<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> %brandDTD; <!ENTITY loadError.label "Greška pri učitavanju stranice"> <!ENTITY retry.label "Pokušajte ponovno"> <!-- Specific error messages --> <!ENTITY connectionFailure.title "Povezivanje nije moguće"> <!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> <!ENTITY deniedPortAccess.title "Ova adresa je ograničena"> <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> <!ENTITY dnsNotFound.title "Poslužitelj nije pronađen"> <!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> <!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Provjerite adresu za greške u tipkanju kao što su <strong>ww</strong>.example.com umjesto <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Traži</button> </div> <li>Ukoliko ne možete učitati niti jednu stranicu, provjerite podatkovnu ili Wi-Fi vezu vašeg uređaja. <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button> </li> </ul>"> <!ENTITY fileNotFound.title "Datoteka nije pronađena"> <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Provjerite velika i mala slova ili prisutnost ostalih tipfelera.</li> <li>Provjerite je li datoteka premještena, preimenovana ili obrisana.</li> </ul>"> <!ENTITY fileAccessDenied.title "Pristup datoteci je odbijen"> <!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Možda je uklonjena, premještena ili dozvole za datoteku spriječavaju pristup.</li> </ul>"> <!ENTITY generic.title "Ups."> <!ENTITY generic.longDesc "<p>Iz nekog razloga &brandShortName; ne može učitati ovu stranicu.</p>"> <!ENTITY malformedURI.title "Adresa nije ispravna"> <!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> <!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Web adrese se obično pišu kao <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Traži</button> </div> <li>Provjerite da koristite kose crte nagnute naprijed (npr. <strong>/</strong>).</li> </ul>"> <!ENTITY netInterrupt.title "Veza je prekinuta"> <!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> <!ENTITY notCached.title "Dokument je istekao"> <!ENTITY notCached.longDesc "<p>Traženi dokument nije dostupan u &brandShortName; priručnoj memoriji.</p><ul><li>Radi sigurnosti, &brandShortName; neće automatski ponovno zatražiti osjetljive dokumente.</li><li>Kliknite na Pokušajte ponovno da biste zatražili dokument od web stranice.</li></ul>"> <!ENTITY netOffline.title "Izvanmrežni rad"> <!ENTITY contentEncodingError.title "Greška kodiranja sadržaja"> <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Kontaktirajte vlasnike web stranice i obavijestite ih o ovom problemu.</li> </ul>"> <!ENTITY unsafeContentType.title "Nesigurni tip datoteke"> <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kontaktirajte vlasnike web stranice i obavijestite ih o ovom problemu.</li> </ul>"> <!ENTITY netReset.title "Veza je prekinuta"> <!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> <!ENTITY netTimeout.title "Vezi je isteklo vrijeme čekanja"> <!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> <!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresa nije prepoznata"> <!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Možda trebate instalirati drugi program za otvaranje ove adrese.</li> </ul>"> <!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxy poslužitelj odbija veze"> <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Provjerite proxy postavke i potvrdite da su ispravne.</li> <li>Kako biste provjerili radi li proxy poslužitelj, kontaktirajte svojeg mrežnog administratora.</li> </ul>"> <!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proxy poslužitelj nije pronađen"> <!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Provjerite proxy postavke i potvrdite da su ispravne.</li> <li>Provjerite radi li podatkovna ili Wi-Fi veza vašeg uređaja. <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button> </li> </ul>"> <!ENTITY redirectLoop.title "Stranica ne preusmjerava ispravno"> <!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ovaj problem ponekad može biti uzrokovan onemogućavanjem ili odbijanjem prihvaćanja kolačića.</li> </ul>"> <!ENTITY unknownSocketType.title "Neočekivani odgovor od poslužitelja"> <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Provjerite je li na vašem računalu instaliran Personal Security Manager </li> <li>Ovo može biti uzrokovano neuobičajenim postavkama na poslužitelju.</li> </ul>"> <!ENTITY nssFailure2.title "Sigurna veza nije uspjela"> <!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Stranicu kojoj pokušavate pristupiti nije moguće prikazati jer nije moguće provjeriti autentičnost primljenih podataka.</li> <li>Kontaktirajte vlasnika web stranice i obavijestite ih o ovom problemu.</li> </ul>"> <!ENTITY nssBadCert.title "Sigurna veza nije uspjela"> <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Ovo može biti uzrokovano postavkama na poslužitelju ili je moguće da netko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li> <li>Ako ste se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajali, moguće je da je greška privremena, stoga možete pokušati ponovno kasnije.</li> </ul>"> <!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> <!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Stranica je možda privremeno nedostupna ili preopterećena. Pokušajte ponovno malo kasnije.</li> <li>Ukoliko ne možete učitati niti jednu stranicu, provjerite podatkovnu ili Wi-Fi vezu vašeg uređaja. <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button> </li> </ul>"> <!ENTITY cspBlocked.title "Blokirala sigurnosna politika sadržaja"> <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je zaustavio učitavanje ove stranice na ovaj način jer stranica ima sigurnosnu politiku sadržaja koja to zabranjuje.</p>"> <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Greška oštećenog sadržaja"> <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Stranicu kojoj pokušavate pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>"> <!ENTITY securityOverride.linkText "Ili možete dodati iznimku…"> <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Makni me odavde!"> <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj iznimku…"> <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, which uses strings already defined above. The button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> <!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ako koristite internet vezu kojoj ne vjerujete u potpunosti ili ako niste navikli na upozorenja na ovom poslužitelju, tada ne biste trebali dodati iznimku.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> <!ENTITY sslv3Used.title "Uspostava sigurne veze nije uspjela"> <!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> <!ENTITY sslv3Used.longDesc "Napredne informacije: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> <!ENTITY weakCryptoUsed.title "Vaša veza nije sigurna"> <!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> <!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Napredne informacije: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> <!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaša veza nije sigurna"> <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> <!ENTITY networkProtocolError.title "Greška mrežnog protokola"> <!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Stranicu kojoj pokušavate pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u mrežnom protokolu.</p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>">