# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Kas paigaldada lisa %S? webextPerms.add.label=Paigalda webextPerms.cancel.label=Loobu # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=Lisa %S on uuendatud. Uuendatud versiooni paigaldamiseks pead nõustuma uute õigustega. Kui valid “Loobu”, siis säilitatakse lisa praegusel kujul. webextPerms.updateAccept.label=Uuenda # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=Lisa %S nõuab täiendavaid õigusi. webextPerms.optionalPermsListIntro=Nõutavad õigused: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Luba webextPerms.optionalPermsDeny.label=Keela webextPerms.description.bookmarks=järjehoidjate vaatamine ja muutmine webextPerms.description.browserSettings=brauseri seadistuste vaatamine ja muutmine webextPerms.description.browsingData=hiljutise lehitsemise ajaloo, küpsiste ja seotud andmete kustutamine webextPerms.description.clipboardRead=andmete hankimine vahemälust webextPerms.description.clipboardWrite=andmete sisestamine vahemällu webextPerms.description.devtools=arendajate tööriistade laiendamine, et pääseda ligi avatud kaartide andmetele webextPerms.description.downloads=failide allalaadimine ja allalaaditud failide ajaloo vaatamine ning muutmine webextPerms.description.downloads.open=allalaaditud failide avamine webextPerms.description.find=teksti lugemine kõigist avatud kaartidest webextPerms.description.geolocation=ligipääs sinu asukohale webextPerms.description.history=ligipääs veebilehitsemise ajaloole webextPerms.description.management=laienduste kasutamise jälgimine ja teemade haldamine # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=sõnumite vahetamine muude rakendustega kui %S webextPerms.description.notifications=teavituste kuvamine webextPerms.description.privacy=privaatsussätete vaatamine ja muutmine webextPerms.description.proxy=brauseri puhverserveri sätete haldamine webextPerms.description.sessions=ligipääs hiljuti suletud kaartidele webextPerms.description.tabs=ligipääs kaartidele webextPerms.description.topSites=ligipääs veebilehitsemise ajaloole webextPerms.description.webNavigation=ligipääs brauseri tegevusele veebilehitsemise vältel webextPerms.hostDescription.allUrls=ligipääs kõigi saitide salvestatud andmetele # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=ligipääs aadressil %S töötavate saitide andmetele # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ligipääs veel ühe domeeni andmetele;ligipääs veel #1 domeeni andmetele # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=ligipääs saidi %S andmetele # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=ligipääs veel ühe saidi andmetele;ligipääs veel #1 saidi andmetele # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S. timer.start=%S: taimer käivitatud # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Isiklik userContextWork.label = Töö userContextBanking.label = Pangandus userContextShopping.label = Poodlemine