# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName proporciona una navegación web segura y sencilla. Una interfaz de usario familiar, características de seguridad mejoradas, incluyendo protección contra robos de identidad en línea, y búsqueda integrada le permiten sacar el máximo partido de la web. PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Navegación privada de $BrandShortName CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName Modo &Seguro OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalación OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Elija opciones de instalación SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear iconos de programa COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionales COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionales recomendados OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El servicio de mantenimiento permitirá a $BrandShortName actualizarse de forma silenciosa en segundo plano. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar servicio de &mantenimiento SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Preparado para instalar $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName se instalará en la siguiente ubicación: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Es posible que necesite reiniciar el equipo para completar la instalación. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Es posible que necesite reiniciar el equipo para completar la desinstalación. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&sar $BrandShortName como mi navegador predeterminado SUMMARY_INSTALL_CLICK=Haga clic en Instalar para continuar. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Haga clic en Actualizar para continuar. SURVEY_TEXT=Cuén&tenos que piensa de $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Ejecutar $BrandShortName ahora CREATE_ICONS_DESC=Crear iconos para $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=En mi es&critorio ICONS_STARTMENU=En mi carpeta Programas del menú &Inicio ICONS_QUICKLAUNCH=En mi barra de &inicio rápido ICONS_TASKBAR=En mi barra de &tareas WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Debe cerrar $BrandShortName para proceder a la instalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Debe cerrar $BrandShortName para proceder a la desinstalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName debe estar cerrado para continuar. \n\nCierre $BrandShortName para continuar. WARN_WRITE_ACCESS=No tiene acceso de escritura al directorio de instalación.\n\nPulse Aceptar para seleccionar un directorio diferente. WARN_DISK_SPACE=No tiene suficiente espacio en disco para instalar en esta ubicación.\n\nPulse Aceptar para seleccionar una ubicación diferente. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Su equipo debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Debe reiniciar su equipo para completar una actualización anterior de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error al crear el directorio: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Haga clic en Cancelar para parar la instalación o\nReintentar para intentarlo de nuevo. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar $BrandFullName del equipo. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName se desinstalará de la siguiente ubicación: UN_CONFIRM_CLICK=Haga clic en desinstalar para continuar. UN_REFRESH_PAGE_TITLE=¿Refrescar $BrandShortName en su lugar? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Si tiene problemas con $BrandShortName, una reparación puede ayudar. \n\nEsto va a restaurar la configuración predeterminada y eliminará los complementos. Comience de nuevo para un rendimiento óptimo. UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Saber más UN_REFRESH_BUTTON=&Restaurar $BrandShortName BANNER_CHECK_EXISTING=Verificando la instalación existente… STATUS_INSTALL_APP=Instalando $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Instalando archivos de idioma (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Recogiendo la casa… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Cuéntele a Mozilla por qué ha desinstalado $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Escoja el tipo de instalación que prefiera y pulse Siguiente. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName se instalará con las opciones más comunes. OPTION_STANDARD_RADIO=&Estándar # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Puede escoger qué opciones se instalan. Recomendado para usuarios con experiencia. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Actualizar