# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. e2e-intro-description = Para enviar mensaxes cifradas ou asinadas dixitalmente, cómpre configurar unha tecnoloxía de cifrado, pode ser OpenPGP ou S/MIME. e2e-intro-description-more = Seleccione a súa chave persoal para activar o uso de OpenPGP ou o seu certificado persoal para activar o uso de S/MIME. Debe posuír a correspondente chave secreta da chave persoal ou do certificado. e2e-advanced-section = Configuración avanzada e2e-attach-key = .label = Anexar a miña chave pública ao engadir unha sinatura dixital OpenPGP .accesskey = p e2e-encrypt-subject = .label = Cifrar o asunto das mensaxes OpenPGP .accesskey = C e2e-encrypt-drafts = .label = Almacenar os borradores de mensaxes en formato cifrado .accesskey = r openpgp-key-user-id-label = Conta/Identificador de usuario openpgp-keygen-title-label = .title = Xerar unha chave OpenPGP openpgp-cancel-key = .label = Cancelar .tooltiptext = Cancelar a xeración da chave openpgp-key-gen-expiry-title = .label = Caducidade da chave openpgp-key-gen-expire-label = A chave caduca en openpgp-key-gen-days-label = .label = días openpgp-key-gen-months-label = .label = meses openpgp-key-gen-years-label = .label = anos openpgp-key-gen-no-expiry-label = .label = A chave non caduca openpgp-key-gen-key-size-label = Tamaño da chave openpgp-key-gen-console-label = Xeración de chaves openpgp-key-gen-key-type-label = Tipo de chave openpgp-key-gen-key-type-rsa = .label = RSA openpgp-key-gen-key-type-ecc = .label = ECC (curva elíptica) openpgp-generate-key = .label = Xerar unha chave .tooltiptext = Xera unha nova chave compatíbel co OpenPGP para cifrar e/ou asinar openpgp-advanced-prefs-button-label = .label = Avanzadas… openpgp-keygen-desc = Nota: a xeración de chaves pode tardar varios minutos en completarse. Non saia da aplicación mentres a xeración de chaves estea en curso. Navegar activamente ou realizar operacións intensivas en disco durante a xeración de chaves reabastecerá o «cantidade de aleatoriedade» e acelerará o proceso. Recibirá un aviso cando remate a xeración de chaves. openpgp-key-expiry-label = .label = Caducidade openpgp-key-id-label = .label = Identificador da chave openpgp-cannot-change-expiry = Esta é unha chave cunha estrutura complexa; non se admite cambiar a súa data de caducidade. openpgp-key-man-title = .title = Xestor de chaves OpenPGP openpgp-key-man-generate = .label = Novo par de chaves .accesskey = v openpgp-key-man-gen-revoke = .label = Certificado de revogación .accesskey = r openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = .label = Xerar e gardar o certificado de revogación openpgp-key-man-file-menu = .label = Ficheiro .accesskey = F openpgp-key-man-edit-menu = .label = Modificar .accesskey = M openpgp-key-man-view-menu = .label = Ver .accesskey = V openpgp-key-man-generate-menu = .label = Xerar .accesskey = X openpgp-key-man-keyserver-menu = .label = Servidor de chaves .accesskey = S openpgp-key-man-import-public-from-file = .label = Importar unha ou máis chaves públicas do ficheiro .accesskey = I openpgp-key-man-import-secret-from-file = .label = Importar unha ou máis chaves secretas do ficheiro openpgp-key-man-import-sig-from-file = .label = Importar unha ou máis revogacións do ficheiro openpgp-key-man-import-from-clipbrd = .label = Importar unha ou máis chaves do portapapeis .accesskey = I openpgp-key-man-import-from-url = .label = Importar unha ou máis chaves a partir do URL .accesskey = U openpgp-key-man-export-to-file = .label = Exportar unha ou máis chaves públicas nun ficheiro .accesskey = E openpgp-key-man-send-keys = .label = Enviar unha ou máis chaves públicas por correo electrónico .accesskey = s openpgp-key-man-backup-secret-keys = .label = Salvagardar unha ou máis chaves secretas nun ficheiro .accesskey = S openpgp-key-man-discover-cmd = .label = Descubrir chaves en liña .accesskey = D openpgp-key-man-discover-prompt = Para descubrir as chaves OpenPGP en liña, nos servidores de chaves ou usando o protocolo WKD, insira un enderezo de correo electrónico ou un identificador de chave. openpgp-key-man-discover-progress = Buscando… openpgp-key-copy-key = .label = Copiar a