# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. locale.authors = Gabriela Montagu;Marcelo Poli;Guillermo Movía;Darío Hereñú;Tom Maneiro # Misc unknown= none= na= # util.js msg.alert = Alerta msg.prompt = Pregunta msg.confirm = Confirmar # command.js ### Notes for localizers ### # # ChatZilla uses cmd..* to construct the command's help, # parameters and any UI labels. For the command to continue to function, the # *.params entries MUST NOT BE CHANGED. Hopefully in the future you will be # able to localize these items as well. # ### DO NOT LOCALIZE THE *.params STRINGS ### # # Note also that, for every command, an accesskey may be specified: # EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string, # OR by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired # accesskey does not occur in the label. # # The following are therefore equivalent: # cmd.foo.label = &Foo # and # cmd.foo.label = Foo # cmd.foo.accesskey = F # # # All localised strings may contain certain entities for branding purposes. # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName) # can all be used like this: # foo.bar = Some text used in &brandFullName;! # ### End of notes ### ### Notes for localizers ### # # ChatZilla uses cmd..* to construct the command's help, # help usage and any UI labels. # # Note also that, for every command, an accesskey may be specified: # EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string, # OR by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired # accesskey does not occur in the label. # # The following are therefore equivalent: # cmd.foo.label = &Foo # and # cmd.foo.label = Foo # cmd.foo.accesskey = F # # # All localised strings may contain certain entities for branding purposes. # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName) # can all be used like this: # foo.bar = Some text used in &brandFullName;! # ### End of notes ### cmd.about.label = Acerca de ChatZilla cmd.about.help = Mostrar información sobre esta versión de ChatZilla. cmd.alias.helpUsage = [ []] cmd.alias.help = Define como alias para la lista delimitada por punto y coma (';') de comandos especificadas por . Si es un carácter menos ('-'), se eliminará el alias; si se omite, se mostrará el alias. Si no se indica , se listarán todos los alias. cmd.attach.helpUsage = cmd.attach.help = Conecta a la URL IRC indicada por . Si ya está conectado, la vista para pasa a ser activa. Si se eliminó esa vista, la misma volverá a ser creada. Puede omitir el prefijo irc:// de la . Algunos ejemplos son: /attach freenode, /attach freenode/firefox, y /attach irc.freenode.net/SeaMonkey,isnick. cmd.away.label = Ausente (predeterminado) # LOCALIZATION NOTE (cmd.away.format): # Do not localize $reason cmd.away.format = Ausente ($reason) cmd.away.helpUsage = [] cmd.away.help = Si se especifica , lo identifica como ausente con ese mensaje. Usado sin indicar , se lo identifica como ausente con un mensaje predeterminado. cmd.back.label = Atrás cmd.back.help = Lo identifica como si ya no estuviera ausente. cmd.ban.label = Prohibir # LOCALIZATION NOTE (cmd.ban.format): # Do not localize $channelName cmd.ban.format = Prohibir desde $channelName cmd.ban.helpUsage = [] cmd.ban.help = Expulsa a un usuario, o máscara de usuarios, del canal actual. Puede especificar un apodo de usuario, o usar una máscara apropiada de host. Si se usa sin apodo ni máscara, muestra la lista de expulsiones actualmente en vigor. cmd.cancel.help = Cancela un comando /attach o /server o una transferencia de archivo. Use /cancel en una vista de red cuando ChatZilla esté intentando repetidamente conectarse a una red que no responde, para indicar a ChatZilla que desista antes de agotar el número normal de reintentos. Use /cancel en una transferencia de archivo