# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
close-button =
.aria-label = Zatvori
preferences-doc-title2 = Postavke
category-list =
.aria-label = Kategorije
pane-general-title = Općenito
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Sastavljanje
category-compose =
.tooltiptext = Sastavljanje
pane-privacy-title = Privatnost i sigurnost
category-privacy =
.tooltiptext = Privatnost i sigurnost
pane-chat-title = Razgovor
category-chat =
.tooltiptext = Razgovor
pane-calendar-title = Kalendar
category-calendar =
.tooltiptext = Kalendar
general-language-and-appearance-header = Jezik i izgled
general-incoming-mail-header = Dolazna pošta
general-files-and-attachment-header = Datoteke i privici
general-tags-header = Oznake
general-reading-and-display-header = Čitanje i prikaz
general-updates-header = Ažuriranja
general-network-and-diskspace-header = Mreža i diskovni prostor
general-indexing-label = Indeksiranje
composition-category-header = Sastavljanje
composition-attachments-header = Privici
composition-spelling-title = Pravopis
compose-html-style-title = HTML stil
composition-addressing-header = Adresiranje
privacy-main-header = Privatnost
privacy-passwords-header = Lozinke
privacy-junk-header = Neželjena pošta
collection-header = { -brand-short-name } – prikupljanje i upotreba podataka
collection-description = Želimo ti omogućiti izbor i prikupljamo samo onoliko koliko nam treba da omogućimo i unaprijedimo { -brand-short-name } za sve. Uvijek pitamo za dozvolu prije nego što počnemo primati osobne podatke.
collection-privacy-notice = Napomena o privatnosti
collection-health-report-telemetry-disabled = Više ne dopuštaš { -vendor-short-name }u snimanje tehničkih podataka i podataka o interakciji. Svi stari podaci bit će izbrisani u roku od 30 dana.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saznaj više
collection-health-report =
.label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati tehničke podatke i podatke o interakcijama organizaciji { -vendor-short-name }
.accesskey = r
collection-health-report-link = Saznaj više
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Izvještavanje podataka je deaktivirano za ovu konfiguraciju izgradnje
collection-backlogged-crash-reports =
.label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati zapise o rušenju u tvoje ime
.accesskey = z
collection-backlogged-crash-reports-link = Saznaj više
privacy-security-header = Sigurnost
privacy-scam-detection-title = Otkrivanje prevara
privacy-anti-virus-title = Antivirus
privacy-certificates-title = Certifikati
chat-pane-header = Razgovor
chat-status-title = Status
chat-notifications-title = Obavijesti
chat-pane-styling-header = Stilsko oblikovanje
choose-messenger-language-description = Odaberite jezike koji će se koristiti za prikaz izbornika, poruka i obavijesti u { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
.label = Postavi alternative…
.accesskey = o
confirm-messenger-language-change-description = Ponovno pokrenite { -brand-short-name } kako biste primjenili ove izmjene
confirm-messenger-language-change-button = Primjeni i ponovno pokreni
update-setting-write-failure-title = Pogreška prilikom spremanju postavki ažuriranja
# Variables:
# $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
{ -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmite u obzir da postavljanje postavki za ovo ažuriranje zahtjeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Vi ili vaš administrator sustava možda ste u mogućnosti otkloniti ovu grešku tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom.
Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
update-in-progress-title = Ažuriranje u tijeku
update-in-progress-message = Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim ažuriranjem?
update-in-progress-ok-button = O&dbaci
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Nastavi
account-button = Postavke računa
open-addons-sidebar-button = Dodaci i teme
## OS Authentication dialog
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže u zaštiti vaših računa.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = stvori glavnu lozinku
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## General Tab
focus-search-shortcut =
.key = f
focus-search-shortcut-alt =
.key = k
general-legend = { -brand-short-name } početna stranica
start-page-label =
.label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke
.accesskey = K
location-label =
.value = Lokacija:
.accesskey = o
restore-default-label =
.label = Vrati zadano
.accesskey = r
default-search-engine = Zadani pretraživač
add-web-search-engine =
.label = Dodaj…
.accesskey = a
remove-search-engine =
.label = Ukloni
.accesskey = U
add-opensearch-provider-title = Dodaj OpenSearch pružatelja usluge
add-opensearch-provider-text = Unesite URL OpenSearch pružatelja usluge kako biste dodali. Koristite direktni URL OpenSearch datoteke opisa ili URL gdje se može automatski otkriti.
adding-opensearch-provider-failed-title = Dodavanje OpenSearch pružatelja usluge nije uspjelo
adding-opensearch-provider-failed-text = Nije moguće dodati OpenSearch pružatelja usluge za { $url }.
minimize-to-tray-label =
.label = Kada je { -brand-short-name } smanjen, premjesti ga u sistemsku traku
.accesskey = m
new-message-arrival = Kada stigne nova poruka:
mail-play-sound-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku:
*[other] Reproduciraj zvuk
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] d
*[other] v
}
mail-play-button =
.label = Reproduciraj
.accesskey = c
change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu
app-icon-options =
.label = Mogućnosti aplikacijske ikone…
.accesskey = n
notification-settings2 = Obavijesti i zadani zvukovi se mogu isključiti u okviru obavijesti u postavkama sustava.
animated-alert-label =
.label = Prikaži obavijest
.accesskey = P
customize-alert-label =
.label = Prilagodi…
.accesskey = a
biff-use-system-alert =
.label = Koristi obavijesti sustava
tray-icon-unread-label =
.label = Prikaži ikonu za nepročitane poruke u sistemskoj traci
.accesskey = t
tray-icon-unread-description = Preporučeno prilikom upotrebe malih tipki na programskoj traci
mail-system-sound-label =
.label = Standardni zvuk sustava za novu poštu
.accesskey = S
mail-custom-sound-label =
.label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
.accesskey = u
mail-browse-sound-button =
.label = Odaberi…
.accesskey = b
enable-gloda-search-label =
.label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje
.accesskey = e
datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena
language-selector-legend = Jezik
allow-hw-accel =
.label = Koristi hardversku akceleraciju kad je moguće
.accesskey = h
store-type-label =
.value = Tip pohrane poruka za nove račune:
.accesskey = T
mbox-store-label =
.label = Datoteka po mapi (mbox)
maildir-store-label =
.label = Datoteka po poruci (maildir)
scrolling-legend = Klizanje
autoscroll-label =
.label = Koristi automatsko klizanje
.accesskey = t
smooth-scrolling-label =
.label = Koristi glatko klizanje
.accesskey = g
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
.label = Uvijek prikaži trake za pomicanje
.accesskey = c
system-integration-legend = Sistemska integracija
always-check-default =
.label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri je li { -brand-short-name } zadani program za e-poštu
.accesskey = a
check-default-button =
.label = Provjeri sada…
.accesskey = P
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows pretraživanje
*[other] { "" }
}
search-integration-label =
.label = Dopusti da { search-engine-name } pretražuje poruke
.accesskey = D
config-editor-button =
.label = Uređivač postavki…
.accesskey = U
return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja
return-receipts-button =
.label = Potvrde čitanja…
.accesskey = r
update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja
# Variables:
# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Inačica { $version }
allow-description = Dozvoli { -brand-short-name } da
automatic-updates-label =
.label = Automatski instaliraj dopune (preporučeno: poboljšana sigurnost)
.accesskey = A
check-updates-label =
.label = Provjeri dostupnost dopuna, ali mi ponudi želim li ih instalirati
.accesskey = d
update-history-button =
.label = Prikaži povijest ažuriranja
.accesskey = P
use-service =
.label = Koristi pozadinski proces za instalaciju nadogradnji
.accesskey = K
cross-user-udpate-warning = Ove postavke će se primijeniti na sve Windows račune i { -brand-short-name } profile koji koriste ovu { -brand-short-name } instalaciju.
networking-legend = Veza
proxy-config-description = Podesite način na koji se{ -brand-short-name } povezuje na Internet
network-settings-button =
.label = Postavke…
.accesskey = s
offline-legend = Izvanmrežno
offline-settings = Podesi izvanmrežne postavke
offline-settings-button =
.label = Izvanmrežno…
.accesskey = I
diskspace-legend = Diskovni prostor
offline-compact-folder =
.label = Sažmi sve mape kada će uštedjeti više od
.accesskey = a
offline-compact-folder-automatically =
.label = Pitaj svaki put prije sažimanja
.accesskey = m
compact-folder-size =
.value = MB ukupno
## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
use-cache-before =
.value = Koristi do
.accesskey = K
use-cache-after = MB prostora za priručnu memoriju
##
smart-cache-label =
.label = Premosti automatsko upravljanje priručnom memorijom
.accesskey = v
clear-cache-button =
.label = Očisti sada
.accesskey = O
fonts-legend = Fontovi i boje
default-font-label =
.value = Zadani font:
.accesskey = d
default-size-label =
.value = Veličina:
.accesskey = l
font-options-button =
.label = Napredno…
.accesskey = N
color-options-button =
.label = Boje…
.accesskey = B
display-width-legend = Poruke s običnim tekstom
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
.label = Grafički prikaži smješke
.accesskey = r
display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom:
style-label =
.value = Stil:
.accesskey = i
regular-style-item =
.label = Normalno
bold-style-item =
.label = Podebljano
italic-style-item =
.label = Kurziv
bold-italic-style-item =
.label = Podebljani kurziv
size-label =
.value = Veličina:
.accesskey = V
regular-size-item =
.label = Normalno
bigger-size-item =
.label = Veće
smaller-size-item =
.label = Manje
quoted-text-color =
.label = Boja:
.accesskey = B
search-handler-table =
.placeholder = Filtriraj vrste sadržaja i radnje
type-column-header = Vrsta sadržaja
action-column-header = Radnja
save-to-label =
.label = Spremi datoteke u
.accesskey = S
choose-folder-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Odaberi…
*[other] Odaberi…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] i
*[other] i
}
always-ask-label =
.label = Uvijek me pitaj gdje spremiti datoteke
.accesskey = U
display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka.
