# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Dodati %S? webextPerms.add.label=Dodaj webextPerms.cancel.label=Otkaži # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=%S se ažurirao. Morate odobriti nova dopuštenja prije nego što se ažurirana inačica instalira. Odabirom “Otkaži” će se zadržati trenutna inačica dodatka. webextPerms.updateAccept.label=Ažuriraj # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S zahtjeva dodatne dozvole. webextPerms.optionalPermsListIntro=Želi: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Dozvoli webextPerms.optionalPermsDeny.label=Odbij webextPerms.description.bookmarks=Čitanje i uređivanje zabilješki webextPerms.description.browserSettings=Čitanje i mijenjanje postavki preglednika webextPerms.description.browsingData=Čišćenje nedavne povijesti pretraživanja, kolačića i sličnih podataka webextPerms.description.clipboardRead=Dohvaćanje podataka iz međuspremnika webextPerms.description.clipboardWrite=Unošenje podataka u međuspremnik webextPerms.description.devtools=Rasklopi programerske alate za pristupanje podacima u otvorenim karticama webextPerms.description.downloads=Preuzimanje datoteka te čitanje i uređivanje povijesti preuzimanja webextPerms.description.downloads.open=Otvaranje datoteka preuzetih na vaše računalo webextPerms.description.find=Čitanje teksta svih otvorenih kartica webextPerms.description.geolocation=Pristup vašoj lokaciji webextPerms.description.history=Pristup povijesti pretraživanja webextPerms.description.management=Prati korištenja dodataka i upravljaj motivima # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Razmjena poruka s programima, ali ne i s %S webextPerms.description.notifications=Prikazuje vam obavijesti webextPerms.description.privacy=Čitanje i mijenjanje postavki privatnosti webextPerms.description.proxy=Kontroliranje proxy postavki pretraživača webextPerms.description.sessions=Pristup nedavno zatvorenim karticama webextPerms.description.tabs=Pristup karticama preglednika webextPerms.description.topSites=Pristup povijesti pretraživanja webextPerms.description.webNavigation=Pristup aktivnostima preglednika tijekom navigacije webextPerms.hostDescription.allUrls=Pristup vašim podacima sa svih stranica # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Pristup vašim podacima za stranice s domene %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Pristupite vašim podacima u još #1 domeni;Pristupite vašim podacima u još #1 domene;Pristupite vašim podacima u još #1 domena # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Pristup vašim podacima za %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Pristupite vašim podacima na još #1 stranici;Pristupite vašim podacima na još #1 stranice;Pristupite vašim podacima na još #1 stranica # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Stack trace od %S, funkcija %S, redak %S. timer.start=%S: tajmer pokrenut # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Osobno userContextWork.label = Posao userContextBanking.label = Bankarstvo userContextShopping.label = Kupovina