# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Elŝuti mesaĝkapojn downloadHeadersInfoText=En tiu ĉi novaĵgrupo estas %S novaj mesaĝkapoj por elŝuti. cancelDisallowed=Probable vi ne estas sendinto de tiu ĉi mesaĝo. Vi povas malsendi nur viajn proprajn mesaĝojn, ne aliulajn mesaĝojn. cancelConfirm=Ĉu vi certe volas malsendi tiun ĉi mesaĝon? messageCancelled=Mesaĝo malsendita. enterUserPassTitle=Uzantnomo kaj pasvorto al novaĵgrupa servilo postulataj # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %S: # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %1$S ĉe la servilo %2$S: okButtonText=Elŝuti noNewMessages=Estas neniu nova mesaĝo en la servilo. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=Elŝutado de %1$S el %2$S mesaĝkapoj por la grupo %3$S # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=Elŝutado de mesaĝkapoj por la grupo %4$S por la filtrilo: %1$S (%2$S/%3$S) downloadingArticles=Elŝutado de artikoloj %S/%S bytesReceived=Elŝutado de novaĵgrupoj, ricevis %S (%S KiB kun rapido %S KiB/s) downloadingArticlesForOffline=Elŝutado de artikoloj %S/%S por %S # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=Ne trovis la novaĵgrupon %1$S ĉe la servilo %2$S. Ĉu rezigni aboni tiun ĉi grupon? # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Ĉu vi volas aboni %1$S? # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304=Okazis eraro pri protokolo NNTP: # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305=Okazis eraro pri la protokolo NNTP. Listo de grupoj el tiu ĉi servilo estas nekompleta. Provu denove vidigi ĉiujn novaĵgrupojn. # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Okazis eraro pri aŭtentigo. Denove enigu vian uzantnomon kaj pasvorton. # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Okazis eraro dum komunikado. Provu rekonekti. Eraro TCP: