# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. close-button = .aria-label = Zatvori preferences-doc-title2 = Postavke category-list = .aria-label = Kategorije pane-general-title = Općenito category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-compose-title = Sastavljanje category-compose = .tooltiptext = Sastavljanje pane-privacy-title = Privatnost i sigurnost category-privacy = .tooltiptext = Privatnost i sigurnost pane-chat-title = Razgovor category-chat = .tooltiptext = Razgovor pane-calendar-title = Kalendar category-calendar = .tooltiptext = Kalendar general-language-and-appearance-header = Jezik i izgled general-incoming-mail-header = Dolazna pošta general-files-and-attachment-header = Datoteke i privici general-tags-header = Oznake general-reading-and-display-header = Čitanje i prikaz general-updates-header = Ažuriranja general-network-and-diskspace-header = Mreža i diskovni prostor general-indexing-label = Indeksiranje composition-category-header = Sastavljanje composition-attachments-header = Privici composition-spelling-title = Pravopis compose-html-style-title = HTML stil composition-addressing-header = Adresiranje privacy-main-header = Privatnost privacy-passwords-header = Lozinke privacy-junk-header = Neželjena pošta collection-header = { -brand-short-name } – prikupljanje i upotreba podataka collection-description = Želimo ti omogućiti izbor i prikupljamo samo onoliko koliko nam treba da omogućimo i unaprijedimo { -brand-short-name } za sve. Uvijek pitamo za dozvolu prije nego što počnemo primati osobne podatke. collection-privacy-notice = Napomena o privatnosti collection-health-report-telemetry-disabled = Više ne dopuštaš { -vendor-short-name }u snimanje tehničkih podataka i podataka o interakciji. Svi stari podaci bit će izbrisani u roku od 30 dana. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saznaj više collection-health-report = .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati tehničke podatke i podatke o interakcijama organizaciji { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saznaj više # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Izvještavanje podataka je deaktivirano za ovu konfiguraciju izgradnje collection-backlogged-crash-reports = .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati zapise o rušenju u tvoje ime .accesskey = z collection-backlogged-crash-reports-link = Saznaj više privacy-security-header = Sigurnost privacy-scam-detection-title = Otkrivanje prevara privacy-anti-virus-title = Antivirus privacy-certificates-title = Certifikati chat-pane-header = Razgovor chat-status-title = Status chat-notifications-title = Obavijesti chat-pane-styling-header = Stilsko oblikovanje choose-messenger-language-description = Odaberite jezike koji će se koristiti za prikaz izbornika, poruka i obavijesti u { -brand-short-name }. manage-messenger-languages-button = .label = Postavi alternative… .accesskey = o confirm-messenger-language-change-description = Ponovno pokrenite { -brand-short-name } kako biste primjenili ove izmjene confirm-messenger-language-change-button = Primjeni i ponovno pokreni update-setting-write-failure-title = Pogreška prilikom spremanju postavki ažuriranja # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmite u obzir da postavljanje postavki za ovo ažuriranje zahtjeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Vi ili vaš administrator sustava možda ste u mogućnosti otkloniti ovu grešku tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom. Nije moguće pisati u datoteku: { $path } update-in-progress-title = Ažuriranje u tijeku update-in-progress-message = Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim ažuriranjem? update-in-progress-ok-button = O&dbaci # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Nastavi account-button = Postavke računa open-addons-sidebar-button = Dodaci i teme ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže u zaštiti vaših računa. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = stvori glavnu lozinku # Don't change this label. master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## General Tab focus-search-shortcut = .key = f focus-search-shortcut-alt = .key = k general-legend = { -brand-short-name } početna stranica start-page-label = .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke .accesskey = K location-label = .value = Lokacija: .accesskey = o restore-default-label = .label = Vrati zadano .accesskey = r default-search-engine = Zadani pretraživač add-web-search-engine = .label = Dodaj… .accesskey = a remove-search-engine = .label = Ukloni .accesskey = U add-opensearch-provider-title = Dodaj OpenSearch pružatelja usluge add-opensearch-provider-text = Unesite URL OpenSearch pružatelja usluge kako biste dodali. Koristite direktni URL OpenSearch datoteke opisa ili URL gdje se može automatski otkriti. adding-opensearch-provider-failed-title = Dodavanje OpenSearch pružatelja usluge nije uspjelo adding-opensearch-provider-failed-text = Nije moguće dodati OpenSearch pružatelja usluge za { $url }. minimize-to-tray-label = .label = Kada je { -brand-short-name } smanjen, premjesti ga u sistemsku traku .accesskey = m