# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label): # The tab title to display for tabs that are based on a gloda (global database) # query or collection rather than a user search. At some point we might try # and explain what the query/collection is in automatic fashion, but not today. glodaFacetView.tab.query.label=Որոնում # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label): # The tab title to display for tabs with a new gloda (global database) # user search (rather than a query or collection) without a search string. # After the search has been started, we just display the search string entered # by the user. glodaFacetView.tab.search.label=Որոնում # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.search.label2): # The heading for the search page. # A short description of user's search query will be appended. glodaFacetView.search.label2=Արդյունքներ՝ # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label): # The label to display to describe when our base query was a fulltext search # across messages. The value is displayed following the label. glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=Որոնում է #1-ը glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=և glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=կամ # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial): # The label to display to describe when our base query is not a full-text # search. Additional labels are appended describing each constraint. glodaFacetView.constraints.query.initial=Նամակների որոնում # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label): # The label to display to describe when our base query was on messages # involving a given contact from the address book. The value is displayed # where the #1 is. glodaFacetView.constraints.query.involves.label=ներառյալ #1 # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label): # The label to display to describe when our base query was on messages # tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label. glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=պիտակված. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to # use when we are only displaying the top entries for a facet. When the # label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that # facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of # values that will be displayed (rather than the number currently hidden). # This string supports pluralization. See # https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on # how this stuff works. glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=Բոլորը #1;Բոլորը #1 # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to # use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if # there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label # would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".) glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=ներառյալ՝ # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to # use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if # there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label # would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".) glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=բացառյալ՝ # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label # to use for groups in a facet that are neither part of the included group or # the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel" # defined. (The explicit label would be named # "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".) glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=այլ. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label # to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit # attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named # "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".) glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=պետք է համընկնի #1 glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=չպետք է ունենալ նշան. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label # to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is # no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be # named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".) glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=չկա համընկնում #1 glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=պետք է ունենա նշան. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label # to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is # no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be # named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".) glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=հեռացնել սահ-ը glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=հեռացնել սահ-ը # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when # a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise # empty. glodaFacetView.facets.noneLabel=Չկա # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel): # The label to use when all types of attachments are being displayed. glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=Ցանկացած # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the # faceted search message display to indicate the author of a message. # An example usage is "from: Bob". glodaFacetView.result.message.fromLabel=աղբյուրը. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the # faceted search message display to indicate the recipients of a message. # An example usage is "to: Bob, Chuck, Don". glodaFacetView.result.message.toLabel=տեղը. # LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the # faceted search message display to act as a click target for messages with # no subject. glodaFacetView.result.message.noSubject=(անվերնագիր) # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel): # This label is displayed above the list of result messages; it tells the user # how many messages we are displaying in the list out of the total number of # messages in the active set (the set of messages remaining after the # application of the facet constraints.) # The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of # "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts, # 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the # "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This # was suggested by Rimas Kudelis. # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages): # The first part of the countLabel string (although you can change the order # in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at # https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace # "#1" with the number of messages being shown in the result list. glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1 # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN): # The second part of the countLabel string (although you can change the order # in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at # https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace # "#1" with the total number of messagse in the active set. glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=#1;of #1-ից # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping): # Combines the pluralized # "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with # the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2) # to make a single label. glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2 glodaFacetView.results.message.timeline.label=Փոփոխել ժամանակացույցը # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.relevance2): # a clickable label causing the sort to be done by most relevant messages first. glodaFacetView.results.message.sort.relevance2=Տեսակավորել ըստ կարևորության # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.date2): # a clickable label causing the sort to be done by most recent messages first. glodaFacetView.results.message.sort.date2=Տեսակավորել ըստ՝ ամսաթվի # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is # the string in between the names of recipients (see # glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020 # character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the # trailing whitespace is trimmed before it gets to the code. glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020 # LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers): # When a message has too many recipients, we only show the first few and then # display this label to express how many are not displayed. So if a message # has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label # to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be # pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals # for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial # comma", but other languages may not need a leading separator there. glodaFacetView.results.message.andOthers=, և #1 մյուս;, և #1 մյուսները