para detener la transferencia. cmd.charset.helpUsage = [] cmd.charset.help = Establece el modo de codificación de caracteres para la vista actual a o muestra el modo actual si no se especifica . cmd.channel-motif.helpUsage = [ []] cmd.channel-motif.help = Establece el archivo CSS usado para la pestaña de mensajes de este canal en específico. puede ser una URL a un archivo .css, o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Si es un carácter menos ('-'), se revertirá al estilo de la red. Si no se indica , se asume que es el canal actual. Vea la página de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |motif|. cmd.channel-pref.helpUsage = [ []] cmd.channel-pref.help = Establece el valor de la preferencia al valor de en el canal actual. Si no se indica , se mostrará el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si es un carácter menos ('-'), la preferencia será restaurada a su valor predeterminado. cmd.clear-view.label = Limpiar p&estaña cmd.clear-view.helpUsage = [] cmd.clear-view.help = Limpia la vista actual, descartando *todo* el contenido. cmd.clear-view.key = accel L cmd.client.help = Activa la vista ``*cliente*''. Si la vista ``*cliente*'' ha sido eliminada, esta volverá a ser creada. cmd.cmd-undo.label = &Deshacer cmd.cmd-undo.key = accel Z cmd.cmd-redo.label = &Rehacer cmd.cmd-redo.key = accel Y cmd.cmd-cut.label = Cor&tar cmd.cmd-cut.key = accel X cmd.cmd-copy.label = &Copiar cmd.cmd-copy.key = accel C cmd.cmd-paste.label = &Pegar cmd.cmd-paste.key = accel V cmd.cmd-delete.label = &Borrar cmd.cmd-delete.key = VK_DELETE cmd.cmd-selectall.label = Seleccion&ar todo cmd.cmd-selectall.key = accel A cmd.cmd-copy-link-url.label = Copiar dirección del enlace cmd.cmd-mozilla-prefs.label = Preferencias de &&brandShortName;… cmd.cmd-prefs.label = Pr&eferencias… cmd.cmd-chatzilla-prefs.label = Pr&eferencias de ChatZilla… cmd.cmd-chatzilla-opts.label = &Opciones… cmd.commands.helpUsage = [] cmd.commands.help = Enumera todos los nombres de comandos que coinciden con el o todos los nombres de órdenes si no se especifica ningún patrón. cmd.custom-away.label = Ausente (personalizado)… cmd.ctcp.helpUsage = [] cmd.ctcp.help = Envía el código CTCP al destino (usuario o canal) . Si se especifican también serán enviados. cmd.default-charset.helpUsage = [] cmd.default-charset.help = Establece el modo global de codificación de caracteres predeterminado a o muestra el modo actual si no se indica . cmd.delayed.helpUsage = cmd.delayed.help = Tras |delay| segundos, ejecutar el comando especificado en |rest|. cmd.describe.helpUsage = cmd.describe.help = Realiza una 'acción' en el destino |target|, ya sea un canal o usuario. cmd.dcc-accept.helpUsage = [ [ []]] cmd.dcc-accept.help = Acepta una solicitud entrante de chat o envío de DCC. Si no se especifica un |nickname|, se aceptará la última solicitud recibida (por razones de seguridad, esto no funcionará dentro de los primeros 10 segundos después de recibir la solicitud). También puede usar una expresión regular tanto para como para . cmd.dcc-accept-list.help = Muestra la lista de aceptaciones automáticas vía DCC en la red actual. cmd.dcc-accept-list-add.helpUsage = cmd.dcc-accept-list-add.help = Agregar a alguien a su lista de aceptaciones automáticas vía DCC para la red actual. cmd.dcc-accept-list-remove.helpUsage = cmd.dcc-accept-list-remove.help = Eliminar a alguien de su lista de aceptaciones automáticas vía DCC para la red actual. cmd.dcc-chat.helpUsage = [] cmd.dcc-chat.help = Envía una solicitud de chat DCC a |apodo| en el servidor actual. En una vista de consulta, |apodo| puede omitirse para enviar la solicitud al usuario de la vista. cmd.dcc-chat.label = Chat directo # LOCALIZATION NOTE (cmd.dcc-close.format): # Do not localize $userName