# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. e2e-intro-description = Krüptitud või digiallkirjastatud kirjade saatmiseks pead seadistama krüptimistehnoloogia, kas OpenPGP või S/MIME. e2e-intro-description-more = OpenPGP lubamiseks vali oma isiklik võti või isiklik sert, et lubada S/MIME kasutamine. Isikliku võtme või serdi kasutamiseks pead omama ka vastavat salajast võtit. e2e-signing-description = Digiallkiri võimaldab adressaatidel kontrollida, kas sõnumi saatsid sina ja selle sisu pole muudetud. Krüptitud kirjad allkirjastatakse alati vaikimisi. e2e-sign-message = .label = Krüptimata kirjad allkirjastatakse .accesskey = p e2e-disable-enc = .label = Uute kirjade krüptimine keelatakse .accesskey = U e2e-enable-enc = .label = Uute kirjade krüptimine lubatakse .accesskey = l e2e-enable-description = Üksikute kirjade krüptimist on võimalik keelata. e2e-advanced-section = Täpsemad sätted e2e-attach-key = .label = OpenPGP allkirja lisamisel kaasatakse ka avalik võti .accesskey = O e2e-encrypt-subject = .label = OpenPGP kirjade pealkirjad krüptitakse .accesskey = G e2e-encrypt-drafts = .label = Mustandid salvestatakse krüptitult .accesskey = M openpgp-key-user-id-label = Konto / Kasutaja ID openpgp-keygen-title-label = .title = OpenPGP võtme loomine openpgp-cancel-key = .label = Loobu .tooltiptext = Loobu võtme genereerimisest openpgp-key-gen-expiry-title = .label = Võtme kehtivusaeg openpgp-key-gen-expire-label = Võti aegub openpgp-key-gen-days-label = .label = päeva pärast openpgp-key-gen-months-label = .label = kuu pärast openpgp-key-gen-years-label = .label = aasta pärast openpgp-key-gen-no-expiry-label = .label = Võti ei aegu openpgp-key-gen-key-size-label = Võtme suurus openpgp-key-gen-console-label = Võtme genereerimine openpgp-key-gen-key-type-label = Võtme tüüp openpgp-key-gen-key-type-rsa = .label = RSA openpgp-key-gen-key-type-ecc = .label = ECC (elliptiline kõver) openpgp-generate-key = .label = Genereeri võti .tooltiptext = Loob uue OpenPGP ühilduva võtme krüptimiseks ja/või allkirjastamiseks openpgp-advanced-prefs-button-label = .label = Edasijõudnuile... openpgp-keygen-desc = MÄRKUS: Võtme genereerimine võib aega võtta mõned minutid. Genereerimise ajal ära sulge rakendust. Aktiivne veebilehitsemine või intensiivselt salvestusandmekandjate kasutamine võtme genereerimise ajal aitab täita juhuslikkuse kogumit ning protsessi kiirendada. Sind teavitatakse genereerimise protsessi lõppemisest. openpgp-key-created-label = .label = Loodud openpgp-key-expiry-label = .label = Aegumine openpgp-key-id-label = .label = Võtme ID openpgp-cannot-change-expiry = See võti on keerulise struktuuriga, selle aegumise muutmine pole toetatud. openpgp-key-man-title = .title = OpenPGP võtmehaldur openpgp-key-man-generate = .label = Uus võtmepaar .accesskey = U openpgp-key-man-gen-revoke = .label = Tühistussert .accesskey = T openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = .label = Loo ja salvesta tühistussert openpgp-key-man-file-menu = .label = Fail .accesskey = F openpgp-key-man-edit-menu = .label = Redigeerimine .accesskey = R openpgp-key-man-view-menu = .label = Vaade .accesskey = V openpgp-key-man-generate-menu = .label = Genereerimine .accesskey = G openpgp-key-man-keyserver-menu = .label = Võtmeserver .accesskey = V openpgp-key-man-import-public-from-file = .label = Impordi avalikke võtmeid failist .accesskey = f openpgp-key-man-import-secret-from-file = .label = Impordi privaatseid võtmeid failist openpgp-key-man-import-sig-from-file = .label = Impordi tühistusserte failist openpgp-key-man-import-from-clipbrd = .label = Impordi võtmeid vahemälust .accesskey = v openpgp-key-man-import-from-url = .label = Impordi võtmed URLilt .accesskey = U openpgp-key-man-export-to-file = .label = Ekspordi avalikud võtmed faili .accesskey = E openpgp-key-man-send-keys = .label = Saada avalikud võtmed e-postiga .accesskey = v openpgp-key-man-backup-secret-keys = .label = Varunda salajased võtmed faili .accesskey = r openpgp-key-man-discover-cmd = .label = Avasta võtmeid võrgust .accesskey = t openpgp-key-man-discover-prompt = OpenPGP võtmete avastamiseks võrgust, võtmete serverist või kasutades WKD-protokolli, kasuta kas e-posti aadressi või võtme ID'd. openpgp-key-man-discover-progress = Otsimine... openpgp-key-copy-key = .label = Kopeeri avalik võti .accesskey = K openpgp-key-export-key = .label = Ekspordi avalik võti faili .accesskey = E openpgp-key-backup-key = .label = Varunda salajane võti faili .accesskey = V openpgp-key-send-key = .label = Saada avalik võti e-postiga .accesskey = d openpgp-key-man-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Kopeeri võtme ID vahemällu *[other] Kopeeri võtme ID'd vahemällu } .accesskey = o openpgp-key-man-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Kopeeri sõrmejälg vahemällu *[other] Kopeeri sõrmejäljed vahemällu } .accesskey = j openpgp-key-man-copy-to-clipboard = .label = { $count -> [one] Kopeeri avalik võti vahemällu *[other] Kopeeri avalikud võtmed vahemällu } .accesskey = p openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = .label = Ekspordi võtmed faili openpgp-key-man-ctx-copy = .label = Kopeeri .accesskey = K openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Sõrmejälg *[other] Sõrmejäljed } .accesskey = S openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Võtme ID *[other] Võtme ID'd } .accesskey = t openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = .label = { $count -> [one] Avalik võti *[other] Avalikud võtmed } .accesskey = A openpgp-key-man-close = .label = Sulge openpgp-key-man-reload = .label = Laadi võtmete vahemälu uuesti .accesskey = L openpgp-key-man-change-expiry = .label = Muuda aegumiskuupäeva .accesskey = M openpgp-key-man-refresh-online = .label = Värskenda võrgus .accesskey = V openpgp-key-man-ignored-ids = .label = E-posti aadressid openpgp-key-man-del-key = .label = Kustuta võtmed .accesskey = K openpgp-delete-key = .label = Kustuta võti .accesskey = u openpgp-key-man-revoke-key = .label = Tühista võti .accesskey = T openpgp-key-man-key-props = .label = Võtme omadused .accesskey = o openpgp-key-man-key-more = .label = Rohkem .accesskey = R openpgp-key-man-view-photo = .label = Foto ID .accesskey = F openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = .label = Vaata foto ID'd openpgp-key-man-show-invalid-keys = .label = Kuva vigaseid võtmeid .accesskey = i openpgp-key-man-show-others-keys = .label = Kuva võtmeid teistelt inimestelt .accesskey = m openpgp-key-man-user-id-label = .label = Nimi openpgp-key-man-fingerprint-label = .label = Sõrmejälg openpgp-key-man-select-all = .label = Valige Kõik võtmed .accesskey = V openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = .label = Sisesta otsingufraas ülalolevasse kasti openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = .label = Sinu otsituga sobivaid võtmeid ei leitud openpgp-key-man-please-wait-tooltip = .label = Palun oota, kuni võtmeid laaditakse… openpgp-key-man-filter-label = .placeholder = Otsi võtmeid openpgp-key-man-select-all-key = .key = A openpgp-key-man-key-details-key = .key = I openpgp-ign-addr-intro = Nõustud selle võtme kasutamisega järgmiste e-posti aadresside jaoks: openpgp-key-details-doc-title = Võtme omadused openpgp-key-details-signatures-tab = .label = Serdid openpgp-key-details-structure-tab = .label = Struktuur openpgp-key-details-uid-certified-col = .label = Kasutaja ID / Sertifitseerija openpgp-key-details-key-id-label = Võtme ID openpgp-key-details-user-id3-label = Väidetav võtme omanik openpgp-key-details-id-label = .label = ID openpgp-key-details-key-type-label = Tüüp openpgp-key-details-key-part-label = .label = Võtme osa openpgp-key-details-attr-ignored = Hoiatus: see võti ei pruugi ootuspäraselt töötada, sest mõned selle atribuudid on ebaturvalises ja neid võidakse ignoreerida. openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Peaksid ebaturvalisi omadusi uuendama. openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Peaksid paluma selle võtme omanikul ebaturvalised omadused uuendada. openpgp-key-details-upgrade-unsafe = .label = Uuenda ebaturvalised omadused .accesskey = U openpgp-key-details-upgrade-ok = Võti uuendati edukalt. Peaksid jagama uuendatud avalikku võtit oma adressaatidega. openpgp-key-details-algorithm-label = .label = Algoritm openpgp-key-details-size-label = .label = Suurus openpgp-key-details-created-label = .label = Loodud openpgp-key-details-created-header = Loodud openpgp-key-details-expiry-label = .label = Aegumine openpgp-key-details-expiry-header = Aegumine openpgp-key-details-usage-label = .label = Kasutus openpgp-key-details-fingerprint-label = Sõrmejälg openpgp-key-details-legend-secret-missing = Tähisega (!) markeeritud võtmetel on puudu salajane võti. openpgp-key-details-sel-action = .label = Vali tegevus… .accesskey = V openpgp-card-details-close-window-label = .buttonlabelaccept = Sulge openpgp-acceptance-label = .label = Sinu tunnustus openpgp-acceptance-rejected-label = .label = Ei, lükka see võti tagasi. openpgp-acceptance-undecided-label = .label = Mitte praegu, võib-olla hiljem. openpgp-acceptance-unverified-label = .label = Jah, aga ma ei ole kontrollinud, kas see on õige võti. openpgp-acceptance-verified-label = .label = Jah, ma olen isiklikult kontrollinud, et sellel võtmel on õige sõrmejälg. key-accept-personal = Selle võtme jaoks on sul olemas nii avalik kui ka salajane osa. Sa võid kasutada seda isikliku võtmena. Kui selle võtme andis sulle keegi teine, siis ära kasuta seda isikliku võtmena. openpgp-personal-no-label = .label = Ei, ära kasuta seda minu isikliku võtmena. openpgp-personal-yes-label = .label = Jah, käsitle seda võtit minu isikliku võtmena. openpgp-copy-cmd-label = .label = Kopeeri ## e2e encryption settings # $identity (String) - the email address of the currently selected identity openpgp-description-no-key = { -brand-short-name }il puudub isiklik OpenPGP võti aadressi { $identity } jaoks # $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity # $identity (String) - the email address of the currently selected identity openpgp-description-has-keys = { $count -> [one] { -brand-short-name } leidis { $count } identiteediga { $identity } seotud isikliku OpenPGP võtme *[other] { -brand-short-name } leidis { $count } identiteediga { $identity } seotud isiklikku OpenPGP võtit } # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-have-key = Sinu praegune seadistus kasutab võtit IDga { $key } # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-error = Praegune seadistus kasutab võtit { $key }, mis on aegunud. openpgp-add-key-button = .label = Lisa võti… .accesskey = L e2e-learn-more = Rohkem teavet openpgp-keygen-success = OpenPGP võtme loomine õnnestus! openpgp-keygen-import-success = OpenPGP võtmed edukalt imporditud! openpgp-keygen-external-success = Välise GnuPG võtme ID salvestatud! ## OpenPGP Key selection area openpgp-radio-none = .label = Puudub openpgp-radio-none-desc = OpenPGPd selle identiteedi jaoks ei kasutata. openpgp-radio-key-not-usable = See võti pole isikliku