chave pública .accesskey = C openpgp-key-export-key = .label = Exportar chave pública a un ficheiro .accesskey = E openpgp-key-backup-key = .label = Salvagardar a chave secreta nun ficheiro .accesskey = S openpgp-key-send-key = .label = Enviar a chave pública por correo electrónico .accesskey = E openpgp-key-man-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Copiar o identificador da chave no portapapeis *[other] Copiar os identificadores das chaves no portapapeis } .accesskey = P openpgp-key-man-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Copiar a impresión dixital no portapapeis *[other] Copiar as impresións dixitais no portapapeis } .accesskey = d openpgp-key-man-copy-to-clipboard = .label = { $count -> [one] Copiar a chave pública no portapapeis *[other] Copiar as chaves públicas no portapapeis } .accesskey = p openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = .label = Exportar as chaves a un ficheiro openpgp-key-man-ctx-copy = .label = Copiar .accesskey = C openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Impresión dixital *[other] Impresións dixitais } .accesskey = I openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Identificador da chave *[other] Identificadores das chaves } .accesskey = h openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = .label = { $count -> [one] Chave pública *[other] Chaves públicas } .accesskey = p openpgp-key-man-close = .label = Pechar openpgp-key-man-reload = .label = Recargar a memoria tobo das chaves .accesskey = R openpgp-key-man-change-expiry = .label = Mudar data de caducidade .accesskey = e openpgp-key-man-del-key = .label = Eliminar unha ou máis chaves .accesskey = E openpgp-delete-key = .label = Eliminar unha chave .accesskey = E openpgp-key-man-revoke-key = .label = Revogar a chave .accesskey = R openpgp-key-man-key-props = .label = Propiedades da chave .accesskey = h openpgp-key-man-key-more = .label = Máis .accesskey = M openpgp-key-man-view-photo = .label = Foto de identificación .accesskey = F openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = .label = Ver a foto de identificación openpgp-key-man-show-invalid-keys = .label = Amosar as chaves non válidas .accesskey = v openpgp-key-man-show-others-keys = .label = Amosar as chaves doutras persoas .accesskey = o openpgp-key-man-user-id-label = .label = Nome openpgp-key-man-fingerprint-label = .label = Impresión dixital openpgp-key-man-select-all = .label = Seleccionar todas as chaves .accesskey = a openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = .label = Insira os termos da busca na caixa de enriba openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = .label = Non hai chaves que coincidan cos seus termos de busca openpgp-key-man-please-wait-tooltip = .label = Agarde mentres se cargan as chaves… openpgp-key-man-filter-label = .placeholder = Busca de chaves openpgp-key-man-select-all-key = .key = A openpgp-key-man-key-details-key = .key = I openpgp-key-details-signatures-tab = .label = Certificacións openpgp-key-details-structure-tab = .label = Estrutura openpgp-key-details-uid-certified-col = .label = Identificador de usuario / Certificado por openpgp-key-details-id-label = .label = Identificador openpgp-key-details-key-type-label = Tipo openpgp-key-details-key-part-label = .label = Parte da clave openpgp-key-details-algorithm-label = .label = Algoritmo openpgp-key-details-size-label = .label = Tamaño openpgp-key-details-created-label = .label = Data de creación openpgp-key-details-created-header = Data de creación openpgp-key-details-expiry-label = .label = Caducidade openpgp-key-details-expiry-header = Caducidade openpgp-key-details-usage-label = .label = Uso openpgp-key-details-fingerprint-label = Impresión dixital openpgp-key-details-sel-action = .label = Seleccionar unha acción… .accesskey = S openpgp-card-details-close-window-label = .buttonlabelaccept = Pechar openpgp-acceptance-label = .label = A súa aceptación openpgp-acceptance-rejected-label = .label = Non, rexeitar esta chave. openpgp-acceptance-undecided-label = .label = Agora non, poida que máis tarde. openpgp-acceptance-unverified-label = .label = Si, mais non verifiquei se é a