cmd.dcc-close.format = Desconectar de $userName cmd.dcc-close.label = &Desconectar cmd.dcc-close.helpUsage = [ [ []]] cmd.dcc-close.help = Cierra una conexión DCC existente. Se puede omitir |apodo| si se está en una vista DCC, en cuyo caso se cerrará la conexión DCC para esa vista. Es posible que deba indicar |tipo| y |archivo| para identificar la conexión. También puede usar una expresión regular tanto para como para . cmd.dcc-decline.helpUsage = [] cmd.dcc-decline.help = Declina una solicitud de chat o envío DCC. Si no se especifica un |apodo|, se declinará la última solicitud recibida. También puede usar una expresión regular para . cmd.dcc-list.helpUsage = [] cmd.dcc-list.help = Muestra el listado de las conexiones y solicitudes DCC conocidas actualmente. Puede limitar el listado a sólo "chat" o "send" usando el parámetro |type|. cmd.dcc-send.helpUsage = [ []] cmd.dcc-send.help = Ofrece un archivo a |nickname|. En una vista de consulta, se puede omitir |nickname| para enviar el ofrecimiento al usuario de la vista. Se puede especificar un archivo pasando |nickname| o, si se omite, seleccionándolo en un cuadro de diálogo de selección de archivos. cmd.dcc-send.label = Enviar archivo… cmd.dcc-show-file.helpUsage = cmd.dcc-show-file.help = Abre la carpeta conteniendo el archivo descargado. cmd.delete-view.key = accel W cmd.delete-view.label = &Cerrar pestaña cmd.delete-view.helpUsage = [] cmd.delete-view.help = Limpia la vista actual, descartando *todo* su contenido, y elimina su icono de la barra de pestañas. Si la vista de un canal es eliminada de esta manera, también se abandona el canal. cmd.dehop.label = Eliminar estado de semi-operador cmd.dehop.helpUsage = [<...>] cmd.dehop.help = Elimina el estado de semi-operador de en el canal actual. Requiere estado de operador. cmd.deop.label = Eliminar estado de operador cmd.deop.helpUsage = [<...>] cmd.deop.help = Elimina la categoría de operador de en el canal actual. Requiere categoría de operador. cmd.desc.helpUsage = [] cmd.desc.help = Cambia la línea 'ircname' devuelta cuando alguien ejecuta un /whois sobre usted. Debe especificar esto *antes* de conectarse a la red. Si omite , se muestra la descripción actual. cmd.devoice.label = Eliminar estado de voz cmd.devoice.helpUsage = [<...>] cmd.devoice.help = Elimina categoría de voz de en el canal actual. Requiere categoría de operador (o semi-operador). # LOCALIZATION NOTE (cmd.disconnect.format): # Do not localize $networkName cmd.disconnect.format = Desconectar de $networkName cmd.disconnect.label = &Desconectar cmd.disconnect.helpUsage = [] cmd.disconnect.help = Se desconecta del servidor representado por la vista activa indicando la razón o la razón predeterminada si no se indica . cmd.disconnect-all.label = &Desconectar de todas las redes cmd.disconnect-all.helpUsage = [] cmd.disconnect-all.key = accel D cmd.disconnect-all.help = Se desconecta de todas las redes proporcionando la razón o la razón predeterminada si no se especifica . cmd.echo.helpUsage = cmd.echo.help = Muestra en la vista actual, pero no lo envía al servidor. cmd.edit-networks.label = &Redes... cmd.edit-networks.help = Abre el editor de red, donde podrá editar la lista de redes y servidores disponibles. cmd.enable-plugin.helpUsage = cmd.enable-plugin.help = Prevista para ser usada con el fin de reactivar un plugin tras haber ejecutado |disable-plugin|, esta orden llama a la función enablePlugin del plugin. No hay garantía de que el plugin se active correctamente a sí mismo. cmd.eval.helpUsage = cmd.eval.help = Evalúa como código JavaScript. Desaconsejado para los débiles de corazón. cmd.evalsilent.helpUsage = cmd.evalsilent.help = Idéntico al comando /eval, excepto que las líneas [EVAL-IN] y [EVAL-OUT] no se muestran. cmd.except.helpUsage = [] cmd.except.help = Exceptúa a un usuario de las expulsiones de canal. Se puede especificar el apodo de un usuario, o usar una máscara de host apropiada. Si se usa sin apodo ni máscara, muestra la lista de excepciones activas en este momento. cmd.exit.label = &Salir de ChatZilla cmd.exit.helpUsage = [] cmd.exit.help = Se desconecta de todos los servidores y redes activos, indicando la razón , o la razón predeterminada si no se indica . Sale de ChatZilla tras desconectar. cmd.faq.label = Preguntas frecuentes (FAQ) sobre ChatZilla cmd.find.label = &Buscar… cmd.find.key = accel F cmd.find-again.label = Repetir la bús&queda cmd.find-again.key = accel G cmd.focus-input.key = VK_ESCAPE cmd.font-family.helpUsage = [] cmd.font-family.help = Establecer o mostrar la familia de letra que se usa en la vista actual. Omita para ver la familia del tipo de letra actual. El valor |default| usará la familia global, |serif|, |sans-serif| y |monospace| usarán la configuración global tipográfica, otros valores establecerán directamente un tipo de letra. cmd.font-family-default.label = Tipo de letra pre&determinado cmd.font-family-serif.label = Se&rif cmd.font-family-sans-serif.label = S&ans serif cmd.font-family-monospace.label = Mo&noespacio # LOCALIZATION NOTE (cmd.font-family.format): # Do not localize $fontFamily cmd.font-family-other.format = Otro ($fontFamily)… cmd.font-family-other.label = O&tros... cmd.font-size.helpUsage = [] cmd.font-size.help = Establece o muestra el tamaño de letra utilizado en la vista actual. Omita para mostrar el tamaño actual de la letra. El valor del tamaño se especifica en puntos (pt). El valor |default| usará el tamaño de letra global, y los valores |bigger| y |smaller| incrementan o reducen el tamaño en una cantidad fija cada vez. cmd.font-size-bigger.label = A&grandar texto cmd.font-size-bigger.key = accel + cmd.font-size-bigger2.key = accel = cmd.font-size-smaller.label = Reducir te&xto cmd.font-size-smaller.key = accel - cmd.font-size-default.label = Tamaño prede&terminado cmd.font-size-small.label = C&hico cmd.font-size-medium.label = &Mediano cmd.font-size-large.label = &Grande # LOCALIZATION NOTE (cmd.font-size-other.format): # Do not localize $fontSize cmd.font-size-other.format = Otro ($fontSize pt)… cmd.font-size-other.label = &Otro… cmd.goto-startup.label = Abrir conexión automática cmd.goto-startup.help = Abrir todas las direcciones URLs configuradas para conexión automática. cmd.goto-url.label = Abrir enlace # LOCALIZATION NOTE (cmd.goto-url.format): # Do not localize $label cmd.goto-url.format = $label cmd.goto-url-newwin.label = Abrir enlace en nueva ventana cmd.goto-url-newtab.label = Abrir enlace en nueva pestaña cmd.header.label = Encabezado cmd.header.key = accel shift H cmd.header.help = Alterna la visibilidad de la barra de encabezado. cmd.help.helpUsage = [] cmd.help.help = Muestra la ayuda sobre todas los comandos que coinciden con . Si no se indica , muestra la ayuda de todos los comandos. cmd.hide-view.label = Oc&ultar pestaña cmd.hide-view.helpUsage = [] cmd.hide-view.help = Retira el icono de la vista actual de la barra de pestañas, pero guarda su contenido. El icono reaparecerá la próxima vez que haya actividad en la vista. cmd.homepage.label = Página de inicio de ChatZilla cmd.hop.label = Dar estado de semi-operador cmd.hop.helpUsage = [<...