new-message-arrival = Kada stigne nova poruka: mail-play-sound-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku: *[other] Reproduciraj zvuk } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] d *[other] v } mail-play-button = .label = Reproduciraj .accesskey = c change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu app-icon-options = .label = Mogućnosti aplikacijske ikone… .accesskey = n notification-settings2 = Obavijesti i zadani zvukovi se mogu isključiti u okviru obavijesti u postavkama sustava. animated-alert-label = .label = Prikaži obavijest .accesskey = P customize-alert-label = .label = Prilagodi… .accesskey = a biff-use-system-alert = .label = Koristi obavijesti sustava tray-icon-unread-label = .label = Prikaži ikonu za nepročitane poruke u sistemskoj traci .accesskey = t tray-icon-unread-description = Preporučeno prilikom upotrebe malih tipki na programskoj traci mail-system-sound-label = .label = Standardni zvuk sustava za novu poštu .accesskey = S mail-custom-sound-label = .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku .accesskey = u mail-browse-sound-button = .label = Odaberi… .accesskey = b enable-gloda-search-label = .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje .accesskey = e datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena language-selector-legend = Jezik allow-hw-accel = .label = Koristi hardversku akceleraciju kad je moguće .accesskey = h store-type-label = .value = Tip pohrane poruka za nove račune: .accesskey = T mbox-store-label = .label = Datoteka po mapi (mbox) maildir-store-label = .label = Datoteka po poruci (maildir) scrolling-legend = Klizanje autoscroll-label = .label = Koristi automatsko klizanje .accesskey = t smooth-scrolling-label = .label = Koristi glatko klizanje .accesskey = g browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Uvijek prikaži trake za pomicanje .accesskey = c system-integration-legend = Sistemska integracija always-check-default = .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri je li { -brand-short-name } zadani program za e-poštu .accesskey = a check-default-button = .label = Provjeri sada… .accesskey = P # Note: This is the search engine name for all the different platforms. # Platforms that don't support it should be left blank. search-engine-name = { PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows pretraživanje *[other] { "" } } search-integration-label = .label = Dopusti da { search-engine-name } pretražuje poruke .accesskey = D config-editor-button = .label = Uređivač postavki… .accesskey = U return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja return-receipts-button = .label = Potvrde čitanja… .accesskey = r update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja # Variables: # $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 update-app-version = Inačica { $version } allow-description = Dozvoli { -brand-short-name } da automatic-updates-label = .label = Automatski instaliraj dopune (preporučeno: poboljšana sigurnost) .accesskey = A check-updates-label = .label = Provjeri dostupnost dopuna, ali mi ponudi želim li ih instalirati .accesskey = d update-history-button = .label = Prikaži povijest ažuriranja .accesskey = P use-service = .label = Koristi pozadinski proces za instalaciju nadogradnji .accesskey = K cross-user-udpate-warning = Ove postavke će se primijeniti na sve Windows račune i { -brand-short-name } profile koji koriste ovu { -brand-short-name } instalaciju. networking-legend = Veza proxy-config-description = Podesite način na koji se{ -brand-short-name } povezuje na Internet network-settings-button = .label = Postavke… .accesskey = s offline-legend = Izvanmrežno offline-settings = Podesi izvanmrežne postavke offline-settings-button = .label = Izvanmrežno… .accesskey = I diskspace-legend = Diskovni prostor offline-compact-folder = .label = Sažmi sve mape kada će uštedjeti više od .accesskey = a offline-compact-folder-automatically = .label = Pitaj svaki put prije sažimanja .accesskey = m compact-folder-size = .value = MB ukupno ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single ## line in preferences as follows: ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after use-cache-before = .value = Koristi do .accesskey = K use-cache-after = MB prostora za priručnu memoriju ## smart-cache-label = .label = Premosti automatsko upravljanje priručnom memorijom .accesskey = v clear-cache-button = .label = Očisti sada .accesskey = O fonts-legend = Fontovi i boje default-font-label = .value = Zadani font: .accesskey = d default-size-label = .value = Veličina: .accesskey = l font-options-button = .label = Napredno… .accesskey = N color-options-button = .label = Boje… .accesskey = B display-width-legend = Poruke s običnim tekstom # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) convert-emoticons-label = .label = Grafički prikaži smješke .accesskey = r display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom: style-label = .value = Stil: .accesskey = i regular-style-item = .label = Normalno bold-style-item = .label = Podebljano italic-style-item = .label = Kurziv bold-italic-style-item = .label = Podebljani kurziv