# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
#

# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
pop3ErrorDialogTitle=Error con la cuenta %S

# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Ingresa tu contraseña para %1$S

# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
# %2$S where the host name should appear.
pop3EnterPasswordPrompt=Ingresa tu contraseña para %1$S en %2$S:

# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Por favor, ingresa una nueva contraseña para el usuario %1$S en %2$S:

# Status - Downloading message n of m
# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
receivingMessages=Descargando mensaje %1$S de %2$S…

# Status - connecting to host
hostContact=Servidor contactado, enviando información de conexión…

# Status - no messages to download
noNewMessages=No hay nuevos mensajes.

# Status - messages received after the download
#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
# %1$S will receive the number of messages received
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=Recibidos %1$S de %2$S mensajes

# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
buildingSummary=Creando archivo de resumen para %S…

# Status - parsing folder
localStatusDocumentDone=Hecho

# Status - pop3 server error
#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
pop3ServerError=Se ha producido un error en la conexión con el servidor de correo POP3.

# Status - pop3 user name failed
pop3UsernameFailure=Envío del nombre de usuario no fue exitoso.

# Status - password failed
#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
# Place the word %1$S where the user name should appear.
pop3PasswordFailed=Envío de contraseña para el usuario %1$S no fue exitoso.

# Status - write error occurred
pop3MessageWriteError=Error al guardar los mensajes de correo. Comprueba que tiene permisos de escritura en el directorio y suficiente espacio en disco.

# Status - retr failure from the server
pop3RetrFailure=El comando RETR no se completó con éxito. Error al recuperar el mensaje.

# Status - password undefined
pop3PasswordUndefined=Error obteniendo contraseña de correo.

# Status - username undefined
pop3UsernameUndefined=No se ha especificado el usuario para este servidor.  Por favor, indica uno en el menú de configuración de la cuenta y vuelve a intentarlo.

# Status - list failure
pop3ListFailure=El comando LIST no se completó con éxito. Error al obtener el ID y tamaño de un mensaje.

# Status - delete error
pop3DeleFailure=El comando DELE no se completó con éxito. Error al marcar un mensaje como borrado.

# Status - stat failed
pop3StatFail=El comando STAT no se completó con éxito. Error al obtener el número de mensajes y sus tamaños.

#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
pop3ServerSaid= El servidor de correo %S respondió: 

#LOCALIZATION NOTE (pop3TempServerError): %S is where the POP3 server name will appear.
pop3TempServerError=Error temporal de %S al recuperan mensajes nuevos. \
La operación se reintentará en la siguiente comprobación de nuevos mensajes.

copyingMessagesStatus=Copiando mensajes %S de %S a %S

movingMessagesStatus=Moviendo mensajes %S de %S a %S

# Status - pop3 server or folder busy
# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S where the account name should appear.
pop3ServerBusy=La cuenta %S está siendo procesada. Espera hasta que se complete el proceso para obtener los mensajes.

pop3TmpDownloadError=Hubo un error descargando el siguiente mensaje:   \nDe: %S\n   Asunto: %S\n Este mensaje puede contener un virus o no hay espacio suficiente en disco. ¿Omitir este mensaje?

# Status - the server doesn't support UIDL…
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "UIDL"
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=El servidor de correo POP3 (%S) no soporta UIDL o XTND XLST, que son requeridos para implementar las opciones de ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Para descargar el correo, deshabilita estas opciones en la configuración del servidor para tu servidor de correo en la ventana de Opciones de cuenta.

# Status - the server doesn't support the top command
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "TOP"
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=El servidor de correo POP3 (%S) no soporta el comando TOP. Sin soporte de servidor para ésto, no podemos implementar las preferencias de ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''.  Ésta opción ha sido deshabilitada y los mensajes se descargarán sin importar su tamaño.

nsErrorCouldNotConnectViaTls=No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o puede estar configurado incorrectamente. Verifica la configuración correcta en las opciones de servidor para tu servidor de correo el la ventana de Configuración de cuenta e intenta nuevamente.

# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
pop3MoveFolderToTrash=¿Estás seguro que quieres eliminar la carpeta '%S'?

pop3DeleteFolderDialogTitle=Eliminar carpeta

pop3DeleteFolderButtonLabel=&Eliminar carpeta

pop3AuthInternalError=Error interno de estado durante autenticación al servidor POP3. Este es un error interno, inesperado en la aplicación, puedes reportarlo como un error.

pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas cifradas. Si acabas de configurar esta cuenta, intenta cambiar a 'Contraseña, trasmitida inseguramente' como 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, es un escenario común sobre como alguien puede robar tu contraseña.

pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas cifradas. Si acabas de configurar esta cuenta, intenta cambiar a 'Contraseña normal' como 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, contacta a su administrador o proveedor de correo electrónico.

pop3AuthChangePlainToEncrypt=Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas en texto plano. Intenta cambiar a 'Contraseña cifrada' el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.

# Authentication server caps and pref don't match
pop3AuthMechNotSupported=El servidor de correo no soporta el método de autenticación seleccionado. Cambia el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.

# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
pop3GssapiFailure=El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor POP. Verifica que iniciaste sesión en Kerberos/GSSAPI.