võtmena kasutatav, sest puudub salajane võti. openpgp-radio-key-not-accepted = Selle võtme kasutamiseks pead tunnustama seda isikliku võtmena. openpgp-radio-key-not-found = Seda võtit ei leitud. Selle kasutamiseks pead selle { -brand-short-name }i importima. # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expires = Aegub: { $date } # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expired = Aegus: { $date } openpgp-key-expires-within-6-months-icon = .title = Võti aegub vähem kui 6 kuu pärast openpgp-key-has-expired-icon = .title = Võti on aegunud openpgp-key-expand-section = .tooltiptext = Rohkem teavet openpgp-key-revoke-title = Tühista võti openpgp-key-edit-title = Muuda OpenPGP võtit openpgp-key-edit-date-title = Pikenda kehtivusaega openpgp-manager-description = Kasuta OpenPGP võtmehaldurit oma kontaktide avalike võtmete ja kõigi muude võtmete haldamiseks, mida ülal pole loetletud. openpgp-manager-button = .label = OpenPGP võtmehaldur .accesskey = O openpgp-key-remove-external = .label = Eemalda välise võtme ID .accesskey = E key-external-label = Väline GnuPG võti # Strings in keyDetailsDlg.xhtml key-type-public = avalik võti key-type-primary = peamine võti key-type-subkey = alamvõti key-type-pair = võtmepaar (salajane ja avalik võti) key-expiry-never = mitte kunagi key-usage-encrypt = Krüptimine key-usage-sign = Allkirjastamine key-usage-certify = Sertifitseerimine key-usage-authentication = Autentimine key-does-not-expire = Võti ei aegu key-expired-date = Võti aegus { $keyExpiry } key-expired-simple = Võti on aegunud key-revoked-simple = Võti tühistati key-do-you-accept = Kas tunnustad seda võtit digiallkirjade kontrollimiseks ja kirjade krüptimiseks? key-verification = Kontrolli võtme sõrmejälge, kasutades muud turvalist sidekanalit peale e-posti, veendumaks, et see on tõesti aadressi { $addr } võti. # Strings enigmailMsgComposeOverlay.js cannot-use-own-key-because = Kirja saatmine pole võimalik, sest esineb probleem sinu isikliku võtmega. { $problem } cannot-encrypt-because-missing = Otspunktkrüptitud kirja pole võimalik saata, sest järgnevate saajate võtmetega on probleeme: { $problem } window-locked = Koostamise aken on lukus, saatmine katkestati # Strings in mimeDecrypt.jsm mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = See on krüptitud kirja osa. Selle avamiseks eraldi aknas pead klõpsama manusel. # Strings in keyserver.jsm keyserver-error-aborted = Katkestatud keyserver-error-unknown = Esines tundmatu viga keyserver-error-server-error = Võtmeserver teatas veast. keyserver-error-import-error = Allalaaditud võtme importimine ebaõnnestus. keyserver-error-unavailable = Võtmeserver pole saadaval. keyserver-error-security-error = Võtmeserver ei toeta krüptitud ligipääsu. keyserver-error-certificate-error = Võtmeserveri sert ei kehti. keyserver-error-unsupported = Võtmeserver pole toetatud. # Strings in mimeWkdHandler.jsm wkd-message-body-req = Sinu e-posti teenusepakkuja töötles sinu taotluse avaliku võtme üleslaadimiseks OpenPGP veebis olevasse võtmete kataloogi. Lõpetamiseks kinnita palun avaliku võtme avalikustamine. wkd-message-body-process = See kiri on seotud teie avaliku võtme veebis olevasse OpenPGP võtmete kataloogi lisamise taotluse automaatse töötlemisega. Praegu ei ole sul vaja täiendavaid tegevusi teha. # Strings in persistentCrypto.jsm converter-decrypt-body-failed = Kirja pealkirjaga { $subject } polnud võimalik dekrüptida. Kas soovid proovida teise parooliga või jätta selle kirja vahele? # Strings filters.jsm filter-folder-required = Sa pead valima sihtkausta. filter-decrypt-move-warn-experimental = Hoiatus - filtri tegevus "Dekrüpti jäädavalt" võib viia kirjade hävitamiseni. Me