# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S kini menyimpan alamat agar Anda bisa mengisi formulir lebih cepat. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Opsi IsiOtomatis Formulir autofillOptionsLinkOSX = Preferensi IsiOtomatis Formulir # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Ubah Opsi IsiOtomatis Formulir changeAutofillOptionsOSX = Ubah Preferensi IsiOtomatis Formulir changeAutofillOptionsAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Bagikan alamat dengan peranti yang disinkronkan # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Berbagi kartu kredit dengan peranti tersinkron # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Ingin memperbarui alamat Anda dengan informasi baru ini? updateAddressDescriptionLabel = Alamat untuk diperbarui: createAddressLabel = Buat Alamat Baru createAddressAccessKey = B updateAddressLabel = Perbarui Alamat updateAddressAccessKey = P # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Ingin %S untuk menyimpan kartu kredit ini? (Kode keamanan tidak akan disimpan) saveCreditCardDescriptionLabel = Kartu kredit untuk disimpan: saveCreditCardLabel = Simpan Kartu Kredit saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Jangan Simpan cancelCreditCardAccessKey = J neverSaveCreditCardLabel = Jangan Pernah Menyimpan Kartu Kredit neverSaveCreditCardAccessKey = J # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Ingin memperbarui kartu kredit Anda dengan informasi baru ini? updateCreditCardDescriptionLabel = Kartu kredit untuk diperbarui: createCreditCardLabel = Buat Kartu Kredit Baru createCreditCardAccessKey = B updateCreditCardLabel = Perbarui Kartu Kredit updateCreditCardAccessKey = P # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Buka panel pesan IsiOtomatis Formulir # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Opsi IsiOtomatis Formulir # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferensi IsiOtomatis Formulir # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Opsi IsiOtomatis # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferensi IsiOtomatis # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = alamat category.name = nama category.organization2 = organisasi category.tel = telepon category.email = email # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Isi juga %S secara otomatis phishingWarningMessage2 = Isi %S secara otomatis # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S telah mendeteksi situs yang tidak aman. IsiOtomatis Formulir dinonaktifkan sementara # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Bersihkan Formulir IsiOtomatis autofillHeader = Formulir & IsiOtomatis # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Isi alamat secara otomatis # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Pelajari lebih lanjut # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Alamat Tersimpan… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Isi kartu kredit secara otomatis # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Kartu Kredit Tersimpan… autofillReauthCheckboxMac = Memerlukan autentikasi macOS untuk mengisi otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan. autofillReauthCheckboxWin = Memerlukan autentikasi Windows untuk mengisi ulang otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan. autofillReauthCheckboxLin = Membutuhkan autentikasi Linux untuk mengisi otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = mengubah pengaturan otentikasi autofillReauthOSDialogWin = Untuk mengubah pengaturan autentikasi, masukkan kredensial masuk Windows Anda. autofillReauthOSDialogLin = Untuk mengubah pengaturan autentikasi, masukkan kredensial masuk Linux Anda. # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = Alamat Tersimpan manageCreditCardsTitle = Kartu Kredit Tersimpan # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = Alamat creditCardsListHeader = Kartu Kredit removeBtnLabel = Hapus addBtnLabel = Tambah… editBtnLabel = Edit… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = Tambahkan Alamat Baru editAddressTitle = Edit Alamat givenName = Nama Depan additionalName = Nama Tengah familyName = Nama Belakang organization2 = Organisasi streetAddress = Jalan ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = Neighborhood # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = Desa atau Kotamadya island = Pulau # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = Kota kecil ## address-level-2 names city = Kota # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = Distrik # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE post_town = Kode kota # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = Pinggiran kota # address-level-1 names province = Provinsi state = Negara Bagian county = Kabupaten # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM parish = Paroki # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP prefecture = Prefektur # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = Wilayah # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR do_si = Do/Si # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = Departemen # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = Emirat # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA oblast = Oblast # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = Pin postalCode = Kode Pos zip = Kode Pos # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE eircode = Eircode country = Negara atau Wilayah tel = Telepon email = Email cancelBtnLabel = Batalkan saveBtnLabel = Simpan countryWarningMessage2 = Saat ini fitur IsiOtomatis Formulir hanya tersedia untuk negara tertentu. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = Tambahkan Kartu Kredit Baru editCreditCardTitle = Edit Kartu Kredit cardNumber = Nomor Kartu invalidCardNumber = Masukkan nomor kartu yang valid nameOnCard = Nama pada Kartu cardExpiresMonth = Bulan Kedaluwarsa cardExpiresYear = Tahun Kedaluwarsa billingAddress = Alamat Tagihan cardNetwork = Jenis Kartu # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = CVV # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = American Express cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire cardNetwork.diners = Diners Club cardNetwork.discover = Discover cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = MasterCard cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.unionpay = Union Pay cardNetwork.visa = Visa # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. editCreditCardPasswordPrompt.win = %S berusaha menampilkan informasi kartu kredit. Konfirmasikan akses ke akun Windows di bawah ini. # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. editCreditCardPasswordPrompt.macos = menampilkan informasi kartu kredit. editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S berusaha menampilkan informasi kartu kredit. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S berusaha menggunakan informasi kartu kredit yang tersimpan. Konfirmasikan akses ke akun Windows di bawah ini. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = menggunakan informasi kartu kredit yang tersimpan useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S berusaha menggunakan informasi kartu kredit yang tersimpan.