>] cmd.hop.help = Otorgar estado de semi-operador a en el canal actual. Requiere estado de operador. # LOCALIZATION NOTE (cmd.reconnect.format): # Do not localize $networkName cmd.reconnect.format = Reconectar a $networkName cmd.reconnect.label = &Reconectar cmd.reconnect.helpUsage = [] cmd.reconnect.help = Vuelve a conectar a la red representada por la vista activa cuando se ejecuta el comando, proporcionando la razón al desconectar, o la razón predeterminada si no se especifica . cmd.reconnect-all.label = & Reconectar a todas las redes cmd.reconnect-all.helpUsage = [] cmd.reconnect-all.help = Vuelve a conectar con todas las redes proporcionando la razón al desconectar, o la razón predeterminada si no se especifica . cmd.toggle-ui.helpUsage = cmd.toggle-ui.help = Alterna la visibilidad de varios componentes de la interfaz de usuario. debe ser uno de los siguientes: tabstrip, userlist, header, status. cmd.rtl.help = Cambia la dirección del texto de derecha a izquierda. cmd.ltr.help = Cambia la dirección del texto a izquierda a derecha. cmd.irtl.help = Cambia la dirección del área de entrada de derecha a izquierda. cmd.iltr.help = Cambia la dirección del área de entrada de izquierda a derecha. cmd.toggle-text-dir.label = Ca&mbiar la dirección del texto cmd.toggle-text-dir.key = accel shift X cmd.toggle-usort.label = Ordena a los usuarios por modo cmd.toggle-ccm.label = Contraer mensajes co&nsecutivos cmd.toggle-copy.label = Copiar mensajes &importantes cmd.toggle-umode.label = Mostrar modo como símbolo cmd.toggle-timestamps.label = Mostrar marcas de &tiempo cmd.unban.label = Anular la prohibición # LOCALIZATION NOTE (cmd.unban.format): # Do not localize $channelName cmd.unban.format = Anular la prohibición desde $channelName cmd.unban.helpUsage = cmd.unban.help = Elimina la prohibición a un solo usuario, o elimina una máscara de prohibición específica de la lista de prohibición del canal. cmd.unexcept.helpUsage = cmd.unexcept.help = Elimina una excepción de prohibición del canal. cmd.user.helpUsage = [ ] cmd.user.help = Establece su nombre de usuario a y su descripción (``Nombre real'') a . Equivalente a usar las órdenes |name| y |desc|. El nuevo nombre y descripción se usarán la próxima vez que se conecte a la red. Puede usar esta orden sin parámetros para mostrar el nombre de usuario y descripción actuales. cmd.userlist.label = Lista de usuarios cmd.userlist.key = accel shift L cmd.userlist.help = Alterna la visibilidad de la lista de usuarios. cmd.identify.helpUsage = [] cmd.identify.help = Identifíquese con los servicios de apodo en el servidor actual. Si no se proporciona , se le pedirá que ingrese la contraseña en un cuadro de texto enmascarado (para que nadie pueda leerla cuando la escriba). cmd.ignore.helpUsage = [] cmd.ignore.help = Agregar a alguien a la lista de ignorados en la red actual. Se puede indicar un apodo en , pero también puede usar una máscara de host. Sin parámetros, muestra una lista de todos los usuarios ignorados actualmente. cmd.install-plugin.helpUsage = [ []] cmd.install-plugin.help = Instala un plugin de ChatZilla en su lugar. cmd.install-plugin.label = &Instalar plugin… cmd.invite.helpUsage = [] cmd.invite.help = Invita a a o al canal actual si no se indica éste. Requiere categoría de operador si +i está activado en el canal. cmd.j.helpUsage = [ []] cmd.j.help = Este comando es un alias para /join. cmd.join.label = &Entrar en el canal… cmd.join.key = accel J cmd.join.helpUsage = [ []] cmd.join.help = Entra en el canal global (su nombre comienza con #), local (su nombre comienza con &) o sin modo (su nombre comienza con +) llamado . Si no se indica prefijo, se asume #. Proporciona la contraseña en caso de que se haya indicado. cmd.join-charset.helpUsage = [ []] cmd.join-charset.help = Entra en el canal global (el nombre comienza con #), local (el nombre comienza con &) o sin modo (su nombre comienza con +) llamado . Los mensajes se codificarán y descodificarán según el conjunto de caracteres especificado por . El parámetro es independiente del conjunto de caracteres predeterminado, el cual se puede seleccionar con el comando /charset. Si no se indica prefijo, se asume #. Proporciona la