# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Steat is oer 140 karakters. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Der is in flater %1$S bard by it ferstjoeren: %2$S error.retweet=Der is in flater %1$S bard by it retweeten: %2$S error.delete=Der is in flater %1$S bard by it fuortsmiten: %2$S error.like=Der is in flater %1$S bard by it mei-'k-wol-oeren: %2$S error.unlike=Der is in flater %1$S bard by it mei-'k-net-mear-oeren: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Beskriuwing is langer as de maksimale lingte (160 tekens), automatisch afgekapt naar: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=%S-tiidline # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Keppeling nei tweet kopiearje action.retweet=Retweet action.reply=Antwurd action.delete=Fuortsmite # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=%S folgje action.stopFollowing=%S net langer folgje action.like=Mei 'k wol oer action.unlike=Mei 'k wol oer fuorthelje # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Jo folgje no %S. event.unfollow=Jo folgje %S net langer. event.followed=%S folget jo no. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Jo hawwe dizze tweet fuortsmiten: ‘%S’. # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Antwurd nei: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Autentikaasjeproses wurdt starten connection.requestAuth=Wachtsje op jo autorisaasje connection.requestAccess=Dienmeitsjen fan autentikaasje connection.requestTimelines=Tiidlinen fan brûkers opfreegje # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Brûkersnamme komt net oerien. connection.error.failedToken=Ferkrijen fan fersyktoken mislearre. connection.error.authCancelled=Jo hawwe it autorisaasjeproses annulearre. connection.error.authFailed=Ferkrijen fan autorisaasje mislearre. connection.error.noNetwork=Der is gjin netwurkferbining beskikber. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Jou tastimming foar it gebrûk fan jo Twitter-account # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Folge trefwurden # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Brûker sûnt tooltip.location=Lokaasje tooltip.lang=Taal tooltip.time_zone=Tiidsoane tooltip.url=Begjinside # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Tweets bin beskerme # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Folget op dit stuit tooltip.name=Namme tooltip.description=Beskriuwing # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Folget tooltip.statuses_count=Tweets tooltip.followers_count=Folgers tooltip.listed_count=Op list # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Ja no=Nee command.follow=%S <username>[ <username>]*: Start mei folgjen fan brûker / brûkers. command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: Stop mei folgjen fan brûker / brûkers. twitter.disabled=Twitter wurdt net mear stipe, omdat Twitter harren streamingprotokol útskeakele hat.