# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
close-button =
.aria-label = Loka
preferences-doc-title2 = Stillingar
category-list =
.aria-label = Flokkar
pane-general-title = Almennt
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Samsetning
category-compose =
.tooltiptext = Samsetning
pane-privacy-title = Friðhelgi og öruggi
category-privacy =
.tooltiptext = Friðhelgi og öruggi
pane-chat-title = Spjall
category-chat =
.tooltiptext = Spjall
pane-calendar-title = Dagatal
category-calendar =
.tooltiptext = Dagatal
general-language-and-appearance-header = Tungumál og útlit
general-incoming-mail-header = Póstur sem berst
general-files-and-attachment-header = Skrár og viðhengi
general-tags-header = Merki
general-reading-and-display-header = Lestur og birting
general-updates-header = Uppfærslur
general-network-and-diskspace-header = Netkerfi og diskapláss
general-indexing-label = Atriðaskráning
composition-category-header = Samsetning
composition-attachments-header = Viðhengi
composition-spelling-title = Stafsetning
compose-html-style-title = HTML-stíll
composition-addressing-header = Póstföng
privacy-main-header = Friðhelgi
privacy-passwords-header = Lykilorð
privacy-junk-header = Ruslpóstur
collection-header = Gagnasöfnun { -brand-short-name } og notkun notendaupplýsinga
collection-description = Við reynum alltaf að bjóða upp á valkosti og söfnum aðeins þeim upplýsingum sem við þurfum til að endurbæta { -brand-short-name } fyrir alla. Við spyrjum alltaf um leyfi áður en við söfnum persónulegum upplýsingum.
collection-privacy-notice = Meðferð persónuupplýsinga
collection-health-report-telemetry-disabled = Þú leyfir { -vendor-short-name } ekki lengur að safna tækni- og samskiptagögnum. Öllum fyrri gögnum verður eytt innan 30 daga.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Frekari upplýsingar
collection-health-report =
.label = Leyfa { -brand-short-name } að senda sjálkrafa tæknilegar og notkunar upplýsingar til { -vendor-short-name }
.accesskey = L
collection-health-report-link = Frekari upplýsingar
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Gagnaskýrslur eru óvirkar fyrir þessa uppsetningarútgáfu
collection-backlogged-crash-reports =
.label = Leyfa { -brand-short-name } að senda hrunskýrslur í bakgrunni í þínu nafni
.accesskey = h
collection-backlogged-crash-reports-link = Frekari upplýsingar
privacy-security-header = Öryggi
privacy-scam-detection-title = Greining á svindli
privacy-anti-virus-title = Vírusvörn
privacy-certificates-title = Skilríki
chat-pane-header = Spjall
chat-status-title = Staða
chat-notifications-title = Tilkynningar
chat-pane-styling-header = Stíll
choose-messenger-language-description = Veldu tungumálin til að nota til að birta valmyndir, skilaboð og tilkynningar frá { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
.label = Stilla aðra valkosti...
.accesskey = l
confirm-messenger-language-change-description = Endurræstu { -brand-short-name } til að staðfesta þessar breytingar
confirm-messenger-language-change-button = Virkja og endurræsa
update-setting-write-failure-title = Villa við að vista uppfærslustillingar
# Variables:
# $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
{ -brand-short-name } rakst á villu og vistaði ekki þessa breytingu. Athugaðu að til að stilla þennan uppfærsluvalkost þarf heimild til að skrifa í skrána hér að neðan. Þú eða kerfisstjóri gætuð leyst vandamálið með því að veita users-hópnum fulla stjórn á þessari skrá.
Gat ekki skrifað í skrána: { $path }
update-in-progress-title = Uppfærsla í gangi
update-in-progress-message = Viltu að { -brand-short-name } haldi áfram með þessa uppfærslu?
update-in-progress-ok-button = Hen&da
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Halda áfram
account-button = Stillingar reiknings
open-addons-sidebar-button = Viðbætur og þemu
## OS Authentication dialog
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Til að búa til aðallykilorð skaltu setja inn Windows-innskráningarauðkennin þín. Þetta hjálpar til við að tryggja öryggi reikninganna þinna.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = búa til aðallykilorð
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## General Tab
focus-search-shortcut =
.key = f
focus-search-shortcut-alt =
.key = k
general-legend = { -brand-short-name } ræsisíða
start-page-label =
.label = Þegar { -brand-short-name } ræsir, sýna ræsisíðu í póstsvæði
.accesskey = Þ
location-label =
.value = Staðsetning:
.accesskey = S
restore-default-label =
.label = Endurheimta sjálfgildi
.accesskey = E
default-search-engine = Sjálfgefin leitarvél
add-web-search-engine =
.label = Bæta við…
.accesskey = a
remove-search-engine =
.label = Fjarlægja
.accesskey = j
add-opensearch-provider-title = Bæta við OpenSearch þjónustuveitu
add-opensearch-provider-text = Settu inn slóð OpenSearch þjónustuveitunnar sem á að bæta við. Notaðu annaðhvort beina vefslóð OpenSearch lýsiskránnar eða vefslóð þar sem hægt er að finna hana sjálfvirkt.
adding-opensearch-provider-failed-title = Mistókst að bæta við OpenSearch þjónustuveitu
adding-opensearch-provider-failed-text = Gat ekki bætt við OpenSearch þjónustu fyrir { $url }.