soovitame tungivalt, et proovid kõigepealt filtrit "Loo dekrüptitud koopia", testid seda põhjalikult ja ainult siis alustad selle filtri kasutamist, kui oled tulemustega rahul. filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGPga krüptitud filter-key-required = Sa pead valima saaja võtme. filter-key-not-found = Krüpteerimisvõtit ‘{ $desc }’ jaoks ei leitud. filter-warn-key-not-secret = Hoiatus - filtri tegevus "Krüpteeri võtmega" asendab saajad. Kui sul puudub ‘{ $desc }’ jaoks salajane võti, siis pole sul enam võimalik neid kirju lugeda. # Strings filtersWrapper.jsm filter-decrypt-move-label = Dekrüpti jäädavalt (OpenPGP) filter-decrypt-copy-label = Loo dekrüpteeritud koopia (OpenPGP) filter-encrypt-label = Krüpteeri võtmega (OpenPGP) # Strings in enigmailKeyImportInfo.js import-info-title = .title = Võtmete importimine õnnestus! import-info-bits = Bitid import-info-created = Loodud import-info-fpr = Sõrmejälg import-info-details = Vaata üksikasju ja halda võtme tunnustust import-info-no-keys = Võtmeid ei imporditud. # Strings in enigmailKeyManager.js import-from-clip = Kas soovid importida mõned võtmed vahemälust? import-from-url = Laadi avalik võti alla järgnevalt URLilt: copy-to-clipbrd-failed = Valitud võtmeid polnud võimalik vahemällu kopeerida. copy-to-clipbrd-ok = Võtmed kopeeriti vahemällu delete-secret-key = HOIATUS: oled kustutamas salajast võtit! Kui sa kustutad oma salajase võtme, siis pole sul võimalik enam dekrüptida sellele võtmele krüptitud kirju ning sul pole võimalik seda võtit tühistada. Kas soovid kindlasti kustutada nii avaliku kui salajase võtme ‘{ $userId }’? delete-mix = HOIATUS: oled kustutamas salajasi võtmeid! Kui sa kustutad oma salajase võtme, siis pole sul võimalik enam dekrüptida sellele võtmele krüptitud kirju. Kas soovid kindlasti kustutada nii valitud salajased kui avalikud võtmed? delete-pub-key = Kas soovid kustutada avaliku võtme ‘{ $userId }’? delete-selected-pub-key = Kas soovid kustutada avalikud võtmed? refresh-all-question = Sa ei valinud ühtki võtit. Kas soovid uuendada KÕIKI võtmeid? key-man-button-export-sec-key = Ekspordi &salajased võtmed key-man-button-export-pub-key = Ekspordi &ainult avalikud võtmed key-man-button-refresh-all = &Uuenda kõik võtmed key-man-loading-keys = Võtmete laadimine, palun oota… ascii-armor-file = ASCII-soomustatud failid (*.asc) no-key-selected = Valitud tegevuse tegemiseks peaksid valima vähemalt ühe võtme export-to-file = Ekspordi avalik võti faili export-keypair-to-file = Ekspordi salajane ja avalik võti faili export-secret-key = Kas soovid lisada salajase võtme salvestatud OpenPGP võtmefaili? save-keys-ok = Võtmed salvestati edukalt save-keys-failed = Võtmete salvestamine ebaõnnestus default-pub-key-filename = Eksporditud-avalikud-võtmed default-pub-sec-key-filename = Salajaste-võtmete-varukoopia refresh-key-warn = Hoiatus: sõltuvalt võtmete arvust ja ühenduse kiirusest võib kõigi võtmete uuendamine olla üsna pikk protsess! preview-failed = Avaliku võtme faili pole võimalik lugeda. general-error = Viga: { $reason } dlg-button-delete = &Kustuta ## Account settings export output openpgp-export-public-success = Avalik võti edukalt eksporditud! openpgp-export-public-fail = Valitud avalikku võtit pole võimalik eksportida! openpgp-export-secret-success = Salajane võti edukalt eksporditud! openpgp-export-secret-fail = Valitud salajast võtit pole võimalik eksportida! # Strings in keyObj.jsm key-ring-pub-key-revoked = Võti { $userId } (võtme ID { $keyId }) on tühistatud. key-ring-pub-key-expired = Võti { $userId } (võtme ID { $keyId }) on aegunud. key-ring-no-secret-key = Sinu võtmerõngal ei näi olevat salajast võtit võtme { $userId } (võtme ID { $keyId }) jaoks; seda võtit pole võimalik allkirjastamiseks kasutada. key-ring-pub-key-not-for-signing = Võtit { $userId } (võtme ID { $keyId }) pole võimalik allkirjastamiseks kasutada. key-ring-pub-key-not-for-encryption = Võtit { $userId } (võtme ID { $keyId }) pole võimalik krüptimiseks kasutada. key-ring-sign-sub-keys-revoked = Kõik võtme { $userId } (võtme ID { $keyId }) allkirjastamist võimaldavad alamvõtmed on tühistatud. key-ring-sign-sub-keys-expired = Kõik võtme { $userId } (võtme ID { $keyId }) allkirjastamise alamvõtmed on aegunud. key-ring-enc-sub-keys-revoked = Kõik võtme { $userId } (võtme ID { $keyId }) krüptimise alamvõtmed on tühistatud. key-ring-enc-sub-keys-expired = Kõik võtme { $userId } (võtme ID { $keyId }) krüptimise alamvõtmed on aegunud. # Strings in gnupg-keylist.jsm keyring-photo = Pilt user-att-photo = Kasutaja atribuut (JPEG-pilt) # Strings in key.jsm already-revoked = See võti on juba tühistatud. # $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked revoke-key-question = Oled tühistamas võtit ‘{ $identity }’. Sul pole võimalik enam selle võtmega allkirjastada ja pärast levitamist ei saa teised enam selle võtmega krüptida. Saad seda endiselt kasutada, et dekrüptida vanu kirju. Kas soovid jätkata? # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-not-present = Sul pole võtit (ux{ $keyId }), mis vastaks sellele tühistamise serdile. Kui oled kaotanud oma võtme, siis pead selle importima (näiteks võtmete serverist) enne tühistusserdi importimist! # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-already-revoked = Võti 0x{ $keyId } on juba tühistatud. key-man-button-revoke-key = &Tühista võti openpgp-key-revoke-success = Võti tühistati edukalt. after-revoke-info = Võti on tühistatud. Jaga seda avalikku võtit uuesti, saates see e-postiga või laadides üles võtmete serverisse, et anda teistele teada selle tühistamisest. Kohe, kui teiste poolt kasutatav tarkvara saab teada võtme tühistamisest, lõpetab see sinu vana võtme kasutamise. Kui oled kasutamas uut võtit sama e-posti aadressi jaoks ja lisad selle avaliku võtme oma saadetavatele kirjadele, siis lisatakse automaatselt ka info vana võtme tühistamise kohta. # Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm key-man-button-import = &Impordi delete-key-title = Kustuta OpenPGP võti delete-external-key-title = Eemalda väline GnuPG võti delete-external-key-description = Kas soovid eemaldada selle välise GnuPG võtme ID? key-in-use-title = OpenPGP võti on praegu kasutusel delete-key-in-use-description = Pole võimalik jätkata! Võti, mille valisid kustutamiseks, on praegu selle identiteedi poolt kasutuses. Vali teine võti või vali mitte ükski ja proovi siis uuesti. revoke-key-in-use-description = Pole võimalik jätkata! Võti, mille valisid tühistamiseks, on praegu selle identiteedi poolt kasutuses. Vali teine võti või vali mitte ükski ja proovi siis uuesti. # Strings used in errorHandling.jsm key-error-key-spec-not-found = E-posti aadressi ‘{ $keySpec }’ pole võimalik sobitada ühegi võtmega sinu võtmerõngal. key-error-key-id-not-found = Seadistatud võtit ‘{ $keySpec }’ pole võimalik sinu võtmerõngalt leida. key-error-not-accepted-as-personal = Sa pole kinnitanud, et võti IDga ‘{ $keySpec }’ on sinu isiklik võti. # Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm need-online = Valitud funktsionaalsus pole võrguta režiimis saadaval. Palun ühendu võrku ja proovi siis uuesti. # Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm no-key-found2 = Me ei leidnud otsingule vastavat kasutatavat võtit. no-update-found = Sul on juba võrgust leitud võtmed olemas. # Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm fail-key-extract = Viga - võtme eksportimise käsk ebaõnnestus # Strings used in keyRing.jsm fail-cancel = Viga - võtme vastuvõtmine katkestati kasutaja poolt not-first-block = Viga - esimene OpenPGP plokk pole avaliku võtme plokk import-key-confirm = Kas importida kirjas sisalduvad avalikud võtmed? fail-key-import = Viga - võtme importimine ebaõnnestus file-write-failed = Faili { $output } kirjutamine ebaõnnestus no-pgp-block = Viga - kehtivat soomustatud OpenPGP andmete plokki ei leitud confirm-permissive-import = Importimine ebaõnnestus. Imporditav võti võib olla rikutud või kasutab tundmatuid atribuute. Kas soovid proovida importida korrektsed osad? See võib kaasa tuua mittetäielike ja kasutuskõlbmatute võtmete importimise. # Strings used in trust.jsm key-valid-unknown = tundmatu key-valid-invalid = vigane key-valid-disabled = keelatud key-valid-revoked = tühistatud key-valid-expired = aegunud key-trust-untrusted = ebausaldusväärne key-trust-marginal = marginaalne key-trust-full = usaldatud key-trust-ultimate = ülim key-trust-group = (grupp) # Strings used in commonWorkflows.js import-key-file = Impordi OpenPGP võtmefail import-rev-file = Impordi OpenPGP tühistusfail gnupg-file = GnuPG failid import-keys-failed = Võtmete importimine ebaõnnestus passphrase-prompt = Palun sisesta järgmise võtme avamiseks parool: { $key } file-to-big-to-import = Fail on liiga suur. Palun ära impordi suurt arvu võtmeid korraga. # Strings used in enigmailKeygen.js save-revoke-cert-as = Loo ja salvesta tühistussert revoke-cert-ok = Tühistussert on edukalt loodud. Sa võid seda kasutada, et tunnistada oma avalik võti kehtetuks, nt juhul kui oled kaotanud oma salajase võtme. revoke-cert-failed = Tühistusserti polnud võimalik luua. gen-going = Võtme genereerimine juba käib! keygen-missing-user-name = Valitud konto/identiteedi jaoks pole nime määratud. Palun sisesta konto sätetes väärtus väljale “Sinu nimi”. expiry-too-short = Võti peab kehtima vähemalt ühe päeva. expiry-too-long = Üle 100 aasta kehtivat võtit pole võimalik luua. key-confirm = Kas genereerida identiteedi ‘{ $id }’ jaoks avalik ja salajane võti? key-man-button-generate-key = &Genereeri võti key-abort = Kas katkestada võtme genereerimine? key-man-button-generate-key-abort = &Katkesta võtme genereerimine key-man-button-generate-key-continue = &Jätka võtme genereerimist # Strings used in enigmailMessengerOverlay.js failed-decrypt = Viga - dekrüptimine ebaõnnestus fix-broken-exchange-msg-failed = Seda kirja pole võimalik parandada. attachment-no-match-from-signature = Allkirjafaili ‘{ $attachment }’ polnud võimalik manusega sobitada attachment-no-match-to-signature = Manust ‘{ $attachment }’ polnud võimalik allkirjafailiga sobitada signature-verified-ok = Manuse { $attachment } allkiri kinnitati edukalt signature-verify-failed = Manuse { $attachment } allkirja polnud võimalik kontrollida decrypt-ok-no-sig = Hoiatus Dekrüptimine oli edukas, aga allkirja polnud võimalik õigesti kontrollida msg-ovl-button-cont-anyway = &Jätka ikkagi enig-content-note = *Selle kirja manuseid pole allkirjastatud ega krüptitud* # Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js msg-compose-button-send = &Saada kiri msg-compose-details-button-label = Üksikasjad… msg-compose-details-button-access-key = k send-aborted = Saatmisoperatsioon katkestati. key-not-trusted = Võtme ‘{ $key }’ usaldus pole piisav key-not-found = Võtit ‘{ $key }’ ei leitud key-revoked = Võti ‘{ $key }’ tühstati key-expired = Võti ‘{ $key }’ aegus msg-compose-internal-error = Esines sisemine viga. keys-to-export = Vali sisestatavad OpenPGP võtmed msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = Kiri, millele vastad, sisaldas nii krüptimata kui