size-label = .value = Veličina: .accesskey = V regular-size-item = .label = Normalno bigger-size-item = .label = Veće smaller-size-item = .label = Manje quoted-text-color = .label = Boja: .accesskey = B search-handler-table = .placeholder = Filtriraj vrste sadržaja i radnje type-column-header = Vrsta sadržaja action-column-header = Radnja save-to-label = .label = Spremi datoteke u .accesskey = S choose-folder-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Odaberi… *[other] Odaberi… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] i *[other] i } always-ask-label = .label = Uvijek me pitaj gdje spremiti datoteke .accesskey = U display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka. new-tag-button = .label = Nova… .accesskey = N edit-tag-button = .label = Uredi… .accesskey = e delete-tag-button = .label = Obriši .accesskey = O auto-mark-as-read = .label = Automatski označi poruku kao pročitanu .accesskey = A mark-read-no-delay = .label = Odmah pri prikazu .accesskey = O view-attachments-inline = .label = Prikaži privitke ugrađene .accesskey = v ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). mark-read-delay = .label = Nakon prikazivanja u trajanju od .accesskey = d seconds-label = sekundi ## open-msg-label = .value = Otvori poruke u: open-msg-tab = .label = Novoj kartici .accesskey = t open-msg-window = .label = Novom prozoru poruke .accesskey = N open-msg-ex-window = .label = Postojećem prozoru poruke .accesskey = e close-move-delete = .label = Zatvori prozor/karticu poruke prilikom premještanja ili brisanja .accesskey = Z display-name-label = .value = Ime za prikaz: condensed-addresses-label = .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mojeg adresara .accesskey = P ## Compose Tab forward-label = .value = Proslijedi poruke: .accesskey = P inline-label = .label = Ugrađeno as-attachment-label = .label = Kao privitak extension-label = .label = dodaj nastavak nazivu datoteke .accesskey = e ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). auto-save-label = .label = Automatski spremi svakih .accesskey = A auto-save-end = minuta ## warn-on-send-accel-key = .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću tipkovničke kratice .accesskey = o add-link-previews = .label = Dodaj pregled poveznice prilikom lijepljenja URL-a .accesskey = i spellcheck-label = .label = Provjeri pravopis prije slanja .accesskey = P spellcheck-inline-label = .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja .accesskey = e language-popup-label = .value = Jezik: .accesskey = J download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika font-label = .value = Font: .accesskey = F font-size-label = .value = Veličina: .accesskey = V default-colors-label = .label = Koristi zadane boje čitatelja .accesskey = d font-color-label = .value = Boja teksta: .accesskey = t bg-color-label = .value = Boja pozadine: .accesskey = B restore-html-label = .label = Vrati zadane postavke .accesskey = r default-format-label = .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela .accesskey = o compose-send-format-title = Oblik slanja compose-send-automatic-option = .label = Automatski compose-send-automatic-description = Ako se u poruci ne koristi stil, poslati će se običan tekst. U suprotnom, poslati će se HTML sa zamjenskim običnim tekstom. compose-send-both-option = .label = Oboje, HTML i običan tekst compose-send-both-description = Primateljeva aplikacija za e-poštu će odrediti koju inačicu će prikazati. compose-send-html-option = .label = Samo HTML compose-send-html-description = Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta. compose-send-plain-option = .label = Samo običan tekst compose-send-plain-description = Neki će stilovi biti pretvoreni u običnu alternativu, dok će druge značajke biti onemogućene. autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u: ab-label = .label = Lokalnom adresaru .accesskey = L directories-label = .label = Poslužiteljskom imeniku: .accesskey = P directories-none-label = .none = Nepostojeći edit-directories-label = .label = Uredi imenike… .accesskey = e email-picker-label = .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj: .accesskey = A default-directory-label = .value = Zadana početna mapa u prozoru adresara: .accesskey = s default-last-label = .none = Zadnje korištena mapa attachment-label = .label = Provjeravaj nedostaju li privici .accesskey = n attachment-options-label = .label = Ključne riječi… .accesskey = K enable-cloud-share = .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od cloud-share-size = .value = MB add-cloud-account = .label = Dodaj… .accesskey = a .defaultlabel = Dodaj… remove-cloud-account = .label = Ukloni .accesskey = U find-cloud-providers = .value = Pronađite više davatelja usluga… cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane ## Privacy Tab mail-content = Sadržaj poruke remote-content-label = .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama .accesskey = a exceptions-button = .label = Izuzeci… .accesskey = I remote-content-info = .