# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Send Format # Addressing widget # $type (String) - the type of the addressing row remove-address-row-button = .title = Retirar o campo { $type } # $type (String) - the type of the addressing row # $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row address-input-type-aria-label = { $count -> [0] { $type } [one] { $type } con un enderezo, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba. *[other] { $type } con { $count } enderezos, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba. } # $email (String) - the email address # $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row pill-aria-label = { $count -> [one] { $email }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar. *[other] { $email }, 1 de { $count }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar. } # $email (String) - the email address pill-tooltip-invalid-address = { $email } non é un enderezo de correo electrónico válido # $email (String) - the email address pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } non está na súa axenda de enderezos pill-action-edit = .label = Modificar o enderezo .accesskey = e pill-action-move-to = .label = Mover a Para .accesskey = P pill-action-move-cc = .label = Mover a CC .accesskey = c pill-action-move-bcc = .label = Mover a CCO .accesskey = O pill-action-expand-list = .label = Expandir a lista .accesskey = x # Attachment widget ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = { PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{ " " } *[other] Ctrl+Maiús+ } trigger-attachment-picker-key = A toggle-attachment-pane-key = M menuitem-toggle-attachment-pane = .label = Panel de anexos .accesskey = x .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } toolbar-button-add-attachment = .label = Anexar .tooltiptext = Engadir un anexo ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) add-attachment-notification-reminder2 = .label = Engadir un anexo… .accesskey = a .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } menuitem-attach-files = .label = Ficheiro(s)… .accesskey = F .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } context-menuitem-attach-files = .label = Anexar ficheiro(s)… .accesskey = f .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } drop-file-label-attachment = { $count -> [one] Engadir como anexo *[other] Engadir como anexos } drop-file-label-inline = { $count -> [one] Inserir dentro da mensaxe *[other] Inserir dentro da mensaxe } # Reorder Attachment Panel move-attachment-first-panel-button = .label = Mover ó principio move-attachment-left-panel-button = .label = Mover á esquerda move-attachment-right-panel-button = .label = Mover á dereita move-attachment-last-panel-button = .label = Mover ó final button-return-receipt = .label = Aviso de recepción .tooltiptext = Solicita un aviso de recepción desta mensaxe # Encryption # Addressing Area to-address-row-label = .value = Para # $key (String) - the shortcut key for this field show-to-row-main-menuitem = .label = Campo Para .accesskey = P .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-to-row-button text. show-to-row-extra-menuitem = .label = Para .accesskey = P # $key (String) - the shortcut key for this field show-to-row-button = Para .title = Amosar o campo Para ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) cc-address-row-label = .value = Cc # $key (String) - the shortcut key for this field show-cc-row-main-menuitem = .label = Campo Cc .accesskey = C .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-cc-row-button text. show-cc-row-extra-menuitem = .label = Cc .accesskey = C # $key (String) - the shortcut key for this field show-cc-row-button = Cc .title = Amosar o campo Cc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) bcc-address-row-label = .value = Cco # $key (String) - the shortcut key for this field show-bcc-row-main-menuitem = .label = Campo Cco .accesskey = o .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-bcc-row-button text. show-bcc-row-extra-menuitem = .label = Cco .accesskey = o # $key (String) - the shortcut key for this field show-bcc-row-button = Cco .title = Amosar o campo Cco ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) extra-address-rows-menu-button = .title = Outros campos de dirección a amosar # $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. many-public-recipients-notice = { $count -> [one] A súa mensaxe ten un destinatario público. Pode agochar os destinatarios usando en troques o campo Cco. *[other] Os { $count } destinatarios en Para e Cc poden ver os enderezos uns dos outros. Pode evitar revelar os destinatarios usando no seu lugar Cco. } many-public-recipients-bcc = .label = Mudar para Cco (con copia oculta) .accesskey = u many-public-recipients-ignore = .label = Manter os destinatarios visíbeis .accesskey = M many-public-recipients-prompt-title = Hai demasiados destinatarios públicos # $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. many-public-recipients-prompt-msg = { $count -> [one] A súa mensaxe ten un destinatario público. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar o destinatario movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco. *[other] A súa mensaxe ten { $count } destinatarios públicos. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar os destinatarios movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco. } many-public-recipients-prompt-cancel = Cancelar o envío many-public-recipients-prompt-send = Enviar de todos os xeitos ## Notifications # Variables: # $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. compose-missing-identity-warning = Non se atopou unha identidade única que coincida co enderezo «De». A mensaxe enviarase usando o campo «De» actual e a configuración da identidade { $identidade }. encrypted-bcc-warning = Ao enviar unha mensaxe cifrada, os destinatarios en «Cco» non están completamente ocultos. É posible que os outros destinatarios poidan identificalos. encrypted-bcc-ignore-button = Entendido ## Editing # Tools compose-tool-button-remove-text-styling = .tooltiptext = Retirar o estilo do texto ## Filelink # Placeholder file # Template # Messages ## Link Preview ## Dictionary selection popup