contraseña en caso de que se haya indicado. # LOCALIZATION NOTE (cmd.kick.format): # Do not localize $channelName cmd.kick.format = Expulsar de $channelName cmd.kick.label = Expulsar cmd.kick.helpUsage = [] cmd.kick.help = Expulsa a del canal actual. Requiere estado de operador. # LOCALIZATION NOTE (cmd.kick-ban.format): # Do not localize $channelName cmd.kick-ban.format = Patear y expulsar a $nickname de $channelName cmd.kick-ban.label = Patear y expulsar cmd.kick-ban.helpUsage = [] cmd.kick-ban.help = Deniega a *!username@hostmask el acceso al canal actual, y luego lo patea. Requiere categoría de operador. cmd.knock.helpUsage = [] cmd.knock.help = Solicita una invitación al canal especificado con una razón opcional. No todos los servidores admiten este comando. # LOCALIZATION NOTE (cmd.label-user.format): # Do not localize $nickname cmd.label-user.format = «$nickname» cmd.label-user.label = # LOCALIZATION NOTE (cmd.label-user-multi.format): # Do not localize $userCount cmd.label-user-multi.format = «$userCount usuarios» cmd.label-user-multi.label = # LOCALIZATION NOTE (cmd.leave.format): # Do not localize $channelName cmd.leave.format = Salir de $channelName cmd.leave.label = Sa&lir cmd.leave.helpUsage = [] [] cmd.leave.help = Sale del canal actual. Use /delete para forzar la desaparición de la vista, perdiendo sus contenidos o /hide para ocultarla temporalmente, conservando sus contenidos. Muchos servidores no admiten el parámetro opcional . Se usarán sus preferencias para determinar si se elimina la pestaña. Si está enviando esta orden desde un script, puede cambiar este comportamiento con el parámetro . cmd.marker.help = Se desplaza hasta el marcador de último mensaje leído. Si el marcador no es visible, esto es equivalente a usar ``marker-set''. cmd.marker-clear.help = Oculta el marcador de último mensaje leído. cmd.marker-set.help = Mueve el marcador de último mensaje leído a la última línea de la vista y se desplaza hasta ella. cmd.links.help = Muestra los "enlaces" al servidor actual. Esta es una lista de los otros servidores en la red que están conectados directamente al actualmente conectado. cmd.list.helpUsage = [] cmd.list.help = Lista el nombre, número de usuarios e información del tópico de los canales existentes en la red/servidor al que está conectado. Si omite el argumento opcional de canal, se mostrarán todos los canales. En redes grandes, el servidor podría desconectarle si pide una lista completa. cmd.list-plugins.helpUsage = [] cmd.list-plugins.help = Si no se indica , esta orden lista información sobre todos los plugins cargados. Si se indica , sólo se mostrará su información. Si se ejecuta esta orden desde la consola, puede especificar por la id del plugin o por su índice. cmd.load.helpUsage = cmd.load.help = Ejecuta el contenido de la URL especificada por . Vea también: la preferencia |initialScripts|. cmd.reload-plugin.helpUsage = cmd.reload-plugin.help = Recarga el plugin desde la misma url que se cargó la última vez. Esto sólo funcionará si se puede desactivar la versión cargada actualmente del plugin. cmd.log.helpUsage = [] cmd.log.help = Activa o desactiva el registro para el canal actual. Si se proporciona y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, se activará el registro. Los valores |false|, |off|, |no| y |0| desactivarán el registro. Omita para ver el estado actual de registro. El estado se guardará en las preferencias, de manera que si el registro está activado cuando cierre ChatZilla, seguirá activo la próxima vez que entre en el canal. cmd.rlist.helpUsage = cmd.rlist.help = Lista información sobre el nombre de canal, cantidad de usuarios y tópico de la red/servidor a la que está conectado, filtrada por la expresión regular. cmd.map.help = Similar a /links, pero proporciona un "mapa de red" gráfico de la red IRC. Usado principalmente para propósitos de enrutamiento. cmd.match-users.helpUsage = cmd.match-users.help = Muestra una lista de todos los usuarios cuyas máscaras de host coinciden con . cmd.me.helpUsage = cmd.me.help = Envía el texto al canal como una expresión en tercera persona. ¡Pruébelo y vea! cmd.motd.help = Muestra el "Mensaje del día", que normalmente contiene información sobre la red y el servidor actuales, así como cualquier política de uso. cmd.mode.helpUsage = [] [ [ [<...