# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
import-page-title = Uvoz
export-page-title = Izvoz
## Header
import-start = Alat za uvoz
import-start-title = Uvezi postavke ili podatke iz aplikacije ili datoteke.
import-start-description = Odaberite izvor iz kojeg želite uvesti. Kasnije ćemo vas pitati koje podatke želite uvesti.
import-from-app = Uvoz iz aplikacije
import-file = Uvoz iz datoteke
import-file-title = Odaberite datoteku za uvoz sadržaja.
import-file-description = Odaberite za uvoz prethodno spremljenog profila, adresara ili kalendara.
import-address-book-title = Uvezi datoteku adresara
import-calendar-title = Uvezi datoteku kalendara
export-profile = Izvoz
## Buttons
button-back = Nazad
button-continue = Nastavi
button-export = Izvezi
button-finish = Završi
## Import from app steps
app-name-thunderbird = Thunderbird
app-name-seamonkey = SeaMonkey
app-name-outlook = Outlook
app-name-becky = Becky! Internet Mail
app-name-apple-mail = Apple Mail
source-thunderbird = Uvoz iz druge { app-name-thunderbird } instalacije
source-thunderbird-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-thunderbird } profila.
source-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } instalacije
source-seamonkey-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-seamonkey } profila.
source-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook }
source-outlook-description = Uvezite račune, adresare i poruke iz { app-name-outlook }.
source-becky = Uvoz iz { app-name-becky }
source-becky-description = Uvoz adresara i poruka iz { app-name-becky }.
source-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail }
source-apple-mail-description = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail }
source-file2 = Uvoz iz datoteke
source-file-description = Odaberite datoteku za uvoz adresara, kalendara ili spremljenog profila (ZIP datoteka).
## Import from file selections
file-profile2 = Uvezite spremljeni profil
file-profile-description = Odaberite prethodno spremljeni Thunderbird profil (.zip)
file-calendar = Uvoz kalendara
file-calendar-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni kalendar ili događaje (.ics)
file-addressbook = Uvoz adresara
file-addressbook-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni adresar ili kontakte
## Import from app profile steps
from-app-thunderbird = Uvoz iz { app-name-thunderbird } profila
from-app-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } profila
from-app-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook }
from-app-becky = Uvoz iz { app-name-becky }
from-app-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail }
profiles-pane-title-thunderbird = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-thunderbird } profila.
profiles-pane-title-seamonkey = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-seamonkey } profila.
profiles-pane-title-outlook = Uvoz podataka iz { app-name-outlook }.
profiles-pane-title-becky = Uvoz podataka iz { app-name-becky }.
profiles-pane-title-apple-mail = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail }.
profile-source = Uvoz iz profila
# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Uvoz iz profila "{ $profileName }"
profile-file-picker-directory = Odaberite mapu profila
profile-file-picker-archive = Odaberite ZIP datoteku
profile-file-picker-archive-description = ZIP datoteka mora biti manja od 2GB.
profile-file-picker-archive-title = Odaberite ZIP datoteku (manju od 2GB)
items-pane-title2 = Odaberite što uvesti:
items-pane-directory = Mapa:
items-pane-profile-name = Naziv profila:
items-pane-checkbox-accounts = Računi i postavke
items-pane-checkbox-address-books = Adresari
items-pane-checkbox-calendars = Kalendari
items-pane-checkbox-mail-messages = Poruke e-pošte
items-pane-override = Svi postojeći ili identični podaci neće biti prebrisani.
## Import from address book file steps
import-from-addr-book-file-description = Odaberite format datoteke koji sadrži podatke vašeg adresara.
addr-book-csv-file = Datoteka odvojena zarezom ili tabulatorom (.csv, .tsv)
addr-book-ldif-file = LDIF datoteka (.ldif)
addr-book-vcard-file = vCard datoteka (.vcf, .vcard)
addr-book-sqlite-file = SQLite datoteka baze podataka (.sqlite)
addr-book-mab-file = Mork baza podataka (.mab)
addr-book-file-picker = Odaberite datoteku adresara
addr-book-csv-field-map-title = Usporedi nazive polja
addr-book-csv-field-map-desc = Odaberite polja adresara koja odgovaraju izvornim poljima. Uklonite oznaku na poljima koja ne želite uvesti.
addr-book-directories-title = Odaberite gdje uvesti odabrane podatke
addr-book-directories-pane-source = Izvorna datoteka:
# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Napravite novu mapu pod nazivom "{ $addressBookName }"
# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Uvezite odabrane podatke u mapu "{ $addressBookName }"
# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Stvorit će se novi adresar pod nazivom "{ $addressBookName }".
## Import from calendar file steps
import-from-calendar-file-desc = Odaberite iCalendar (.ics) datoteku koju želite uvesti.
calendar-items-title = Odaberite stavke za uvoz.
calendar-items-loading = Učitavanje elemenata…
calendar-items-filter-input =
.placeholder = Filtriraj stavke…
calendar-select-all-items = Odaberi sve
calendar-deselect-all-items = Poništi odabir
calendar-target-title = Odaberite gdje uvesti odabrane stavke
# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Napravite novu kalendar pod nazivom "{ $targetCalendar }"
# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
{ $itemCount ->
[one] Uvezi { $itemCount } stavku u "{ $targetCalendar }" kalendar
[few] Uvezi { $itemCount } stavke u "{ $targetCalendar }" kalendar
*[other] Uvezi { $itemCount } stavki u "{ $targetCalendar }" kalendar
}
# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Stvorit će se novi kalendar pod nazivom "{ $targetCalendar }".
## Import dialog
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Uvoz… { $progressPercent }
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Izvoz… { $progressPercent }
progress-pane-finished-desc2 = Završeno.
error-pane-title = Greška
error-message-zip-file-too-big2 = Odabrana ZIP datoteka veća je od 2GB. Prvo je raspakirajte, a zatim uvezite iz odredišne mape.
error-message-extract-zip-file-failed2 = Izdvajanje ZIP datoteke nije uspjelo. Raspakirajte ju ručno, a zatim uvezite iz izdvojene mape.
error-message-failed = Uvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka.
error-failed-to-parse-ics-file = U datoteci nisu pronađene stavke za uvoz.
error-export-failed = Izvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka.
error-message-no-profile = Nije pronađen profil.
## element
csv-first-row-contains-headers = Prvi red sadrži imena polja
csv-source-field = Izvorno polje
csv-source-first-record = Prvi zapis
csv-source-second-record = Drugi zapis
csv-target-field = Polja adresara
## Export tab
export-profile-title = Izvezite račune, poruke, adresare i postavke u ZIP datoteku.
export-profile-description = Ako je vaš trenutni profil veći od 2GB, predlažemo da ga sami napravite sigurnosnu kopiju.
export-open-profile-folder = Otvorite mapu profila
export-file-picker2 = Izvoz u ZIP datoteku
export-brand-name = { -brand-product-name }
## Summary pane
summary-pane-title = Podaci za uvoz
summary-pane-start = Započni uvoz
summary-pane-warning = { -brand-product-name } će se morati ponovno pokrenuti kada uvoz završi.
summary-pane-start-over = Ponovno pokrenite alat za uvoz
## Footer area
footer-help = Trebaš pomoć?
footer-import-documentation = Uvozna dokumentacija
footer-export-documentation = Izvozna dokumentacija
footer-support-forum = Forum podrške
## Step navigation on top of the wizard pages
step-list =
.aria-label = Koraci uvoza
step-confirm = Potvrdi
# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }