# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Task mode title taskModeApplicationTitle=Taken # Tab titles tabTitleCalendar=Aginda tabTitleTasks=Taken # Html event display in message imipHtml.header=Utnûging foar barren imipHtml.summary=Titel: imipHtml.location=Lokaasje: imipHtml.when=Wannear: imipHtml.organizer=Organisator: imipHtml.description=Beskriuwing: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to # documents or websites attached to this event. imipHtml.attachments=Bylagen: imipHtml.comment=Kommentaar: imipHtml.attendees=Dielnimmers: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online # representation of the event (either directly human readable or not). imipHtml.url=Relatearre keppeling: imipHtml.canceledOccurrences=Annulearre barrens: imipHtml.modifiedOccurrences=Oanpaste barrens: imipHtml.newLocation=Nije lokaasje: %1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegearre troch %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegearre oan %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. # Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the # invitation, the tooltip would be: # lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. # %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* # %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S sit it barren foar. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S is in net-dielnimmer. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S is in opsjonele dielnimmer. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S is in fereaske dielnimmer. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S hat befêstige oanwêzich te wêzen. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S hat befêstige net oanwêzich te wêzen. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee # %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees # delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee # is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S hat de oanwêzichheid delegearre oan %2$S. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S moat noch beslisse oer oanwêzich wêzen. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S hat foarlopich befêstige oanwêzich te wêzen. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an individual attendee imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (groep) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resource) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a room imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (romte) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S imipAddedItemToCal2=It evenemint is tafoege oan jo aginda. imipCanceledItem2=It evenemint is út jo aginda fuortsmiten. imipUpdatedItem2=It evenemint is bywurke. imipBarCancelText=Dit berjocht hat in annulearring fan in barren. imipBarCounterErrorText=Dit berjocht befettet in nij foarstel foar in útnûging dy’t net ferwurke wurde kin. imipBarCounterPreviousVersionText=Dit berjocht befettet in nij foarstel foar in foarige ferzje fan in útnûging. imipBarCounterText=Dit berjocht befettet in nij foarstel foar in útnûging. imipBarDisallowedCounterText=Dit berjocht befettet in nij foarstel foar in útnûging ek al hawwe jo nije foarstellen foar dit evenemint net tastien. imipBarDeclineCounterText=Dit berjocht befettet in antwurd op jo nije foarstel. imipBarRefreshText=Dit berjocht hat in barrensfraach. imipBarPublishText=Dit berjocht hat in barren. imipBarRequestText=Dit berjocht hat in útnûging foar in barren. imipBarSentText=Dit berjocht befettet in ferstjoerd barren. imipBarSentButRemovedText=Dit berjocht befettet in ferstjoerd barren dy’t net mear yn jo aginda stiet. imipBarUpdateText=Dit berjocht hat in fernijing foar in besteand barren. imipBarUpdateMultipleText=Dit berjocht hat fernijingen foar in besteande barrens. imipBarUpdateSeriesText=Dit berjocht hat in fernijing foar in besteande searje barrens. imipBarAlreadyProcessedText=Dit berjocht hat in barren dat al tafoege is oan jo aginda. imipBarProcessedNeedsAction=Dit berjocht befettet in barren wêrop jo noch net reagearre hawwe. imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Dit berjocht befettet barrens wêrop jo noch net reagearre hawwe. imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Dit berjocht befettet in searje barrens wêrop jo noch net reagearre hawwe. imipBarReplyText=Dit berjocht hat in antwurd op in útnûging. imipBarReplyToNotExistingItem=Dit berjocht befettet in antwurd dat nei in barren ferwiist dy’t net yn jo aginda stiet. # LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): # %1$S - time of deletion imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Dit berjocht befettet in antwurd dat nei in barren ferwiist dy’t op %1$S út jo aginda fuortsmiten is. imipBarUnsupportedText2=Dit berjocht befettet in barren dy’t dizze ferzje fan %1$S net ferwurkje kin. imipBarProcessingFailed=Berjochtferwurking mislearre. Steat: %1$S. imipBarCalendarDeactivated=Dit berjocht befettet evenemintynformaasje. Skeakelje in aginda yn om it te behanneljen. imipBarNotWritable=der binne gjin beskriuwbere aginda’s foar útnûgingen konfigurearre. Kontrolearje de aginda-eigenskippen. imipSendMail.title=E-mailnotifikaasje imipSendMail.text=Wolle jo no warskôgings-e-mails ferstjoere? imipNoIdentity=Gjin imipNoCalendarAvailable=Der binne gjin beskriuwbere aginda's beskikber. itipReplySubject2=Antwurd foar de útnûging: %1$S itipReplyBodyAccept=%1$S hat jo útnûging foar it barren akseptearre. itipReplyBodyDecline=%1$S hat jo útnûging foar it barren wegere. itipReplySubjectAccept2=Akseptearre: %1$S itipReplySubjectDecline2=Utnûging wegere: %1$S itipReplySubjectTentative2=Foarearst: %1$S itipRequestSubject2=Utnûging: %1$S itipRequestUpdatedSubject2=Bywurke op: %1$S itipRequestBody=%1$S hat jo útnûge foar %2$S itipCancelSubject2=Annulearre: %1$S itipCancelBody=%1$S hat dit barren annulearre: « %2$S » itipCounterBody=%1$S hat in nij foarstel dien foar « %2$S »: itipDeclineCounterBody=%1$S hat jo nije foarstel wegere foar « %2$S ». itipDeclineCounterSubject=Nije foarstel wegere: %1$S confirmProcessInvitation=Jo hawwe resint dit item fuortsmiten, binne jo wis dat jo trochgean wolle mei dizze útnûging? confirmProcessInvitationTitle=Trochgean mei útnûging? invitationsLink.label=Utnûgingen: %1$S # LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): noIdentitySelectedNotification=As jo dizze aginda brûke wolle foar it bewarjen fan útnûgingen nei of fan oare minsken, moatte jo hjirûnder in e-mailidentiteit tawize.