>]]] cmd.mode.help = Cambia el canal o modo de usuario de usando y cualquier subsiguiente, si se añade. Cuando se usa desde una vista de canal, se puede omitir . Para una lista de los modos que puede usar, vea http://irchelp.org. cmd.motif.helpUsage = [] cmd.motif.help = Establece el archivo CSS predeterminado usado para las pestañas de mensajes. puede ser una URL a un archivo .css o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Vea la página principal de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|. cmd.motif-dark.label = Estilo osc&uro cmd.motif-light.label = Estilo c&laro cmd.msg.helpUsage = cmd.msg.help = Envía el mensaje privado a . cmd.name.helpUsage = [] cmd.name.help = Cambia el nombre de usuario mostrado delante de su máscara de host si el servidor al que está conectando lo permite. Algunos servidores sólo confiarán en la respuesta de nombre de usuario devuelto por el servicio ident. Debe especificar esto *antes* de conectar a la red. Si omite , se mostrará el nombre de usuario actual. cmd.names.helpUsage = [] cmd.names.help = Muestra el listado de los usuarios en un canal. cmd.network.helpUsage = cmd.network.help = Establece la red actual a cmd.networks.help = Muestra el listado de todas las redes disponibles como enlaces en los que puede hacer clic. cmd.network-motif.helpUsage = [ []] cmd.network-motif.help = Establece el archivo CSS usado para la pestaña de mensajes de la red . puede ser una URL a un archivo .css o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Si es un carácter menos ('-'), se revertirá al estilo global. Si no se indica , se asume la red actual. Vea la página principal de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |motif|. cmd.network-pref.helpUsage = [ []] cmd.network-pref.help = Establece el valor de la preferencia llamada al valor en la red actual. Si no se indica , se mostrará el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si es un caracter menos ('-'), entonces la preferencia será revertida a su valor predeterminado. cmd.nick.label = Cambiar apodo… cmd.nick.helpUsage = [] cmd.nick.help = Cambia su apodo. Si se omite |nickname|, se le preguntará mediante un diálogo. cmd.notify.helpUsage = [ [<...>]] cmd.notify.help = Sin parámetros, /notify le muestra el estado conectado/no conectado de todos los usuarios en su lista de notificaciones. Si se indican uno o más parámetros , éstos serán añadidos a su lista de notificaciones si aún no estaban en la misma o eliminados en caso contrario. cmd.notice.helpUsage = cmd.notice.help = Envía la notificación a . cmd.op.label = Dar categoría de operador cmd.op.helpUsage = [<...>] cmd.op.help = Concede categoría de operador a en el canal actual. Requiere categoría de operador. cmd.open-at-startup.helpUsage = [] cmd.open-at-startup.help = Usado para agregar la vista actual a la lista de vistas que se abrirán automáticamente al inicio. Si no se indica , se mostrará el estado de la vista actual. puede ser uno de entre: yes, on, true, 1, no, off, false, 0 o toggle para alternar el estado actual. cmd.oper.helpUsage = [] cmd.oper.help = Solicita el estado de operador IRC del servidor actual. Si no se proporciona , se le pedirá que introduzca la contraseña en un diálogo con