# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. start-label = Zaklučowanu konwersaciju započeć refresh-label = Zaklučowanu konwersaciju aktualizować auth-label = Identitu wašeho kontakta přepruwować reauth-label = Identitu wašeho kontakta znowa přepruwować auth-cancel = Přetorhnyć auth-cancel-access-key = P auth-error = Při přepruwowanju identity wašeho kontakta je zmylk nastał. auth-success = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so wuspěšnje dokónčiło. auth-success-them = Waš kontakt je wuspěšnje wašu identitu přepruwował. Chceće snano jeho identitu runje tak přepruwować, stajće tuž swoje prašenje. auth-fail = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so nimokuliło. auth-waiting = Čaka so, doniž kontakt přepruwowanje njedokónča… finger-verify = Přepruwować finger-verify-access-key = u finger-ignore = Ignorować finger-ignore-access-key = I # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) buddycontextmenu-label = Porstowy wotćišć OTR přidać # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-start = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } započeć. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-refresh = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } wobnowić. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-gone-insecure = Zaklučowana konwersacija z { $name } je so skónčiła. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-unseen = Identita kontakta { $name } hišće njeje so přepruwowała. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přepruwujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-seen = { $name } was wot njespóznateho ličaka kontaktuje. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přeprujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał. state-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje. state-generic-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-unverified = Aktualna rozmołwa je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž identita kontakta { $name } njeje so přepruwowała. state-generic-unverified = Aktualna konwersacija je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž někotre identity njejsu so přepruwowali. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-private = Identita kontakta { $name } je so přepruwowała. Aktualna rozmołwa je zaklučowana a priwatna. state-generic-private = Aktualna konwersacija je zaklučowana a priwatna. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-finished = { $name } je swoju zaklučowanu rozmołwu z wami skónčił; wy měł to tež činić. state-not-private-label = Njewěsty state-unverified-label = Njewobkrućeny state-private-label = Priwatny state-finished-label = Dokónčene # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person verify-request = { $name } je wo přepruwowanje wašeje identity prosył. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-private = Sće identitu { $name } přepruwował. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-unverified = Identita { $name } njeje so přepruwowała. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure otr-genkey-failed = Wutworjenje priwatneho OTR-kluča je so nimokuliło: { $error }