# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvenite al assistente de installation de $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Eliger le componentes MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Elige qual functionalitates de $BrandFullNameDA tu desira installar. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Pone le cursor de tu mus sur un componente pro vider le description. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Eliger le position de installation MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Elige le dossier in le qual installar $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installation in curso MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Per favor attende durante que $BrandFullNameDA es installate. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation complete MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Le installation esseva completate con successo. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation annullate MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Le installation non esseva completate con successo. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finir MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Fin del assistente de installation de $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ha essite installate sur tu computator.\n\nClicca sur Finir pro clauder iste assistente. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Tu computator debe ser reinitiate pro completar le installation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reinitia ora MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Io vole reinitiar manualmente plus tarde MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Elige le dossier del menu Initiar MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Elige un dossier del menu Initiar pro le accessos directe a $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Selige le dossier del menu Initiar in le qual tu vole crear le accessos directe al programma. Tu pote equalmente scriber un nomine pro crear un nove dossier. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Desira tu vermente le quitar configuration de $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvenite al assistente de disinstallation $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Le assistente te guidara durante le disinstallation de $BrandFullNameDA.\n \n Ante initiar le disinstallation, assecura te que un execution $BrandFullNameDA non es in curso.\n \n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Disinstallar $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remove $BrandFullNameDA ab tu computator. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Disinstallation MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Per favor attende durante que $BrandFullNameDA es disinstallate. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Disinstallation complete MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Le disinstallation esseva completate con successo. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Disinstallation annullate MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Le disinstallation non esseva completate con successo. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Fin del assistente de disinstallation de $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA esseva disinstallate de tu computator.\n\nClicca sur Terminar pro clauder iste assistente. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Tu computator debe ser reinitiate pro completar le disinstallation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Desira tu vermente le quitar disinstallation de $BrandFullName?