# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Matrix account. matrix.usernameHint=Matrix-tunniste # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.saveToken=Tallenna käyttöoikeuspoletti options.deviceDisplayName=Laitteen näyttönimi options.homeserver=Palvelin # LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): # These are strings used to build the status information of the encryption # storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the # strings are combined with a pipe (|) between. options.encryption.keyBackup=Salausavaimen varmuuskopio: %S options.encryption.statusNotOk=ei valmis # %1$S is the session ID, %2$S is the session display name options.encryption.session=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.requestAuth=Odotetaan valtuutusta connection.requestAccess=Viimeistellään tunnistusta # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.noSupportedFlow=Palvelin ei tarjoa yhteensopivaa kirjautumiskulkua. connection.error.authCancelled=Peruit valtuutusprosessin. connection.error.sessionEnded=Istunto kirjattiin ulos. # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for Matrix accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Huone # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from the "User" object. # The human readable name of the user. tooltip.displayName=Näyttönimi # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S sitten tooltip.lastActive=Viimeinen toiminta # LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): # These are the string representations of different standard power levels and strings. # %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. powerLevel.default=Oletus powerLevel.moderator=Valvoja powerLevel.admin=Ylläpitäjä powerLevel.restricted=Rajoitettu powerLevel.custom=Mukautettu # %1$S is the power level name # %2$S is the power level number powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) powerLevel.defaultRole=Oletusrooli: %S powerLevel.inviteUser=Kutsu käyttäjiä: %S powerLevel.kickUsers=Estä käyttäjät: %S powerLevel.ban=Estä käyttäjät: %S powerLevel.roomAvatar=Vaihda huoneen kuva: %S powerLevel.mainAddress=Vaihda huoneen pääosoite: %S powerLevel.history=Muutoshistorian näkyvyys: %S powerLevel.roomName=Vaihda huoneen nimi: %S powerLevel.changePermissions=Vaihda oikeuksia: %S powerLevel.server_acl=Lähetä m.room.server_acl-tapahtumia: %S powerLevel.upgradeRoom=Päivitä huone: %S powerLevel.remove=Poista viestit: %S powerLevel.events_default=Tapahtumien oletus: %S powerLevel.state_default=Vaihda asetus: %S powerLevel.encryption=Ota huoneen salaus käyttöön: %S powerLevel.topic=Aseta huoneen aihe: %S # LOCALIZATION NOTE (detail.*): # These are the string representations of different matrix properties. # %S will typically be strings with the actual values. # Example placeholder: "Foo bar" detail.name=Nimi: %S # Example placeholder: "My first room" detail.topic=Aihe: %S # Example placeholder: "5" detail.version=Huoneen versio: %S # Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" detail.roomId=Huoneen tunnus: %S # %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" detail.admin=Ylläpitäjä: %S # %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" detail.moderator=Valvoja: %S # Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" detail.alias=Alias: %S # Example placeholder: "can_join" detail.guest=Vieraiden käyttöoikeus: %S # This is a heading, followed by the powerLevel.* strings detail.power=Tehotasot: # LOCALIZATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.ban=%S < userId > [< syy >]: Estä käyttäjä käyttäjätunnuksella userId huoneesta valinnaisella syy-sanomalla. Vaatii oikeuden kieltää käyttäjät. command.invite=%S <userId>: Kutsu käyttäjä huoneeseen. command.kick=%S <userId> [< reason >]: Estä käyttäjä userId huoneesta valinnaisella syy-sanomalla. Vaatii luvan estää käyttäjiä. command.nick=%S <display_name>: Muuta näyttönimesi. command.op=%S <userId> [<power level>]: Määritä käyttäjän tehotaso. Syötä kokonaisluku, Käyttäjä: 0, Moderaattori: 50 ja Järjestelmänvalvoja: 100. Ilman arvoa oletus on 50. Vaatii luvan jäsenen tehotason muuttamiseen. Ei toimi muilla järjestelmänvalvojilla kuin sinä. command.deop=%S <userId>: Palauta käyttäjä tehotasolle 0 (Käyttäjä). Vaatii luvan jäsenen tehotason muuttamiseen. Ei toimi muilla järjestelmänvalvojilla kuin sinä. command.leave=%S: Poistu nykyisestä huoneesta. command.topic=%S <topic>: Aseta huoneen aihe. Vaatii käyttöoikeuden huoneen aiheen muuttamiseen. command.unban=%S <userId>: Poista esto käyttäjältä, joka on estetty huoneesta. Vaatii oikeudet estää käyttäjiä. command.visibility=%S [<visibility>]: Aseta nykyisen huoneen näkyvyys kotipalvelimen huonehakemistossa. Syötä kokonaisluku, Yksityinen: 0, ja Julkinen : 1. Oletuksena on Yksityinen (0) jos arvoa ei anneta. Vaatii luvan muutta huoneen näkyvyyttä. command.guest=%S <guest access> <history visibility>: Aseta nykyisen huoneen vierailijoiden käyttöoikeus ja historian näkyvyys. Syötä kaksi kokonaislukua, ensimmäinen vierailijoiden käyttöoikeudelle (ei sallittu: 0 ja sallittu: 1) ja toinen historian näkyvyydelle (piilossa: 0 ja näkyvillä: 1). Vaatii oikeudet muuttaa historian näkyvyyttä. command.roomname=%S <name>: Aseta huoneen nimi. Vaatii oikeudet muuttaa huoneen nimi. command.detail=%S: Näytä huoneen tiedot. command.addalias=%S <alias>: Luo huoneelle alias. Alias pitää olla muodossa '#localname:domain'. Vaatii oikeudet muuttaa aliaksia. command.removealias=%S <alias>: Poista huoneen alias. Alias pitää olla muodossa '#localname:domain'. Vaatii oikeudet poistaa alias. command.upgraderoom=%S <newVersion>: Päivitä huone tarjottuun versiooon. Vaatii oikeudet päivittää huone. command.me=%S <action>: Suorita toiminto. command.msg=%S <userId> <message>: Lähetä valitulle käyttäjälle suora viesti. command.join=%S <roomId>: Liity valittuun huoneeseen. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the name of the user who banned. # %2$S is the name of the user who got banned. message.banned=%1$S antoi porttikiellon käyttäjälle %2$S. # Same as message.banned but with a reason. # %3$S is the reason the user was banned. # %1$S is the name of the user who accepted the invitation. # %2$S is the name of the user who sent the invitation. message.acceptedInviteFor=%1$S hyväksyi kutsun käyttäjälle %2$S. # %S is the name of the user who accepted an invitation. message.acceptedInvite=$S hyväksyi kutsun. # %1$S is the name of the user who invited. # %2$S is the name of the user who got invited. message.invited=%1$S kutsui käyttäjän %2$S. # %1$S is the name of the user who changed their display name. # %2$S is the old display name. # %3$S is the new display name. message.displayName.changed=%1$S muutti näyttönimensä %2$S näyttönimeksi %3$S. # %1$S is the name of the user who set their display name. # %2$S is the newly set display name. message.displayName.set=%1$S asetti näyttönimekseen %2$S. # %1$S is the name of the user who removed their display name. # %2$S is the old display name which has been removed. message.displayName.remove=%1$S poisti näyttönimensä %2$S. # %S is the name of the user who has joined the room. message.joined=%S liittyi huoneeseen. # %S is the name of the user who has rejected the invitation. message.rejectedInvite=%S hylkäsi kutsun. # %S is the name of the user who has left the room. message.left=%S poistui huoneesta. # %1$S is the name of the user who unbanned. # %2$S is the name of the user who got unbanned. message.unbanned=%1$S poisti käyttäjän %2$S porttikiellon. # %1$S is the name of the user who kicked. # %2$S is the name of the user who got kicked. message.kicked=%1$S esti käyttäjän %2$S. # Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason for the kick. # %1$S is the name of the user who withdrew invitation. # %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. message.withdrewInvite=%1$S peruutti käyttäjän %2$S kutsun. # Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason the invite was withdrawn. # %S is the name of the user who has removed the room name. message.roomName.remove=%S poisti huoneen nimen. # %1$S is the name of the user who changed the room name. # %2$S is the new room name. message.roomName.changed=%1$S vaihtoi huoneen nimeksi %2$S. # %1$S is the name of the user who changed the power level. # %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas # power level changes, separated by commas if there are multiple changes. # %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. # %2$S is the old power level. # %2$S is the new power level. # %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. message.guest.allowed=%S on sallinut vieraiden liittyä huoneeseen. # %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. message.guest.prevented=%S on estänyt vieraita liittymästä huoneeseen. # %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. message.history.anyone=%S teki huoneen tulevan historian näkyväksi kaikille. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. message.history.shared=%S teki huoneen tulevan historian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. # %1$S is the name of the user who changed the address. # %2$S is the old address. # %3$S is the new address. # %1$S is the name of the user who added the address. # %2$S is a comma delimited list of added addresses. # %1$S is the name of the user who removed the address. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %3$S is a comma delmited list of added addresses. message.spaceNotSupported=Tämä huone on tila, joka ei ole tuettu. message.encryptionStart=Tämän keskustelun viestit on nyt salattu päästä päähän. # %1$S is the name of the user who sent the verification request. # %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. message.verification.request2=%1$S haluaa vahvistaa %2$S:n. # %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. # %2$S is the reason given why the verification was cancelled. message.verification.cancel2=%1$S perui vahvistuksen syystä: %2$S message.verification.done=Vahvistus suoritettu. message.decrypting=Puretaan salausta... # %1$S is the username of the user that reacted. # %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. # %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. # Label in the message context menu message.action.retry=Yritä lähettää uudelleen message.action.cancel=Peruuta viesti # LOCALIZATION NOTE (error.*) # These are strings shown as system messages when an action the user took fails.