# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. xpinstallPromptMessage=A %S nem engedte, hogy a webhely engedélyt kérjen szoftver telepítésére. # LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) # The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. xpinstallPromptMessage.header=Engedélyezi, hogy a(z) %S egy kiegészítőt telepítsen? xpinstallPromptMessage.message=Egy kiegészítőt próbál meg telepíteni innen: %S. Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy megbízik-e a webhelyben. xpinstallPromptMessage.header.unknown=Engedélyezi, hogy egy ismeretlen webhely kiegészítőt telepítsen? xpinstallPromptMessage.message.unknown=Egy kiegészítőt próbál meg telepíteni egy ismeretlen oldalról. Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy megbízik-e a webhelyben. xpinstallPromptMessage.learnMore=Tudjon meg többet a bővítmények biztonságos telepítéséről xpinstallPromptMessage.dontAllow=Tiltás xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=T xpinstallPromptMessage.neverAllow=Soha ne engedélyezze xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details xpinstallPromptMessage.install=Telepítés folytatása xpinstallPromptMessage.install.accesskey=C # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details xpinstallDisabledMessageLocked=A szoftvertelepítést a rendszergazda megtiltotta. xpinstallDisabledMessage=A szoftvertelepítés jelenleg tiltva van. Kattintson az Engedélyezés gombra, és próbálja újra. xpinstallDisabledButton=Engedélyezés xpinstallDisabledButton.accesskey=n # LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by # enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. # %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that # the administration can add to the message. addonInstallBlockedByPolicy=A(z) %1$S (%2$S) telepítését a rendszergazda blokkolta.%3$S # LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of add-ons from a domain # is blocked by enterprise policy. addonDomainBlockedByPolicy=A rendszergazda megakadályozta, hogy a webhely engedélyt kérjen szoftver telepítéséhez. # LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2) # %S is replaced with the localized named of the extension that was # just installed. addonPostInstall.message2=%S hozzáadva # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups addonDownloadingAndVerifying=Kiegészítő letöltése és ellenőrzése…;#1 kiegészítő letöltése és ellenőrzése… addonDownloadVerifying=Ellenőrzés addonInstall.unsigned=(Ellenőrizetlen) addonInstall.cancelButton.label=Mégse addonInstall.cancelButton.accesskey=M addonInstall.acceptButton2.label=Hozzáadás addonInstall.acceptButton2.accesskey=a # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the number of add-ons being installed addonConfirmInstall.message=Ez az oldal egy kiegészítőt szeretne telepíteni a #1ba:;Ez az oldal #2 kiegészítőt szeretne telepíteni a #1ba: addonConfirmInstallUnsigned.message=Figyelem: Ez az oldal egy ellenőrizetlen kiegészítőt próbál telepíteni a #1be. Saját felelősségre folytassa.;Figyelem: Ez az oldal #2 ellenőrizetlen kiegészítőt próbál telepíteni a #1be. Saját felelősségre folytassa. # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Figyelem: Ez az oldal #2 kiegészítőt próbál telepíteni a #1be, amelyek egy része ellenőrizetlen. Saját felelősségre folytassa. # LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): # %S is the name of the add-on addonInstalled=A(z) %S sikeresen települt. # LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of add-ons addonsGenericInstalled=#1 kiegészítő sikeresen települt.;#1 kiegészítő sikeresen települt. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): # %1$S is the application name, %2$S is the add-on name addonInstallError-1=A kiegészítő nem volt letölthető csatlakozási hiba miatt. addonInstallError-2=A kiegészítő nem volt telepíthető, mert nem egyezik meg a %1$S által várt kiegészítővel. addonInstallError-3=Az oldalról származó kiegészítő nem volt telepíthető, mert sérültnek tűnik. addonInstallError-4=A(z) %2$S nem telepíthető, mert a %1$S nem tudja módosítani a szükséges fájlt. addonInstallError-5=A %1$S megakadályozta, hogy az oldal ellenőrizetlen kiegészítőt telepítsen. addonLocalInstallError-1=Ez a kiegészítő nem volt telepíthető fájlrendszerhiba miatt. addonLocalInstallError-2=A kiegészítő nem volt telepíthető, mert nem egyezik meg a %1$S által várt kiegészítővel. addonLocalInstallError-3=Ez a kiegészítő nem volt telepíthető, mert úgy tűnik, hogy megsérült. addonLocalInstallError-4=A(z) %2$S nem telepíthető, mert a %1$S nem tudja módosítani a szükséges fájlt. addonLocalInstallError-5=Ez a kiegészítő nem telepíthető, mert nincs ellenőrizve. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): # %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name addonInstallErrorIncompatible=A(z) %3$S nem volt telepíthető, mert nem kompatibilis a %1$S %2$S verzióval. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name addonInstallErrorBlocklisted=A(z) %S nem volt telepíthető, mert stabilitási és biztonsági szempontból magas kockázatú. # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms) # These strings are used as headers in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Hozzáadja: %S? # %S is brandShortName webextPerms.experimentWarning=A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor telepítse ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. webextPerms.headerWithPerms=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A következőkhöz lesz engedélye: webextPerms.headerUnsigned=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. A kiegészítőnek a következőkhöz lesz engedélye: webextPerms.learnMore2=További tudnivalók webextPerms.add.label=Hozzáadás webextPerms.add.accessKey=a webextPerms.cancel.label=Mégse webextPerms.cancel.accessKey=M # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S hozzáadva ide: %2$S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog # when the extension is side-loaded. # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.sideloadHeader=%S hozzáadva webextPerms.sideloadText2=A számítógépén egy másik program egy kiegészítőt telepített, amely hatással lehet a böngészőjére. Ellenőrizze a kiegészítő engedélykéréseit, és válassza az Engedélyezés, vagy a Mégse (letiltva hagyás) lehetőséget. webextPerms.sideloadTextNoPerms=A számítógépén egy másik program egy kiegészítőt telepített, amely hatással lehet a böngészőjére. Válassza az Engedélyezés, vagy a Mégse (letiltva hagyás) lehetőséget. webextPerms.sideloadEnable.label=Engedélyezés webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E webextPerms.sideloadCancel.label=Mégse webextPerms.sideloadCancel.accessKey=M # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) # %S will be replaced with the localized name of the extension which # has been updated. webextPerms.updateMenuItem=A(z) %S új engedélyeket igényel # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.updateText2=A(z) %S frissítésre került. Jóvá kell hagynia az új engedélyeket, mielőtt a frissített verzió települ. A „Mégse” megtartja a kiegészítő jelenlegi verzióját. A kiegészítőnek a következőkhöz lesz engedélye: webextPerms.updateAccept.label=Frissítés webextPerms.updateAccept.accessKey=F # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replace with the localized name of the extension requested new # permissions. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.optionalPermsHeader=A(z) %S további engedélyeket igényel. webextPerms.optionalPermsListIntro=Ezeket szeretné: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Engedélyezés webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=E webextPerms.optionalPermsDeny.label=Tiltás webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=T webextPerms.description.accountsFolders=E-mail fiók mappáinak létrehozása, átnevezése vagy törlése webextPerms.description.accountsIdentities=E-mail-fiók személyazonosságok létrehozása, módosítása vagy törlése webextPerms.description.accountsRead2=Saját e-mail-fiókok, személyazonosságok és azok mappáinak megtekintése webextPerms.description.addressBooks=Címjegyzék és névjegyek olvasása és módosítása webextPerms.description.bookmarks=Könyvjelzők olvasása és módosítása webextPerms.description.browserSettings=Böngészőbeállítások olvasása és módosítása webextPerms.description.browsingData=Friss böngészési előzmények, sütik és kapcsolódó adatok törlése webextPerms.description.clipboardRead=Vágólap tartalmának lekérése