# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Status is over 140 characters. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn a' cur: %2$S error.retweet=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn ri retweeting: %2$S error.delete=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn a' sguabadh às: %2$S error.like=Thachair mearachd (%1$S) nuair a chuir thu an cèill gur toigh leat %2$S error.unlike=Thachair mearachd (%1$S) nuair a chuir thu an cèill nach toigh leat %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Tha an tuairisgeul nas fhaide na tha ceadaichte (160 caractar) agus chaidh a ghiorrachadh gu fèin-obrachail is tha e %S a-nis. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=An loidhne-ama aig %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Cuir lethbhreac dhen cheangal dha Tweet action.retweet=Dèan retweet action.reply=Freagair action.delete=Sguab às # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Lean ri %S action.stopFollowing=Na lean ri %S tuilleadh action.like=’S toil action.unlike=Cha toil tuilleadh # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Tha thu a' leantainn %S a-nis. event.unfollow=Chan eil thu a' leantainn %S tuilleadh. event.followed=Tha %S 'gad leantainn a-nis. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Sguab thu às an Tweet seo: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=A' freagairt: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=A' cur gu dol am pròiseas dearbhaidh connection.requestAuth=A' feitheamh ri d' ùghdarrachadh connection.requestAccess=A' cur crìoch air an dearbhadh connection.requestTimelines=Ag iarraidh loidhnichean-ama a' chleachdaiche # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Cha robh an dà ainm co-ionnann. connection.error.failedToken=Cha d'fhuaradh an tòcan iarrtais. connection.error.authCancelled=Sguir thu dhen phròiseas ùghdarrachaidh. connection.error.authFailed=Dh'fhàillig an t-ùghdarrachadh. connection.error.noNetwork=Chan eil ceangal ris an lìonra ann. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Thoir cead ach an gabh an cunntas Twitter agad a chleachadh # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Faclan-luirg a tha 'gan lorgadh # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at='Na c(h)leachdaiche a-mach o tooltip.location=Àite tooltip.lang=Cànan tooltip.time_zone=Raon-tìde tooltip.url=Duilleag-dhachaigh # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Tweets fo dhìon # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following='Gan leantainn an-dràsta tooltip.name=Ainm tooltip.description=Tuairisgeul # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count='Gan leantainn tooltip.statuses_count=Tweets tooltip.followers_count=Luchd-leantainn tooltip.listed_count=Liostaichte # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Tha no=Chan eil command.follow=%S <username>[ <username>]*: Lean ri cleachdaiche(an). command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: Na lean ri cleachdaiche(an) tuilleadh. twitter.disabled=Chan eil taic ri Twitter tuilleadh a chionn ’s gun do chuir Twitter am pròtacal sruthaidh aca à comas.