campo de texto de contraseña (para que nadie pueda leerla mientras la escribe). cmd.print.label = Im&primir… cmd.print.key = accel P cmd.print.help = Abre el diálogo de impresión para la vista actual. cmd.save.label = Guardar vist&a como… cmd.save.key = accel S cmd.save.helpUsage = [ []] cmd.save.help = Guarda la vista actual en el archivo . Si se omite , se muestra un diálogo Guardar como… puede ser uno de |complete|, |htmlonly| o |text|. Si se omite, este se deduce a partir de la extensión del archivo. Los archivos con extensión .html, .xhtml, .xhtml o .htm se guardan como vistas completas y los archivos .txt como archivos de texto. Cualquier otra extensión dará lugar a un error si no se ha indicado. cmd.say.helpUsage = cmd.say.help = Envía un mensaje a la vista actual. Este comando se usa automáticamente por ChatZilla al escribir texto que no comience con el carácter "/". cmd.stats.helpUsage = [] cmd.stats.help = Solicita estadísticas del servidor. Use este comando sin parámetros para obtener una lista del servidor específico de parámetros disponibles que pueden usarse con este comando. cmd.time.helpUsage = [] cmd.time.help = Pregunta a qué hora es en su máquina. El cliente IRC del destinatario puede o no mostrarle que usted pidió esta información. ChatZilla no lo hace actualmente. Si no especifica , ChatZilla preguntará al servidor su hora actual. cmd.time.label = Obtener hora local cmd.timestamps.helpUsage = [] cmd.timestamps.help = Establece la visibilidad de las marcas de fecha y hora en la vista. Si se indica y es [true], [on], [yes] o [1], se activarán las marcas de fecha y hora. Los valores [false], [off], [no] y [0] las desactivan. Omita para ver el estado actual. # LOCALIZATION NOTE (cmd.toggle-oas.format): # Do not localize $viewType cmd.toggle-oas.format = Abrir esta $viewType durante el inicio cmd.toggle-oas.label = Abrir al &inicio cmd.pass.helpUsage = cmd.pass.help = Envía una contraseña al servidor en caso de ser necesaria al conectarse a servidores protegidos con contraseña. cmd.ping.helpUsage = cmd.ping.help = Ping toma su nombre de la técnica de medición de distancias con sonar. En IRC, se usa para medir el tiempo que lleva enviar un mensaje a alguien y recibir una respuesta. Especifique un canal para hacer ping a cada persona en el mismo. Algunos clientes IRC muestran las solicitudes de ping al usuario. ChatZilla no lo hace. cmd.ping.label = Hacer ping a usuario cmd.plugin-pref.helpUsage = [ []] cmd.plugin-pref.help = Establece el valor de la preferencia del plugin al valor . Si no se indica , se muestra el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias de . Si es un caracter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado. cmd.pref.helpUsage = [ []] cmd.pref.help = Establece el valor de la preferencia llamada al valor . Si no se indica , se mostrará el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si es un caracter menos ('-'), entonces la preferencia será revertida a su valor predeterminado. cmd.query.label = Abrir chat privado cmd.query.helpUsage = [] cmd.query.help = Abre un chat privado con . Si se suministra , se envía como el mensaje privado inicial a . cmd.quit.label = &Salir de ChatZilla cmd.quit.helpUsage = [] cmd.quit.help = Salir de ChatZilla. cmd.quote.helpUsage = cmd.quote.help = Envía una comando en bruto al servidor IRC; no es una buena idea si no sabe lo que está haciendo. Consulte el RFC 1459 sobre IRC para mayor información. cmd.rejoin.helpUsage = [] cmd.rejoin.help = Entra de nuevo en el canal mostrado en la vista actual. Sólo funciona desde una vista de canal. # LOCALIZATION NOTE (cmd.rejoin.format): # Do not localize $channelName cmd.rejoin.format = Entrar de nuevo en $channelName cmd.rejoin.label = Entrar de nuevo cmd.rename.helpUsage = [