# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Ներբեռնել գլխագրերը downloadHeadersInfoText=Հասանելի են %S նոր նամակների գլխագրեր՝ այս լուրախմբի համար։ cancelDisallowed=Այս նամակը կարծես Ձեզանից չէ։ Կարող եք չեղարկել Ձեր սեփական գրառումները, բայց ոչ ուրիշներինը։ cancelConfirm=Չեղարկե՞լ այս գրառումը։ messageCancelled=Գրառումը չեղարկվել է։ enterUserPassTitle=Նորությունների սպասարկիչը պահանջում է օգտվողի անուն և գաղտնաբառ # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Նշեք օգտվողի անուն և գաղտնաբառ %S-ի համար. # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Նշեք օգտվողի անուն և գաղտնաբառ %1$S-ի համար %2$S -ում։ okButtonText=Ներբեռնել noNewMessages=Նամակներ չկան այս սպասարկիչում։ # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=Ներբեռնում՝ %1$S-ը %2$S էջագլուխներից %3$S-ի համար # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=Գլխագրերը բեռնվում են ըստ զտիչի. %1$S (%2$S/%3$S) %4$S-ում downloadingArticles=Հոդվածների բեռնում %S-%S bytesReceived=Լուրախմբերի ներբբեռնում. %S ստացվել է (%SԿԲ ընթերցվել է՝ %SԿԲ/վ) downloadingArticlesForOffline=Հոդվածների բեռնում %S-%S %S-ում # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=%1$S լուրախումբը կարծես գոյություն չունի %2$S-ում։ Ապաբաժանորդագրվե՞լ։ # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Բաժանորդագրվե՞լ %1$S-ին։ # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304=Նորությունների (NNTP) սխալ։ # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305=Նորությունների սխալ։ Հնարավոր չէ ստուգել բոլոր լուրախմբերը։ Կրկին փորձեք # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Իսկորոշման սխալ։ Փորձեք գրել Ձեր անունը և/կամ գաղտնաբառը կրկին։ # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Կոմունիկացիոն սխալ։ Կրկին փորձեք։ TCP սխալ.