chave correcta. openpgp-acceptance-verified-label = .label = Si, verifiquei persoalmente que esta chave ten a impresión dixital correcta. key-accept-personal = Para esta chave, ten tanto a parte pública como a secreta. Pode usala como chave persoal. Se alguén lle deu esta chave, entón non a use como chave persoal. openpgp-personal-no-label = .label = Non, non usar como a miña chave persoal. openpgp-personal-yes-label = .label = Si, tratar esta chave como unha chave persoal. openpgp-copy-cmd-label = .label = Copiar ## e2e encryption settings # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-have-key = A súa configuración actual utiliza a chave co identificador { $key } # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-error = A súa configuración actual utiliza a chave { $key }, a cal xa caducou. openpgp-add-key-button = .label = Engadir unha chave… .accesskey = a e2e-learn-more = Saber máis openpgp-keygen-success = A chave OpenPGP creouse correctamente. openpgp-keygen-import-success = A chave OpenPGP importouse correctamente. openpgp-keygen-external-success = Gardouse a identificación da chave externa GnuPG. ## OpenPGP Key selection area openpgp-radio-none = .label = Ningunha openpgp-radio-none-desc = Non usar OpenPGP para esta identidade. openpgp-radio-key-not-usable = Esta chave non se pode usar como chave persoal porque falta a chave secreta. openpgp-radio-key-not-accepted = Para usar esta chave, debe aprobala como chave persoal. openpgp-radio-key-not-found = Non se puido atopar esta chave. Para usala é preciso importala no { -brand-short-name }. # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expires = Caduca o: { $date } # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expired = Caducou o: { $date } openpgp-key-expires-within-6-months-icon = .title = A chave caduca en menos de 6 meses openpgp-key-has-expired-icon = .title = A chave caducou openpgp-key-expand-section = .tooltiptext = Máis información openpgp-key-revoke-title = Revogar a chave openpgp-key-edit-title = Mudar a chave OpenPGP openpgp-key-edit-date-title = Ampliar a data de caducidade openpgp-manager-description = Use o Xestor de chaves OpenPGP para ver e xestionar as chaves públicas dos seus correspondentes e todas as demais chaves non listadas anteriormente. openpgp-manager-button = .label = Xestor de chaves OpenPGP .accesskey = X openpgp-key-remove-external = .label = Eliminar o identificador da chave externa .accesskey = E key-external-label = Chave GnuPG externa # Strings in keyDetailsDlg.xhtml key-type-public = chave pública key-type-primary = chave primaria key-type-subkey = subchave key-type-pair = par de chaves (chave secreta e chave pública) key-expiry-never = nunca key-usage-encrypt = Cifrar key-usage-sign = Asinar key-usage-certify = Certificar key-usage-authentication = Autenticación key-does-not-expire = A chave non caduca key-expired-date = A chave caducou o { $keyExpiry } key-expired-simple = A chave caducou key-revoked-simple = A chave foi revogada key-do-you-accept = Acepta esta chave para verificar sinaturas dixitais e cifrar mensaxes? # Strings enigmailMsgComposeOverlay.js cannot-use-own-key-because = Non se puido enviar a mensaxe porque hai un problema coa súa chave persoal. { $problema } cannot-encrypt-because-missing = Non se puido enviar esta mensaxe co cifrado de extremo a extremo porque hai problemas coas chaves dos seguintes destinatarios: { $problem } window-locked = A xanela de redacción está bloqueada; cancelouse o envío mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Esta é unha parte da mensaxe cifrada. Debe abrila nunha xanela separada facendo clic no anexo. # Strings in keyserver.jsm keyserver-error-aborted = Abortado keyserver-error-unknown = Produciuse un erro descoñecido keyserver-error-server-error = O servidor de chaves informou dun erro. keyserver-error-import-error = Produciuse un erro ao importar a chave descargada. keyserver-error-unavailable = O servidor de chaves non está dispoñíbel. keyserver-error-security-error = O servidor de chaves non admite o acceso cifrado. keyserver-error-certificate-error = O certificado do servidor de chaves non é válido. keyserver-error-unsupported = O servidor de chaves non é compatíbel. # Strings in mimeWkdHandler.jsm wkd-message-body-req = O seu fornecedor de correo electrónico procesou a súa solicitude para cargar a súa chave pública no directorio de chaves web de OpenPGP. Confirme para completar a publicación da súa chave pública. wkd-message-body-process = Este é un correo electrónico relacionado co procesamento automático para cargar a súa chave pública no directorio de chaves web OpenPGP. Non é preciso realizar ningunha acción manual neste momento. # Strings in persistentCrypto.jsm converter-decrypt-body-failed = Non se puido descifrar a mensaxe co asunto { $subject }. Quere tentalo de novo cunha frase de contrasinal diferente ou quere ignorar a mensaxe? # Strings filters.jsm filter-folder-required = Debe seleccionar un cartafol de destino. filter-decrypt-move-warn-experimental = Aviso: a acción de filtro «Descifrar permanentemente» pode provocar a destrución de mensaxes. Recomendamos encarecidamente que probe primeiro o filtro «Crear copia descifrada», que probe o resultado coidadosamente e que empece a usar este filtro unha vez que estea satisfeito co resultado. filter-term-pgpencrypted-label = Cifrado con OpenPGP filter-key-required = Debe seleccionar unha chave de destinatario. filter-key-not-found = Non se puido atopar unha chave de cifrado para «{ $desc }». filter-warn-key-not-secret = Aviso: a acción de filtro «Cifrar a chave» substitúe aos destinatarios. Se non ten a chave secreta para «{ $desc }» xa non poderá ler os correos electrónicos. # Strings filtersWrapper.jsm filter-decrypt-move-label = Descifrar permanentemente (OpenPGP) filter-decrypt-copy-label = Crear copia descifrada (OpenPGP) filter-encrypt-label = Cifrar coa chave (OpenPGP) # Strings in enigmailKeyImportInfo.js import-info-title = .title = As chaves foron importadas correctamente import-info-bits = Bits import-info-created = Data de creación import-info-fpr = Impresión dixital import-info-details = Ver os detalles e xestionar a aceptación das chaves import-info-no-keys = Non se importaron chaves. # Strings in enigmailKeyManager.js import-from-clip = Quere importar unha ou máis chaves do portapapeis? import-from-url = Descargar a chave pública desde este URL: copy-to-clipbrd-failed = Non se puideron copiar as chaves seleccionadas no portapapeis. copy-to-clipbrd-ok = A ou as chaves copiáronse no portapapeis delete-secret-key = AVISO: Está a piques de eliminar unha chave secreta. Se elimina a súa chave secreta, xa non poderá descifrar ningunha mensaxe cifrada para esa chave, nin poderá revogala. Realmente desexa eliminar OS PARES DE CHAVES, a chave secreta e a chave pública «{ $UserId }»? delete-mix = AVISO: Está a piques de eliminar as chaves secretas! Se elimina a súa chave secreta, xa non poderá descifrar ningunha mensaxe cifrada con esa chave. Realmente desexa eliminar OS PARES DE CHAVES, a chave secreta e a chave pública, das chaves seleccionadas? delete-pub-key = Quere eliminar a chave pública «{ $UserId }»? delete-selected-pub-key = Quere eliminar as chaves públicas? refresh-all-question = Non seleccionou ningunha chave. Quere actualizar TODAS as chaves? key-man-button-export-sec-key = Exportar as chaves &secretas key-man-button-export-pub-key = Exportar só as chaves &públicas key-man-button-refresh-all = &Actualizar todas as chaves key-man-loading-keys = Cargando as chaves, agarde… ascii-armor-file = Ficheiros ASCII blindados (*.asc) no-key-selected = Debería seleccionar polo menos unha chave para realizar a operación seleccionada export-to-file = Exportar a chave pública a un ficheiro export-keypair-to-file = Exportar a chave pública e chave secreta a un ficheiro export-secret-key = Quere incluír a chave secreta no ficheiro de chaves OpenPGP gardado? save-keys-ok = As chaves gardáronse correctamente save-keys-failed = Produciuse un erro ao gardar as chaves default-pub-key-filename = chaves-publicas-exportadas default-pub-sec-key-filename = copia-das-chaves-secretas refresh-key-warn = Aviso: dependendo do número de chaves e da velocidade de conexión, actualizar todas as chaves pode ser un proceso que leve bastante tempo. preview-failed = Non se pode ler o ficheiro de chave pública. general-error = Erro: { $reason } dlg-button-delete = &Eliminar ## Account settings export output openpgp-export-public-success = A chave pública exportouse correctamente! openpgp-export-public-fail = Non puido exportar a chave pública seleccionada. openpgp-export-secret-success = A chave secreta exportouse correctamente. openpgp-export-secret-fail = Non se puido exportar a chave secreta seleccionada. # Strings in keyObj.jsm key-ring-pub-key-revoked = A chave { $userId } (Identificador da chave { $keyId }) foi revogada. key-ring-pub-key-expired = A chave { $userId } (Identificador da chave { $keyId }) caducou. key-ring-no-secret-key = Semella que vostede non ten a chave secreta para { $userId } (Identificador da chave { $keyId }) no seu chaveiro; vostede non pode utilizar a chave para asinar. key-ring-pub-key-not-for-signing = A chave { $userId } (Identificador da chave { $keyId }) non se pode usar para asinar. key-ring-pub-key-not-for-encryption = A chave { $userId } (Identificador da chave { $keyId }) non se pode usar para cifrar. key-ring-sign-sub-keys-revoked = Revóganse todas as subchaves de sinatura da chave { $userId } (Identificador de chave { $keyId }). key-ring-sign-sub-keys-expired = Caducaron todas as subchaves de sinatura da chave { $userId } (Identificador de chave { $keyId }). key-ring-enc-sub-keys-revoked = Revóganse todas as subchaves de cifrado da chave { $userId } (Identificador de chave { $keyId }). key-ring-enc-sub-keys-expired = Caducaron todas as subchaves de cifrado da chave { $userId } (Identificador de chave { $keyId }). # Strings in gnupg-keylist.jsm keyring-photo = Foto user-att-photo = Atributo de usuario (imaxe JPEG) # Strings in key.jsm already-revoked = Esta chave xa foi revogada. # $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked revoke-key-question = Está a piques de revogar a chave «{ $identity }». Xa non poderá asinar con esta chave e, unha vez distribuída, outras xa non poderán cifrar con dita chave. Aínda pode usar a clave para descifrar mensaxes antigas. Quere continuar? # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-not-present = Non ten ningunha chave (0x { $keyId }) que coincida con este certificado de revogación. Se perdeu a chave, debe importala (por exemplo, desde un servidor de chaves) antes de importar o certificado de revogación. # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-already-revoked = A chave 0x{ $keyId } xa foi revogada. key-man-button-revoke-key = &Revogar chave openpgp-key-revoke-success = A chave revogouse correctamente. after-revoke-info = A chave foi revogada. Comparta esta chave pública de novo, enviándoa por correo electrónico ou subíndoa aos servidores de chaves, para que os demais saiban que revogou a súa chave. En canto o software utilizado por outras persoas coñeza a revogación, deixará de usar a súa chave antiga. Se está a usar unha nova chave para o mesmo enderezo de correo electrónico e anexa a nova chave pública aos correos electrónicos que envía, incluirase automaticamente a información sobre a súa chave antiga revogada. # Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm key-man-button-import = &Importar delete-key-title = Eliminar a chave OpenPGP delete-external-key-title = Retirar a chave GnuPG externa delete-external-key-description = Quer retirar este identificador de chave GnuPG externa? key-in-use-title = A chave OpenPGP está a ser utilizada actualmente delete-key-in-use-description = Non se puido proceder. A chave que seleccionou para eliminar esta a ser utilizada por esta identidade. Seleccione unha chave diferente ou non seleccione ningunha e ténteo de novo. revoke-key-in-use-description = Non se puido proceder. A chave que seleccionou para revogar esta a ser utilizada por esta identidade. Seleccione unha chave diferente ou non seleccione ningunha e ténteo de novo. # Strings used in errorHandling.jsm key-error-key-spec-not-found = O enderezo de correo electrónico «{ $keySpec }» non corresponde con ningunha chave do seu chaveiro. key-error-key-id-not-found = O identificador da chave configurada «{ $keySpec }» non foi atopado no seu chaveiro. key-error-not-accepted-as-personal = Non confirmou que a chave co identificador «{ $keySpec }» sexa a súa chave persoal. # Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm need-online = A función que seleccionou non está dispoñíbel no modo sen conexión. Conéctese e ténteo de novo. # Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm fail-key-extract = Erro: fallou a orde de extracción da chave # Strings used in keyRing.jsm fail-cancel = Erro: a recepción da chave foi cancelada polo usuario not-first-block = Erro: o primeiro bloque OpenPGP non é un bloque de chave pública import-key-confirm = Quere importar as chaves públicas incrustadas na mensaxe? fail-key-import = Erro: fallou a importación da chave file-write-failed = Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro { $output } no-pgp-block = Erro: non se atopou ningún bloque de datos blindado OpenPGP válido confirm-permissive-import = Fallou a importación. A chave que tenta importar pode estar corrompida ou usar atributos descoñecidos. Quere tentar importar as partes correctas? Isto pode resultar na importación de chaves incompletas e inutilizábeis. # Strings used in trust.jsm key-valid-unknown = descoñecida key-valid-invalid = non valida key-valid-disabled = desactivada key-valid-revoked = revogada key-valid-expired = caducada key-trust-untrusted = non fiábel key-trust-marginal = marxinal key-trust-full = fiábel key-trust-ultimate = absoluta key-trust-group = (grupo) # Strings used in commonWorkflows.js import-key-file = Importar o ficheiro de chave OpenPGP import-rev-file = Importar ficheiro de revogación OpenPGP gnupg-file = Ficheiros GnuPG import-keys-failed = Fallou a importación das chaves passphrase-prompt = Insira a frase secreta que desbloquea a seguinte chave: { $key } file-to-big-to-import = Este ficheiro é demasiado grande. Non importe un conxunto grande de chaves á vez. # Strings used in enigmailKeygen.js save-revoke-cert-as = Crear e gardar un certificado de revogación revoke-cert-ok = O certificado de revogación creouse correctamente. Pode usalo para invalidar a túa chave pública, por exemplo, no caso de que perdese a súa chave secreta. revoke-cert-failed = Non se puido crear o certificado de revogación. gen-going = A xeración da chave xa está en curso. keygen-missing-user-name = Non hai ningún nome especificado para a conta/identidade seleccionada. Insira un valor no campo «O seu nome» na configuración da conta. expiry-too-short = A súa chave debe ser válida polo menos durante un día. expiry-too-long = Non pode crear unha chave que caduca en máis de 100 anos. key-confirm = Quere xerar unha chave pública e secreta para «{ $identity }»? key-man-button-generate-key = &Xerar unha chave key-abort = Quere abortar a xeración da chave? key-man-button-generate-key-abort = &Abortar a xeración da chave key-man-button-generate-key-continue = &Continuar a xeración da chave # Strings used in enigmailMessengerOverlay.js failed-decrypt = Erro: fallou o descifrado fix-broken-exchange-msg-failed = Non se puido reparar esta mensaxe. attachment-no-match-from-signature = Non se puido facer coincidir o ficheiro da sinatura «{ $attachment }» cun anexo attachment-no-match-to-signature = Non se puido facer coincidir o anexo «{ $attachment }» cun ficheiro de sinatura signature-verified-ok = A sinatura do anexo { $attachment } verificouse correctamente signature-verify-failed = Non se puido verificar a sinatura do anexo { $attachment } decrypt-ok-no-sig = Aviso O descifrado foi correcto, pero a sinatura non se puido verificar correctamente msg-ovl-button-cont-anyway = &Continuar de todos os xeitos enig-content-note = *Os anexos desta mensaxe non foron asinados nin cifrados* # Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js msg-compose-button-send = &Enviar a mensaxe msg-compose-details-button-label = Detalles… msg-compose-details-button-access-key = D send-aborted = Abortouse a operación de envío. key-not-trusted = Non hai suficiente confianza para a chave «{ $key }» key-not-found = A chave «{ $key }» non se atopou key-revoked = A chave «{ $key }» foi revogada key-expired = A chave «{ $key }» caducou msg-compose-internal-error = Produciuse un erro interno. keys-to-export = Seleccione as chaves OpenPGP a inserir msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = A mensaxe á que responde contiña partes cifradas e non cifradas. Se o remitente non foi capaz de descifrar orixinalmente algunhas partes da mensaxe, é posíbel que estea divulgando información confidencial que o remitente non foi quen de descifrar orixinalmente. Considere eliminar todo o texto citado da súa resposta a este remitente. msg-compose-cannot-save-draft = Produciuse un erro ao gardar o borrador msg-compose-partially-encrypted-short = Coidado con divulgar información confidencial: o correo electrónico está parcialmente cifrado. quoted-printable-warn = Activou a codificación «quoted-printable» para o envío de mensaxes. Isto pode producir un descifrado e/ou verificación incorrecta da súa mensaxe. Desexa desactivar o envío de mensaxes «quoted-printable» agora? minimal-line-wrapping = Estabeleceu o axuste de liñas en { $width } caracteres. Para un cifrado e/ou sinatura correctos, este valor ten que ser polo menos de 68. Desexa cambiar o axuste de liña a 68 caracteres? sending-news = Operación de envío cifrada foi abortada. Esta mensaxe non se pode cifrar porque hai destinatarios dun grupo de novas. Envíe de novo a mensaxe sen cifrar. send-to-news-warning = Aviso: está a piques de enviar un correo electrónico cifrado a un grupo de novas. Isto desaconséllase porque só ten sentido se todos os membros do grupo poden descifrar a mensaxe, é dicir, a mensaxe debe cifrarse coas claves de todos os participantes do grupo. Envíe esta mensaxe só se sabe exactamente o que está a facer. Quere continuar? save-attachment-header = Gardar o anexo descifrado possibly-pgp-mime = Posibelmente a mensaxe está cifrada ou asinada PGP/MIME; use a función «Descifrar/Verificar» para verificar cannot-send-sig-because-no-own-key = Non se pode asinar dixitalmente esta mensaxe porque aínda non configurou o cifrado de extremo a extremo para <{ $key }> cannot-send-enc-because-no-own-key = Non se pode enviar esta mensaxe porque aínda non configurou o cifrado de extremo a extremo para <{ $key }> # Strings used in decryption.jsm do-import-multiple = Quere importar as seguintes chaves? { $key } do-import-one = Quere importar { $name } ({ $id })? cant-import = Produciuse un erro ao importar a chave pública unverified-reply = Probabelmente se modificou a parte da mensaxe con sangrado (resposta) key-in-message-body = Atopouse unha chave no corpo da mensaxe. Faga clic en «Importar a chave» para importar a chave sig-mismatch = Erro: a sinatura non concorda invalid-email = Erro: un ou máis enderezos de correo electrónico non son válidos attachment-pgp-key = O anexo «{ $name }» que está a abrir parece ser un ficheiro de chave OpenPGP. Faga clic en «Importar» para importar as chaves contidas ou en «Ver» para ver o contido do ficheiro nunha xanela do navegador dlg-button-view = &Ver # Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js decrypted-msg-with-format-error = Mensaxe descifrada (o formato de correo electrónico PGP corrompido foi restaurado, probabelmente a causa foi un antigo servidor de Exchange, polo que o resultado pode non ser perfecto para ler) # Strings used in encryption.jsm not-required = Erro: non se precisa cifrado # Strings used in windows.jsm no-photo-available = Non hai unha foto dispoñíbel error-photo-path-not-readable = A ruta da foto «{ $photo }» non é lexíbel debug-log-title = Rexistro de depuración OpenPGP # Strings used in dialog.jsm repeat-prefix = Esta alerta repetirase { $count } repeat-suffix-singular = vez máis. repeat-suffix-plural = veces máis. no-repeat = Esta alerta non se amosará de novo. dlg-keep-setting = Lembre a miña resposta e non me volva preguntar dlg-button-ok = &Vale dlg-button-close = &Pechar dlg-button-cancel = &Cancelar dlg-no-prompt = Non amosar esta xanela de novo. enig-prompt = Solicitude de OpenPGP enig-confirm = Confirmación de OpenPGP enig-alert = Alerta de OpenPGP enig-info = Información de OpenPGP # Strings used in persistentCrypto.jsm dlg-button-retry = &Tentar de novo dlg-button-skip = &Saltar # Strings used in enigmailMsgBox.js enig-alert-title = .title = Alerta de OpenPGP