# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. CertPasswordPrompt=נא להכניס את הססמה עבור האסימון %S של PKCS#11. CertPasswordPromptDefault=נא להזין את הססמה הראשית שלך. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName=מודול שורשים (Roots) מובנה # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID=Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription=שירותי צופן של PSM # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription=שירותי צופן כללי # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription=התקן אבטחה בתוכנה # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription=שירותי הצפנה פנימיים של PSM # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription=מפתחות פרטיים של PSM # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes Fips140TokenDescription=התקן אבטחה (FIPS) # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription=שירותי הצפנה, מפתח ואישור של FIPS 140 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=זהות %2$s של %1$s CertDumpKUSign=חותם CertDumpKUNonRep=ללא דחיה CertDumpKUEnc=הצפנת מפתח CertDumpKUDEnc=הצפנת מידע CertDumpKUKA=הסכם מפתח CertDumpKUCertSign=חותם האישור CertDumpKUCRLSigner=חותם רשימת ביטולי אישורים PSMERR_SSL_Disabled=לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שפרוטוקול ה־SSL נוטרל. PSMERR_SSL2_Disabled=לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שהאתר משתמש בגרסה ישנה ולא מאובטחת של פרוטוקול ה־SSL. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=קיבלת אישור אבטחה שגוי. אנא צור קשר עם מנהל השרת או איש הקשר שצוין באישור האבטחה ותן להם את הפרטים הבאים:\n\nאישור האבטחה שלך מכיל את אותו המספר הסידורי כמו אישור אבטחה אחר שהונפק על־ידי רשות אישורי האבטחה. אנא השג אישור אבטחה חדש המכיל מספר סידורי ייחודי. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). SSLConnectionErrorPrefix2=אירעה שגיאה בהתחברות אל %1$S‏. %2$S\n certErrorIntro=%S עושה שימוש באישור אבטחה שאינו תקף. certErrorTrust_SelfSigned=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית. certErrorTrust_UnknownIssuer=האישור אינו מהימן מכיוון שהגורם המנפיק אינו ידוע. certErrorTrust_UnknownIssuer2=יתכן שהשרת לא שולח את אישורי הביניים המתאימים. certErrorTrust_UnknownIssuer3=יתכן שיהיה צורך לייבא אישור בסיס נוסף. certErrorTrust_CaInvalid=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא הונפק על־ידי רשות אישורים לא חוקית. certErrorTrust_Issuer=האישור אינו מהימן מכיוון שהאישור של הגורם המנפיק אינו מהימן. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שנוטרל מכיוון שאינו מאובטח. certErrorTrust_ExpiredIssuer=האישור אינו מהימן מכיוון שפג תוקף האישור של הגורם המנפיק. certErrorTrust_Untrusted=האישור לא מגיע ממקור מהימן. certErrorTrust_MitM=החיבור שלך יורט על־ידי פרוקסי TLS. יש להסיר את ההתקנה במידת האפשר או להגדיר את המכשיר שלך לסמוך על תעודת הבסיס שלו. certErrorMismatch=אישור זה לא תקף עבור המתחם %S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchSinglePrefix=האישור תקף רק עבור %S. certErrorMismatchMultiple=אישור זה חוקי אך ורק עבור השמות הבאים: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=אישור האבטחה פג ב־%1$S. הזמן כעת הוא %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=אישור האבטחה לא יהיה תקף עד ל־%1$S. הזמן הנוכחי הוא %2$S. certErrorMitM=אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName certErrorMitM2=%S מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName certErrorMitM3=%S עושה שימוש ברשות האישורים מוזילה CA כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם אנטי-וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה תחת מוזילה CA, החיבור יחשב לא בטוח. certErrorSymantecDistrustAdministrator=באפשרותך להודיע למנהל האתר על אודות בעיה זו. # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. certErrorCodePrefix3=קוד שגיאה: %S P12DefaultNickname=אישור מיובא CertUnknown=לא ידוע CertNoEmailAddress=(אין כתובת דוא״ל) CaCertExists=אישור זה כבר מותקן בתור מנפיק מורשה NotACACert=זהו לא אישור מנפיק מורשה, כך שלא ניתן לייבא אותו לתוך רשימת המנפיקים המורשים. UserCertIgnoredNoPrivateKey=אישור אישי זה לא ניתן להתקנה מכיוון שאין ברשותך את המפתח הפרטי התואם שנוצר כאשר האישור נדרש. UserCertImported=האישור האישי שלך הותקן. כדאי שתעשה עותק גיבוי של אישור זה. CertOrgUnknown=(לא ידוע) CertNotStored=(לא אוחסן) CertExceptionPermanent=קבוע CertExceptionTemporary=זמני