minimize-to-tray-label =
.label = Þegar { -brand-short-name } er lágmarkað skal færa það í kerfisbakkann
.accesskey = m
new-message-arrival = Þegar nýr póstur er móttekin:
mail-play-sound-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Spila eftirfarandi hljóðskrá:
*[other] Spila hljóð
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] d
*[other] h
}
mail-play-button =
.label = Spila
.accesskey = S
change-dock-icon = Breyta stillingum fyrir táknmynd forrits
app-icon-options =
.label = App Icon valkostir…
.accesskey = n
notification-settings2 = Hægt er loka á áminningar og sjálfgefið hljóð á tilkynningaspjaldi í kerfisstillingum.
animated-alert-label =
.label = Sýna glugga
.accesskey = g
customize-alert-label =
.label = Sérsníða…
.accesskey = S
biff-use-system-alert =
.label = Nota tilkynningar kerfisins
tray-icon-unread-label =
.label = Birta táknmynd í kerfisbakka fyrir ólesin skilaboð
.accesskey = t
tray-icon-unread-description = Mælt með þegar litlir hnappar eru notaðir í verkfæraslá
mail-system-sound-label =
.label = Sjálfgefið kerfishljóð fyrir nýjan póst
.accesskey = g
mail-custom-sound-label =
.label = Nota hljóðskrá
.accesskey = N
mail-browse-sound-button =
.label = Velja…
.accesskey = V
enable-gloda-search-label =
.label = Virkja víðtæka leit og atriðaskrá
.accesskey = i
datetime-formatting-legend = Dagsetningar- og tímasnið
language-selector-legend = Tungumál
allow-hw-accel =
.label = Nota vélbúnaðarhröðun ef mögulegt
.accesskey = h
store-type-label =
.value = Tegund geymslu fyrir nýja reikninga:
.accesskey = T
mbox-store-label =
.label = Skrá per möppu (mbox)
maildir-store-label =
.label = Skrá per skilaboð (maildir)
scrolling-legend = Skrun
autoscroll-label =
.label = Nota sjálfvirka skrunun
.accesskey = u
smooth-scrolling-label =
.label = Nota fíngerða skrunun
.accesskey = f
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
.label = Alltaf sýna skrunstikur
.accesskey = f
system-integration-legend = Samþætting kerfis
always-check-default =
.label = Alltaf athuga hvort { -brand-short-name } sé sjálfgefið póstforrit í ræsingu
.accesskey = l
check-default-button =
.label = Kanna núna…
.accesskey = n
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows leit
*[other] { "" }
}
search-integration-label =
.label = Leyfa { search-engine-name } að leita í pósti
.accesskey = s
config-editor-button =
.label = Stillinga ritill…
.accesskey = g
return-receipts-description = Skilgreina hvernig { -brand-short-name } meðhöndlar staðfestingu á móttöku pósts
return-receipts-button =
.label = Staðfesting á lestri…
.accesskey = S
update-app-legend = { -brand-short-name } uppfærslur
# Variables:
# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Útgáfa { $version }
allow-description = Leyfa { -brand-short-name } að
automatic-updates-label =
.label = Setja sjálfvirkt inn uppfærslur (mælt með: eykur öryggi)
.accesskey = a
check-updates-label =
.label = Athuga með uppfærslur, en leyfa mér að velja hvenær á að setja þær upp
.accesskey = A
update-history-button =
.label = Sýna uppfærslusögu
.accesskey = p
use-service =
.label = Nota bakgrunnsþjónustu til að setja inn uppfærslur
.accesskey = b
cross-user-udpate-warning = Þessi stilling mun eiga við alla Windows-reikninga og { -brand-short-name } notendur sem nota þessa uppsetningu af { -brand-short-name }.
networking-legend = Tenging
proxy-config-description = Stilla hvernig { -brand-short-name } tengist við Internetið
network-settings-button =
.label = Stillingar…
.accesskey = n
offline-legend = Ónettengt
offline-settings = Sýsla með stillingar á notkun án nettengingar
offline-settings-button =
.label = Ónettengt…
.accesskey = t
diskspace-legend = Diskpláss
offline-compact-folder =
.label = Þjappa öllum möppum þegar vistað er yfir
.accesskey = a
offline-compact-folder-automatically =
.label = Spyrja í hvert skipti fyrir þjöppun
.accesskey = p
compact-folder-size =
.value = MB alls
## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
use-cache-before =
.value = Nota að hámarki
.accesskey = o
use-cache-after = MB af plássi fyrir skyndiminni
##
smart-cache-label =
.label = Hunsa sjálfvirka umsýslu skyndiminnis
.accesskey = n
clear-cache-button =
.label = Hreinsa núna
.accesskey = H
fonts-legend = Letur og litir
default-font-label =
.value = Sjálfgefin leturgerð:
.accesskey = j
default-size-label =
.value = Stærð:
.accesskey = S
font-options-button =
.label = Leturgerðir…
.accesskey = u
color-options-button =
.label = Litir…
.accesskey = L
display-width-legend = Ósniðinn textapóstur
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
.label = Birta broskalla sem myndir
.accesskey = m
display-text-label = Þegar birtur er ósniðinn texti með tilvitnun:
style-label =
.value = Stíll:
.accesskey = t
regular-style-item =
.label = Venjulegt
bold-style-item =
.label = Feitletrað
italic-style-item =
.label = Skáletrað
bold-italic-style-item =
.label = