# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3=Buscando dirección %1$S… 4=Conectado con %1$S… 5=Solicitando datos a %1$S… 6=Transfiriendo datos desde %1$S… 7=Intentando conectar a %1$S… 8=Leído %1$S 9=Escrito %1$S 10=Esperando %1$S… 11=Encontrado %1$S… 12=Realizando handshake TLS a %1$S… 13=Finalizó handshake TLS para %1$S… RepostFormData=Esta página está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Desea reenviar los datos del formulario ingresado a la nueva dirección? # Directory listing strings DirTitle=Contenido de %1$S DirGoUp=Subir un nivel en la jerarquía de carpetas ShowHidden=Mostrar objetos ocultos DirColName=Nombre DirColSize=Tamaño DirColMTime=Última modificación DirFileLabel=Archivo: SuperfluousAuth=Va a ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S," pero el sitio no requiere autenticación. Esto puede ser un intento de engañarlo.\n\n¿Es "%1$S" el sitio que desea visitar? AutomaticAuth=Va a ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S." TrackerUriBlocked=Se bloqueó el recurso en “%1$S” porque la protección de rastreo está habilitada. UnsafeUriBlocked=El recurso “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura. # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked=El recurso en "%1$S" fue bloqueado debido a su encabezado de política de recursos de origen cruzado (o la falta de éste). Vea %2$S CookieBlockedByPermission=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” debido al permiso de las cookies personalizadas. CookieBlockedTracker=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque provino de un rastreador y está habilitado el bloqueo de contenido. CookieBlockedAll=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento. CookieBlockedForeign=Se bloqueó la solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign2=Se proporcionó cookie particionada o acceso de almacenamiento a "%1$S" porque se carga en el contexto de terceros y está habilitada la partición de estado dinámico. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Acceso al almacenamiento otorgado para el origen "%2$S" en "%1$S". # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Acceso al almacenamiento otorgado para el origen "%2$S" en "%1$S". # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie "%1$S" rechazada porque tiene el atributo "SameSite=None" pero le falta el atributo "secure". # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=La cookie "%1$S" se va a rechazar pronto porque tiene el atributo "