# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. button.syncOptions.label = Opciones de Sync button.syncOptionsDone.label = Terminar button.syncOptionsCancel.label = Cancelar invalidEmail.label = Dirección de correo no válida serverInvalid.label = Introduzca una URL de servidor válida usernameNotAvailable.label = Ya en uso verifying.label = Verificando… additionalClientCount.label = y #1 dispositivo adicional;y #1 dispositivos adicionales bookmarksCount.label = #1 marcador;#1 marcadores historyDaysCount.label = #1 día de historial;#1 días de historial passwordsCount.label = #1 contraseña;#1 contraseñas addonsCount.label = #1 complemento;#1 complementos save.recoverykey.title = Guardar clave de recuperación save.recoverykey.defaultfilename = Clave de recuperación de SeaMonkey.xhtml newAccount.action.label = SeaMonkey Sync está configurado ahora para sincronizar automáticamente sus datos del navegador. newAccount.change.label = Puede seleccionar exactamente qué es lo que quiere sincronizar seleccionando las Opciones de Sync más abajo. resetClient.change.label = SeaMonkey Sync mezclará ahora los datos de su navegador en este equipo con los de su cuenta de Sync. wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de este equipo con los datos en su cuenta de Sync. wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de la cuenta de Sync con los datos de este equipo. existingAccount.change.label = Puede cambiar esta preferencia seleccionando las opciones de Sync más abajo. # Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from # /services/sync