webextPerms.description.clipboardWrite=Adatok vágólapra helyezése webextPerms.description.compose=Olvassa el és módosítsa az e-mail üzeneteket, miközben megírja és elküldi őket webextPerms.description.compose.send=Megírt e-mail üzenetek küldése az Ön nevében webextPerms.description.compose.save=A megírt levelek mentése piszkozatként vagy sablonként webextPerms.description.declarativeNetRequest=Bármely oldalon lévő tartalom blokkolása webextPerms.description.devtools=Fejlesztőeszközök kinyitása, hogy elérje a nyitott lapokon lévő adatokat webextPerms.description.dns=IP-cím és gépnév információk elérése webextPerms.description.downloads=Fájlok letöltése, valamint a letöltési előzmények olvasása és módosítása webextPerms.description.downloads.open=A számítógépre letöltött fájlok megnyitása # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.experiment=Legyen teljes, korlátlan hozzáférése a %Shöz és a számítógépéhez webextPerms.description.find=Az összes nyitott lap szövegének olvasása webextPerms.description.geolocation=Földrajzi hely adatainak elérése webextPerms.description.history=Böngészés előzményeinek elérése webextPerms.description.management=Kiegészítőhasználat monitorozása és témák kezelése webextPerms.description.messagesImport=Üzenetek importálása a Thunderbirdbe webextPerms.description.messagesModify=Olvassa el és módosítsa a leveleket, amint azok megjelennek Önnek webextPerms.description.messagesMove2=Levelek másolása vagy áthelyezése (beleértve azok kuka mappába helyezését) webextPerms.description.messagesDelete=Levelek végleges törlése webextPerms.description.messagesRead=Olvassa el az e-mail üzeneteit, és jelölje vagy címkézze meg őket webextPerms.description.messagesTags=Üzenetcímkék létrehozása, módosítása és törlése # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Üzenetváltás a %Stől különböző más programokkal webextPerms.description.notifications=Értesítések megjelenítése webextPerms.description.pkcs11=Kriptográfiai hitelesítési szolgáltatások biztosítása webextPerms.description.privacy=Adatvédelmi beállítások olvasása és módosítása webextPerms.description.proxy=Böngésző proxy beállítások vezérlése webextPerms.description.sessions=Nemrég bezárt lapok elérése webextPerms.description.tabs=Böngészőlapok elérése webextPerms.description.tabHide=Böngészőlapok elrejtése és megjelenítése webextPerms.description.topSites=Böngészés előzményeinek elérése webextPerms.description.unlimitedStorage=Korlátlan mennyiségű kliensoldali adat tárolása webextPerms.description.webNavigation=Böngészőtevékenység elérése navigáláskor webextPerms.hostDescription.allUrls=Az adatai elérése az összes webhelyhez # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Az adatai elérése a(z) %S tartományban lévő lapokhoz # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Az adatai elérése #1 másik tartományhoz;Az adatai elérése #1 másik tartományhoz # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Az adatai elérése itt: %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Az adatai elérése még #1 oldalon;Az adatai elérése még #1 oldalon # LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed. # %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextSitePerms.headerWithPerms=Hozzáadja a(z) %1$S kiegészítőt? Ez a kiegészítő a következő lehetőségeket biztosítja a(z) %2$S számára: webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=Hozzáadja a(z) %1$S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. A kiegészítő a következő lehetőségeket biztosítja a(z) %2$S számára: # These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties webextSitePerms.description.midi=MIDI eszközök elérése webextSitePerms.description.midi-sysex=MIDI eszközök elérése SysEx támogatással # LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) # %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. # %2$S is replaced with the name of the current search engine # %3$S is replaced with the name of the new search engine webext.defaultSearch.description=A(z) %1$S szeretné megváltoztatni az alapértelmezett keresőszolgáltatást erről: %2$S, erre: %3$S. Ez így rendben van? webext.defaultSearchYes.label=Igen webext.defaultSearchYes.accessKey=I webext.defaultSearchNo.label=Nem webext.defaultSearchNo.accessKey=N