# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName-ը բազմաֆունկցիոնալ փոստային ծրագիր է։ $BrandShortName-ը աջակցում է IMAP և POP հաղորդակարգեր, ինչպես նաև HTML նամակի ստեղծում։ Ունի թափոն նամակների որոշիչ, RSS-ի համատեղելիություն, արագ որոնում, ուղղագրության ստուգում, ընդհանուր Մուտքային թղթապանակ և նամակների ընդլայնված զտում՝ $BrandShortName-ի նորագույն հնարավորություններն են։ CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-ի &ընտրանքները CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName՝ &Անվտանգ եղանակ OPTIONS_PAGE_TITLE=Տեղակայելու եղանակը OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Ընտրեք տեղակայելու ընտրանքները SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Դյուրանցումների ստեղծում SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Ստեղծել ծրագրի պատկերները COMPONENTS_PAGE_TITLE=Կարգավորել լրացուցիչ բաղադրիչները COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Լրացուցիչ երաշխավորվող բաղադրիչներ OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Սպասարկման ծառայությունը հնարավորություն է տալիս թարմացնել $BrandShortName-ը խորապատկերում: MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Տեղակայել Սպասարկման ծառայությունը SUMMARY_PAGE_TITLE=Ընդհանուր SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Պատրաստ է տեղակայել $BrandShortName-ը SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName-ը կտեղակայվի հետևյալ թղթապանակում. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Տեղակայելուց հետո կարող է պահանջվել ձեր համակարգչի վերամեկնարկում: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Հեռացման ավարտից հետո կարող է պահանջվել ձեր համակարգչի վերամեկնարկում: SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Օգտագործել $BrandShortName-ը որպես հիմնական փոստային ծրագիր SUMMARY_INSTALL_CLICK=Շարունակելու համար սեղմեք Տեղադրել: SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Շարունակելու համար սեղմեք Արդիացնել: SURVEY_TEXT=Ասեք մեզ, թե ինչ եք մտածում $BrandShortName-ի մասին LAUNCH_TEXT=&Բացել $BrandFullName-ը CREATE_ICONS_DESC=Ստեղծել $BrandShortName-ի պատկերները. ICONS_DESKTOP=Իմ Աշխատասեղանին ICONS_STARTMENU=&Start Menu-ի Իմ ծրագրերի թղթապանակում ICONS_QUICKLAUNCH=&Արագ թողարկման գոտում WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Տեղակայումը շարունակելու համար փակեք $BrandShortName-ը։\n\nՇարունակելու համար փակեք $BrandShortName-ը։ WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Հեռացումը սկսելու համար փակեք $BrandShortName-ը։\n\nՓակեք $BrandShortName-ը։ WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName-ը արդեն աշխատում է։\n\nՆախ փակեք $BrandShortName-ի այս պատուհանը՝ նոր տեղակայվածը սկսելու համար։ WARN_WRITE_ACCESS=Դուք չունեք իրավունքներ գրելու տեղակայման թղթապանակում։\n\nՍեղմեք ԼԱՎ՝ այլ թղթապանակ ընտրելու համար։ WARN_DISK_SPACE=Ընտրված պնակում չկա պահանջվող չափով ազատ տեղ։\n\nՍեղմեք ԼԱՎ՝ այլ թղթապանակ ընտրելու համար։ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Կներեք, $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի այս տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedVer} կամ ավելի նորը: Սեղմեք Լավ՝ լրացուցիչ տեղեկությունների համար: WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Կներեք, բայց $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի ընթացիկ տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedCPU}-ի աջակցում: Սեղմեք Լավ՝ մանրամասները դիտելու համար: WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Կներեք, բայց $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի ընթացիկ տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedVer} կամ ավելի նորը և ${MinSupportedCPU}-ի աջակցում: Սեղմեք Լավ՝ մանրամասները դիտելու համար: WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName-ի նախորդ տարբերակի հեռացումը ավարտելու համար համակարգիչը պետք է վերամեկնարկել։ Վերամեկնարկե՞լ։ WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName-ի նախորդ տարբերակի թարմացումը ավարտելու համար համակարգիչը պետք է վերամեկնարկել։ Վերամեկնարկե՞լ։ ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Սխալ՝ թղթապանակ ստեղծելիս. ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Սեղմեք Չեղարկել՝ կանգնեցնելու համար տեղակայումը կամ\nԿրկնել՝ կրկին փորձելու համար։ UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Հեռացնել $BrandFullName-ը UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Հեռացնել $BrandFullName-ը Ձեր համակարգչից: UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName-ը կհեռացվի այս թղթապանակից` UN_CONFIRM_CLICK=Շարունակելու համար սեղմեք «Հեռացնել»։ BANNER_CHECK_EXISTING=Ստուգվում է առկա տեղակայումը... STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName-ը տեղադրվում է... STATUS_INSTALL_LANG=Լեզվի ֆայլերի տեղակայում (${AB_CD})... STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName-ը հեռացվում է STATUS_CLEANUP=Մաքրվում է վանդակը... # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Ընտրեք տեղակայման նախընտրելի տեսակը, ապա սեղմեք Առաջ։ # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName-ը կտեղակայվի իր հիմնական ընտրանքներով։ OPTION_STANDARD_RADIO=Հիմնական # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Կարող եք ընտրել տեղակայման սեփական ընտրանքները։ Խորհուրդ ենք տալիս գիտակ օգտվողներին։ OPTION_CUSTOM_RADIO=Յուրահատուկ # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Արդիացնել