# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## S/MIME error strings. ## Note to localization: %S is a placeholder NoSenderSigningCert=Dh'iarr thu gun dèid soidhneadh digiteach a chur ris an teachdaireachd seo ach cha b' urrainn dhan phrògram an teisteanas soidhnidh a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd agad no dh'fhalbh an ùine air an teisteanas. NoSenderEncryptionCert=Dh'iarr thu gun dèid an teachdaireachd seo a chrioptachadh ach cha b' urrainn dhan phrògram teisteanas an crioptachaidh a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd agad no dh'fhalbh an ùine air an teisteanas. MissingRecipientEncryptionCert=Dh'iarr thu gun dèid an teachdaireachd seo a chrioptachadh ach cha b' urrainn dhan phrògram teisteanas crioptachaidh a lorg airson %S. ErrorEncryptMail=Cha ghabh an teachdaireachd a chrioptachadh. Dèan cinnteach gu bheil teisteanas puist dligheach agad airson gach faightear. Dèan cinnteach gu bheil na teisteanasan a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd airson a' chunntais phuist seo dligheach 's gu bheil earbsa annta. ErrorCanNotSignMail=Cha ghabh soighneadh a chur ris an teachdaireachd. Dèan cinnteach gu bheil teisteanas puist dligheach agad airson gach faightear. Dèan cinnteach gu bheil na teisteanasan a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd airson a' chunntais phuist seo dligheach 's gu bheil earbsa annta. ## Strings used for in the prefs. NoSigningCert=Chan urrainn do mhanaidsear nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn dhut cleachdadh gus soidhneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan. NoSigningCertForThisAddress=Chan urrainn do mhanaidser nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn dhut cleachdadh gus do theachdaireachdan a shoidhneadh leis an t-seòladh <%S>. NoEncryptionCert=Chan urrainn do mhanaidsear nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn do chàch cleachdadh gus teachdaireachdan crioptaichte a chur thugad. NoEncryptionCertForThisAddress=Chan urrainn do mhanaidsear nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn do chàch cleachdadh gus teachdaireachdan crioptaichte a chur thugad air an t-seòladh <%S>. encryption_needCertWantSame=Bu chòir dhut teisteanas a shònrachadh cuideachd a chleachdas daoine eile nuair a chuireas iad teachdaireachdan crioptaichte thugad. A bheil thu airson an dearbh theisteanas a chleachdadh gus teachdaireachdan a chuirear thugad a chrioptachadh ⁊ a dhì-chrioptachadh? encryption_wantSame=Cleachd an dearbh theisteanas gus teachdaireachdan a chuirear thugad a chrioptachadh ⁊ a dhì-chrioptachadh? encryption_needCertWantToSelect=Bu chòir dhut teisteanas a shònrachadh cuideachd a chleachdas daoine eile nuair a chuireas iad teachdaireachdan crioptaichte thugad. A bheil thu airson teisteanas crioptachaidh a rèiteachadh an-dràsta? signing_needCertWantSame=Bu chòir dhut teisteanas a shònrachadh cuideachd a chùm soighneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan. A bheil thu airson an dearbh theisteanas a chleachdadh gus soighneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan? signing_wantSame=A bheil thu airson an dearbh theisteanas a chleachdadh airson soighneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan? signing_needCertWantToSelect=Bu chòir dhut teisteanas a shònrachadh cuideachd gus soighneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan. A bheil thu airson teisteanas a rèiteachadh gus soighneadh digiteach a chur ri do theachdaireachdan? ## Strings used by nsMsgComposeSecure mime_smimeEncryptedContentDesc=Teachdaireachd ann an crioptachadh S/MIME mime_smimeSignatureContentDesc=Soidhneadh crioptografach S/MIME ## Strings used by the cert picker. CertInfoIssuedFor=Air fhoillseachadh dha: CertInfoIssuedBy=Air fhoillseachadh le: CertInfoValid=Dligheach CertInfoFrom=o CertInfoTo=gu CertInfoPurposes=Feuman CertInfoEmail=Post-d CertInfoStoredIn=’Ga stòradh an-seo: NicknameExpired=(dh’fhalbh an ùine air) NicknameNotYetValid=(chan eil e dligheach fhathast)