# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=%S přidać? webextPerms.add.label=Přidać webextPerms.cancel.label=Přetorhnyć # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=%S je s aktualizował. Dyrbiće nowe prawa přizwolić, prjedy hač budźe so zaktualizowana wersija instalować. Zo byšće swoju aktualnu wersiju přidatka wobchował, wubjerće “Přetorhnyć”. webextPerms.updateAccept.label=Aktualizować # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S wo přidatne prawa prosy. webextPerms.optionalPermsListIntro=Chce: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Dowolić webextPerms.optionalPermsDeny.label=Wotpokazać webextPerms.description.bookmarks=Zapołožki čitać a změnić webextPerms.description.browserSettings=Nastajenja wobhladowaka čitać a změnić webextPerms.description.browsingData=Aktualnu přehladowansku historiju, placki a přisłušne daty zhašeć webextPerms.description.clipboardRead=Daty z mjezyskłada zasadźić webextPerms.description.clipboardWrite=Daty do mjezyskłada kopěrować webextPerms.description.devtools=Rozšěrće wuwiwarske nastroje, zo byšće přistup na swoje daty we wočinjenych rajtarkach měł webextPerms.description.downloads=Sćehńće dataje a čitajće a změńće sćehnjensku historiju swojeho wobhladowaka webextPerms.description.downloads.open=Dataje wočinić, kotrež su so na wašim ličaku sćahnyli webextPerms.description.find=Tekst wšěch wočinjenych rajtarkow čitać webextPerms.description.geolocation=Přistup na waše stejnišćo webextPerms.description.history=Mějće přistup na přehladowansku historiju webextPerms.description.management=Wužiwanje rozšěrjenjow wobkedźbować a drasty rjadować # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Wuměńće powěsće z druhimi programami hač %S webextPerms.description.notifications=Zdźělenki na was pokazać webextPerms.description.privacy=Nastajenja priwatnosće čitać a změnić webextPerms.description.proxy=Proksy-nastajenja wobhladowaka kontrolować webextPerms.description.sessions=Mějće přistup na njedawno začinjene rajtarki webextPerms.description.tabs=Mějće přistup na rajtarki wobhladowaka webextPerms.description.topSites=Mějće přistup na přehladowansku historiju webextPerms.description.webNavigation=Mějće přistup na aktiwitu wobhladowaka za nawigaciju webextPerms.hostDescription.allUrls=Mějće přistup na swoje daty za wšě websydła # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Mějće přistup na swoje daty za sydła w domenje %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Mějće přistup na swoje daty w #1 druhej domenje;Mějće přistup na swoje daty w #1 druhimaj domenomaj;Mějće přistup na swoje daty w #1 druhich domenach;Mějće přistup na swoje daty w #1 druhich domenach # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Mějće přistup na swoje daty za %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Mějće přistup na swoje daty na #1 druhim sydle;Mějće přistup na swoje daty na #1 druhimaj sydłomaj;Mějće přistup na swoje daty na #1 druhich sydłach;Mějće přistup na swoje daty na #1 druhich sydłach # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Staplowe slědowanje wot %S, funkcija %S, linka %S. timer.start=%S: časoměr startowany # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Wosobinski userContextWork.label = Słužbny userContextBanking.label = Bankownistwo userContextShopping.label = Nakupowanje