new-tag-button =
.label = Nova…
.accesskey = N
edit-tag-button =
.label = Uredi…
.accesskey = e
delete-tag-button =
.label = Obriši
.accesskey = O
auto-mark-as-read =
.label = Automatski označi poruku kao pročitanu
.accesskey = A
mark-read-no-delay =
.label = Odmah pri prikazu
.accesskey = O
view-attachments-inline =
.label = Prikaži privitke ugrađene
.accesskey = v
## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
mark-read-delay =
.label = Nakon prikazivanja u trajanju od
.accesskey = d
seconds-label = sekundi
##
open-msg-label =
.value = Otvori poruke u:
open-msg-tab =
.label = Novoj kartici
.accesskey = t
open-msg-window =
.label = Novom prozoru poruke
.accesskey = N
open-msg-ex-window =
.label = Postojećem prozoru poruke
.accesskey = e
close-move-delete =
.label = Zatvori prozor/karticu poruke prilikom premještanja ili brisanja
.accesskey = Z
display-name-label =
.value = Ime za prikaz:
condensed-addresses-label =
.label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mojeg adresara
.accesskey = P
## Compose Tab
forward-label =
.value = Proslijedi poruke:
.accesskey = P
inline-label =
.label = Ugrađeno
as-attachment-label =
.label = Kao privitak
extension-label =
.label = dodaj nastavak nazivu datoteke
.accesskey = e
## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
auto-save-label =
.label = Automatski spremi svakih
.accesskey = A
auto-save-end = minuta
##
warn-on-send-accel-key =
.label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću tipkovničke kratice
.accesskey = o
add-link-previews =
.label = Dodaj pregled poveznice prilikom lijepljenja URL-a
.accesskey = i
spellcheck-label =
.label = Provjeri pravopis prije slanja
.accesskey = P
spellcheck-inline-label =
.label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja
.accesskey = e
language-popup-label =
.value = Jezik:
.accesskey = J
download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika
font-label =
.value = Font:
.accesskey = F
font-size-label =
.value = Veličina:
.accesskey = V
default-colors-label =
.label = Koristi zadane boje čitatelja
.accesskey = d
font-color-label =
.value = Boja teksta:
.accesskey = t
bg-color-label =
.value = Boja pozadine:
.accesskey = B
restore-html-label =
.label = Vrati zadane postavke
.accesskey = r
default-format-label =
.label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela
.accesskey = o
compose-send-format-title = Oblik slanja
compose-send-automatic-option =
.label = Automatski
compose-send-automatic-description = Ako se u poruci ne koristi stil, poslati će se običan tekst. U suprotnom, poslati će se HTML sa zamjenskim običnim tekstom.
compose-send-both-option =
.label = Oboje, HTML i običan tekst
compose-send-both-description = Primateljeva aplikacija za e-poštu će odrediti koju inačicu će prikazati.
compose-send-html-option =
.label = Samo HTML
compose-send-html-description = Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta.
compose-send-plain-option =
.label = Samo običan tekst
compose-send-plain-description = Neki će stilovi biti pretvoreni u običnu alternativu, dok će druge značajke biti onemogućene.
autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u:
ab-label =
.label = Lokalnom adresaru
.accesskey = L
directories-label =
.label = Poslužiteljskom imeniku:
.accesskey = P
directories-none-label =
.none = Nepostojeći
edit-directories-label =
.label = Uredi imenike…
.accesskey = e
email-picker-label =
.label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj:
.accesskey = A
default-directory-label =
.value = Zadana početna mapa u prozoru adresara:
.accesskey = s
default-last-label =
.none = Zadnje korištena mapa
attachment-label =
.label = Provjeravaj nedostaju li privici
.accesskey = n
attachment-options-label =
.label = Ključne riječi…
.accesskey = K
enable-cloud-share =
.label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od
cloud-share-size =
.value = MB
add-cloud-account =
.label = Dodaj…
.accesskey = a
.defaultlabel = Dodaj…
remove-cloud-account =
.label = Ukloni
.accesskey = U
find-cloud-providers =
.value = Pronađite više davatelja usluga…
cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane
## Privacy Tab
mail-content = Sadržaj poruke
remote-content-label =
.label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama
.accesskey = a
exceptions-button =
.label = Izuzeci…
.accesskey = I
remote-content-info =
.value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja
web-content = Web sadržaj
history-label =
.label = Zapamti web stranice i poveznice koje sam posjetio
.accesskey = r
cookies-label =
.label = Prihvati kolačiće od stranica
.accesskey = r
third-party-label =
.value = Prihvati kolačiće trećih strana:
.accesskey = h
third-party-always =
.label = Uvijek
third-party-never =
.label = Nikada
third-party-visited =
.label = Od posjećenih
keep-label =
.value = Zadrži do:
.accesskey = Z
keep-expire =
.label = isteka roka
keep-close =
.label = zatvaranja { -brand-short-name }-a
keep-ask =
.label = pitaj me svaki puta
cookies-button =
.label = Prikaži kolačiće…
.accesskey = k
do-not-track-label =
.label = Šalji “Ne prati me” signal web stranicama (stranice ga ne moraju poštivati)
.accesskey = N
learn-button =
.label = Saznajte više
passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune.
passwords-button =
.label = Spremljene lozinke…
.accesskey = S
primary-password-description = Glavna lozinka štiti sve vaše lozinke, ali se mora unijeti jednom za svaku prijavu.
primary-password-label =
.label = Koristi glavnu lozinku
.accesskey = u
primary-password-button =
.label = Promijeni glavnu lozinku…
.accesskey = m
forms-primary-pw-fips-title = Trenutačno ste u FIPS načinu rada. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku.
forms-master-pw-fips-desc = Promjena lozinke nije uspjela
junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa.
junk-label =
.label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
.accesskey = K
junk-move-label =
.label = Premjesti ih u mapu "Neželjena pošta"
.accesskey = j
junk-delete-label =
.label = Obriši ih
.accesskey = O
junk-read-label =
.label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane
.accesskey = u
junk-log-label =
.label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte
.accesskey = m
junk-log-button =
.label = Prikaži zapisnik
.accesskey = P
reset-junk-button =
.label = Vrati na početne postavke
.accesskey = r
phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prijevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali.
phishing-label =
.label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prijevara
.accesskey = O
antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno.
antivirus-label =
.label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke
.accesskey = a
certificate-description = Kada poslužitelj zatraži moj osobni certifikat:
certificate-auto =
.label = Automatski odaberi jedan
.accesskey = A
certificate-ask =
.label = Pitaj me svaki put
.accesskey = a
ocsp-label =
.label = Upitajte OCSP poslužitelje da biste potvrdili validnost certifikata
.accesskey = U
certificate-button =
.label = Upravljanje certifikatima…
.accesskey = U
security-devices-button =
.label = Sigurnosni uređaji…
.accesskey = S
## Chat Tab
startup-label =
.value = Kada se { -brand-short-name } pokrene:
.accesskey = s
offline-label =
.label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim
auto-connect-label =
.label = Automatski spoji moje računa za razgovor
## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.
idle-label =
.label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon
.accesskey = i
idle-time-label = minuta neaktivnosti
##
away-message-label =
.label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom:
.accesskey = a
send-typing-label =
.label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima
.accesskey = t
notification-label = Kada stignu poruke naslovljene na vas:
show-notification-label =
.label = Prikaži obavijest:
.accesskey = k
notification-all =
.label = s imenom pošiljatelja i pregledom poruke
notification-name =
.label = samo s imenom pošiljatelja
notification-empty =
.label = bez bilo kakvih informacija
notification-type-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Animiraj ikonu pristanka
*[other] Bljesak stavke alatne trake
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] A
*[other] B
}
chat-play-sound-label =
.label = Reproduciraj zvuk
.accesskey = d
chat-play-button =
.label = Reproduciraj
.accesskey = p
chat-system-sound-label =
.label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku
.accesskey = Z
chat-custom-sound-label =
.label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
.accesskey = u
chat-browse-sound-button =
.label = Odaberi…
.accesskey = d
theme-label =
.value = Motiv:
.accesskey = T
style-mail =
.label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
.label = Mjehurići
style-dark =
.label = Tamno
style-paper =
.label = Papirnati listovi
style-simple =
.label = Jednostavno
preview-label = Pregled:
no-preview-label = Nema dostupnog pregleda
no-preview-description = Ovaj motiv je neispravan ili trenutačno nedostupan (isključen dodatak, siguran način rada, …).
chat-variant-label =
.value = Varijanta:
.accesskey = V
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Pronađi u postavkama
## Settings UI Search Results
search-results-header = Rezultati pretrage
# `` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
{ PLATFORM() ->
[windows] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “”.
*[other] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “”.
}
search-results-help-link = Trebaš pomoć? Posjeti { -brand-short-name } podršku