# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Tá an stádas níos faide ná 140 carachtar. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Tharla earráid %1$S agus an teachtaireacht á seoladh: %2$S error.retweet=Tharla earráid %1$S le linn atuíteála: %2$S error.delete=Tharla earráid %1$S le linn scriosadh: %2$S error.like=Tharla earráid %1$S agus croí á chur leis: %2$S error.unlike=Tharla earráid %1$S agus croí á bhaint de: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Tá an cur siós níos faide ná an t-uasmhéid (160 carachtar); bhí sé giorraithe go huathoibríoch: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=Amlíne %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Cóipeáil Nasc le Tuít action.retweet=Atuíteáil action.reply=Freagair action.delete=Scrios # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Lean %S action.stopFollowing=Ná lean %S a thuilleadh action.like=Croí action.unlike=Bain an Croí # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Tá tú ag leanúint %S anois. event.unfollow=Níl tú ag leanúint %S a thuilleadh. event.followed=Tá %S do do leanúint anois. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Scrios tú an tuít seo: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Freagra ar: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Próiseas fíordheimhnithe á thosú connection.requestAuth=Ag fanacht le húdarú uait connection.requestAccess=Fíordheimhniú á chur i gcrích connection.requestTimelines=Amlínte úsáideora á bhfáil # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Ainmneacha mí-oiriúnaithe. connection.error.failedToken=Ní bhfuarthas an ceadchomhartha iarratais. connection.error.authCancelled=Chealaigh tú an próiseas údaraithe. connection.error.authFailed=Theip ar údarú. connection.error.noNetwork=Níl ceangal leis an líonra ar fáil. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Tabhair cead dúinn do chuntas Twitter a úsáid # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Eochairfhocail lorgtha # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Úsáideoir ó tooltip.location=Suíomh tooltip.lang=Teanga tooltip.time_zone=Crios Ama tooltip.url=Leathanach Baile # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Tuíteanna Faoi Rún # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Á Leanúint Faoi Láthair tooltip.name=Ainm tooltip.description=Cur Síos # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Á Leanúint tooltip.statuses_count=Tuíteanna tooltip.followers_count=Leantóirí tooltip.listed_count=Liostaithe # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Tá no=Níl command.follow=%S <ainm úsáideora>[ <ainm úsáideora>]*: Lean an t-úsáideoir/na húsáideoirí seo. command.unfollow=%S <ainm úsáideora>[ <ainm úsáideora>]*: Ná lean an t-úsáideoir/na húsáideoirí seo a thuilleadh.