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja web-content = Web sadržaj history-label = .label = Zapamti web stranice i poveznice koje sam posjetio .accesskey = r cookies-label = .label = Prihvati kolačiće od stranica .accesskey = r third-party-label = .value = Prihvati kolačiće trećih strana: .accesskey = h third-party-always = .label = Uvijek third-party-never = .label = Nikada third-party-visited = .label = Od posjećenih keep-label = .value = Zadrži do: .accesskey = Z keep-expire = .label = isteka roka keep-close = .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a keep-ask = .label = pitaj me svaki puta cookies-button = .label = Prikaži kolačiće… .accesskey = k do-not-track-label = .label = Šalji “Ne prati me” signal web stranicama (stranice ga ne moraju poštivati) .accesskey = N learn-button = .label = Saznajte više passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune. passwords-button = .label = Spremljene lozinke… .accesskey = S primary-password-description = Glavna lozinka štiti sve vaše lozinke, ali se mora unijeti jednom za svaku prijavu. primary-password-label = .label = Koristi glavnu lozinku .accesskey = u primary-password-button = .label = Promijeni glavnu lozinku… .accesskey = m forms-primary-pw-fips-title = Trenutačno ste u FIPS načinu rada. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku. forms-master-pw-fips-desc = Promjena lozinke nije uspjela junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa. junk-label = .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu: .accesskey = K junk-move-label = .label = Premjesti ih u mapu "Neželjena pošta" .accesskey = j junk-delete-label = .label = Obriši ih .accesskey = O junk-read-label = .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane .accesskey = u junk-log-label = .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte .accesskey = m junk-log-button = .label = Prikaži zapisnik .accesskey = P reset-junk-button = .label = Vrati na početne postavke .accesskey = r phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prijevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali. phishing-label = .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prijevara .accesskey = O antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno. antivirus-label = .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke .accesskey = a certificate-description = Kada poslužitelj zatraži moj osobni certifikat: certificate-auto = .label = Automatski odaberi jedan .accesskey = A certificate-ask = .label = Pitaj me svaki put .accesskey = a ocsp-label = .label = Upitajte OCSP poslužitelje da biste potvrdili validnost certifikata .accesskey = U certificate-button = .label = Upravljanje certifikatima… .accesskey = U security-devices-button = .label = Sigurnosni uređaji… .accesskey = S ## Chat Tab startup-label = .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene: .accesskey = s offline-label = .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim auto-connect-label = .label = Automatski spoji moje računa za razgovor ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to ## translate the whole sentence. idle-label = .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon .accesskey = i idle-time-label = minuta neaktivnosti ## away-message-label = .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom: .accesskey = a send-typing-label = .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima .accesskey = t notification-label = Kada stignu poruke naslovljene na vas: show-notification-label = .label = Prikaži obavijest: .accesskey = k notification-all = .label = s imenom pošiljatelja i pregledom poruke notification-name = .label = samo s imenom pošiljatelja notification-empty = .label = bez bilo kakvih informacija notification-type-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Animiraj ikonu pristanka *[other] Bljesak stavke alatne trake } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] A *[other] B } chat-play-sound-label = .label = Reproduciraj zvuk .accesskey = d chat-play-button = .label = Reproduciraj .accesskey = p chat-system-sound-label = .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku .accesskey = Z chat-custom-sound-label = .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku .accesskey = u chat-browse-sound-button = .label = Odaberi… .accesskey = d theme-label = .value = Motiv: .accesskey = T style-mail = .label = { -brand-short-name } style-bubbles = .label = Mjehurići style-dark = .label = Tamno style-paper = .label = Papirnati listovi style-simple = .label = Jednostavno preview-label = Pregled: no-preview-label = Nema dostupnog pregleda no-preview-description = Ovaj motiv je neispravan ili trenutačno nedostupan (isključen dodatak, siguran način rada, …). chat-variant-label = .value = Varijanta: .accesskey = V # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-preferences-input2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Pronađi u postavkama ## Settings UI Search Results search-results-header = Rezultati pretrage # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = { PLATFORM() -> [windows] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “”. *[other] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “”. } search-results-help-link = Trebaš pomoć? Posjeti { -brand-short-name } podršku