αποστολής ειδοποιήσεων από το %S; # IndexedDB offlineApps.permissions=Η ιστοσελίδα (%S) ζητά το δικαίωμα αποθήκευσης δεδομένων στον υπολογιστή σας για χρήση εκτός σύνδεσης. offlineApps.private=Βρίσκεστε σε ιδιωτικό παράθυρο. Η ιστοσελίδα (%S) δεν επιτρέπεται να αποθηκεύσει δεδομένα στον υπολογιστή σας για χρήση εκτός σύνδεσης. offlineApps.quota=Η ιστοσελίδα (%1$S) προσπαθεί να αποθηκεύσει πάνω από %2$SMB δεδομένων στον υπολογιστή σας για χρήση εκτός σύνδεσης. offlineApps.always=Πάντα αποδοχή offlineApps.always.accesskey=α offlineApps.later=Όχι τώρα offlineApps.later.accesskey=Ό offlineApps.never=Ποτέ για αυτόν τον ιστότοπο offlineApps.never.accesskey=έ # Block autorefresh refreshBlocked.goButton=Αποδοχή refreshBlocked.goButton.accesskey=Α refreshBlocked.refreshLabel=Το %S εμπόδισε την αυτόματη ανανέωση αυτής της σελίδας. refreshBlocked.redirectLabel=Το %S εμπόδισε την αυτόματη ανακατεύθυνση αυτής της σελίδας σε μια άλλη σελίδα. # LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) # %S will be replaced with the application name. updatePrompt.text=Το αντίγραφο του %S που διαθέτετε είναι παλιό και πιθανώς έχει γνωστά θέματα ασφαλείας, αλλά έχετε απενεργοποιήσει τους αυτόματους ελέγχους για ενημερώσεις. Παρακαλούμε κάντε ενημέρωση σε νεότερη έκδοση. updatePromptCheckButton.label=Έλεγχος για ενημερώσεις updatePromptCheckButton.accesskey=Έ SecurityTitle=Προειδοποίηση ασφαλείας MixedContentMessage=Ζητήσατε μια κρυπτογραφημένη σελίδα που περιέχει ορισμένες μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες. Οι πληροφορίες που βλέπετε ή εισάγετε σε αυτήν τη σελίδα μπορούν εύκολα να διαβαστούν από τρίτους. MixedActiveContentMessage=Ζητήσατε μια κρυπτογραφημένη σελίδα που περιέχει επισφαλείς πληροφορίες. Οι πληροφορίες που βλέπετε ή εισάγετε σε αυτήν τη σελίδα μπορούν εύκολα να διαβαστούν από τρίτους. TrackingContentMessage=Τμήματα αυτής της σελίδας ενδέχεται να καταγράφουν τη διαδικτυακή σας δραστηριότητα. MixedDisplayContentMessage=Ζητήσατε μια σελίδα που είναι μόνο μερικώς κρυπτογραφημένη και δεν εμποδίζει την υποκλοπή δεδομένων. BlockedActiveContentMessage=Αποκλείστηκαν οι επισφαλείς πληροφορίες σε αυτήν τη σελίδα. BlockedTrackingContentMessage=Αποκλείστηκαν τμήματα της σελίδας που καταγράφουν τη διαδικτυακή σας δραστηριότητα. BlockedDisplayContentMessage=Αποκλείστηκαν μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες σε αυτήν τη σελίδα. EnterInsecureMessage=Αποχωρήσατε από μια κρυπτογραφημένη σελίδα. Οι πληροφορίες που στέλνετε ή λαμβάνετε πλέον μπορούν εύκολα να υποκλαπούν από τρίτους. EnterSecureMessage=Ζητήσατε μια κρυπτογραφημένη σελίδα. Ο ιστότοπος έχει αναγνωριστεί επιτυχώς και οι πληροφορίες που βλέπετε ή εισάγετε σε αυτήν τη σελίδα δεν μπορούν εύκολα να διαβαστούν από τρίτους. SecurityKeepBlocking.label=Συνέχεια φραγής SecurityKeepBlocking.accesskey=Σ SecurityUnblock.label=Άρση φραγής SecurityUnblock.accesskey=Ά SecurityPreferences.label=Προτιμήσεις SecurityPreferences.accesskey=Π PostToInsecureFromInsecureMessage=Οι πληροφορίες που έχετε εισαγάγει θα σταλούν μέσω μιας μη κρυπτογραφημένης σύνδεσης και θα μπορούν εύκολα να διαβαστούν από τρίτους.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε με την αποστολή αυτών των δεδομένων; PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Προειδοποίηση όταν υποβάλλω μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες. PostToInsecureContinue=Συνέχεια # Phishing/Malware Notification Bar. # LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) # The two button strings will never be shown at the same time, so # it's okay for them to have the same access key. safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Θέλω να φύγω από εδώ! safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=Θ safebrowsing.deceptiveSite=Παραπλανητικός ιστότοπος! safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Αυτός δεν είναι παραπλανητικός ιστότοπος… safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=π safebrowsing.reportedAttackSite=Αναφέρθηκε ιστότοπος επιθέσεων! safebrowsing.notAnAttackButton.label=Δεν είναι σελίδα επιθέσεων… safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=ε safebrowsing.reportedUnwantedSite=Αναφέρθηκε ιστότοπος ανεπιθύμητου λογισμικού!