krüptitud osi. Kui saatjal polnud võimalik mõndasid kirja osi algselt dekrüptida, siis sa võid lekitada konfidentsiaalset infot, mida saatja ise algselt dekrüptida ei saanud. Palun kaalu kõigi tsiteeritud osade eemaldamist sellest vastusest saatjale. msg-compose-cannot-save-draft = Viga mustandi salvestamisel msg-compose-partially-encrypted-short = Hoidu tundliku info lekitamisest - osaliselt krüptitud kiri. quoted-printable-warn = Oled kirjade saatmiseks lubanud kodeeringu ‘tsiteeritud-prinditav’. See võib põhjustada sinu kirja vale dekrüptimist ja/või kontrollimist. Kas soovid ‘tsiteeritud-prinditav’ kirjade saatmise praegu välja lülitada? minimal-line-wrapping = Sa oled määranud reamurdmise { $width } märgi peale. Korrektse krüptimise ja/või allkirjastamise jaoks peab see väärtus olema vähemalt 68. Kas soovid reamurdmise muuta 68 märgi peale? sending-news = Krüptitud saatmise toiming katkestati. Seda kirja polnud võimalik krüptida, sest sellel on uudistegrupi adressaate. Palun proovi kirja uuesti saata ilma krüptimiseta. send-to-news-warning = Hoiatus: oled saatmas krüptitud kirja uudistegrupile. Seda ei soovitata teha, sest see on mõttekas ainult siis, kui kõik grupi liikmed saavad kirja dekrüptida (st, et kiri peaks olema krüptitud kõigi grupiliikmete võtmetega). Palun saada see kiri ainult siis, kui tead, mida teed. Kas jätkata? save-attachment-header = Salvesta dekrüptitud manus possibly-pgp-mime = Võimalik PGP/MIME krüptitud või allkirjastatud kiri, kontrollimiseks kasuta ‘dekrüptimise/kontrollimise’ funktsionaalsust cannot-send-sig-because-no-own-key = Seda kirja pole võimalik digitaalselt allkirjastada, sest sa pole veel seadistanud otspunktkrüptimist võtme <{ $key }> jaoks cannot-send-enc-because-no-own-key = Seda kirja pole võimalik krüptitult saata, sest sa pole veel seadistanud otspunktkrüptimist võtme <{ $key }> jaoks # Strings used in decryption.jsm do-import-multiple = Kas importida järgnevad võtmed? { $key } do-import-one = Kas importida { $name } ({ $id })? cant-import = Viga avaliku võtme importimisel unverified-reply = Tõenäoliselt muudeti taandega kirja osa (vastust) key-in-message-body = Kirja sisust leiti võti. Importimiseks klõpsa ‘Impordi võti’ sig-mismatch = Viga - allkirja mittevastavus invalid-email = Viga - mittekorrektsed e-posti aadressid attachment-pgp-key = Avatav manus ‘{ $name }’ tundub olevat OpenPGP võtmefail. Võtmete importimiseks klõpsa ‘Impordi’ või faili sisu avamiseks brauseris klõpsa ‘Vaata’ dlg-button-view = &Vaata # Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js decrypted-msg-with-format-error = Dekrüptitud kiri (taastatud katkise PGP e-kirja formaat, mille põhjustas tõenäoliselt vana Exhange'i server, nii et tulemus ei pruugi olla lugemiseks kõlblik) # Strings used in encryption.jsm not-required = Viga - krüptimine pole nõutud # Strings used in windows.jsm no-photo-available = Pilt pole saadaval error-photo-path-not-readable = Pildi asukoht ‘{ $photo }’ pole loetav debug-log-title = OpenPGP silumislogi # Strings used in dialog.jsm repeat-prefix = See hoiatus kordub { $count } repeat-suffix-singular = kord veel. repeat-suffix-plural = korda veel. no-repeat = Seda hoiatust enam ei kuvata. dlg-keep-setting = Vastus peetakse meeles ja rohkem enam ei küsita dlg-button-ok = &Sobib dlg-button-close = S&ulge dlg-button-cancel = &Loobu dlg-no-prompt = Seda akent rohkem ei näidata enig-prompt = OpenPGP dialoog enig-confirm = OpenPGP kinnitus enig-alert = OpenPGP hoiatus enig-info = OpenPGP teave # Strings used in persistentCrypto.jsm dlg-button-retry = &Proovi uuesti dlg-button-skip = &Jäta vahele # Strings used in enigmailMsgBox.js enig-alert-title = .title = OpenPGP hoiatus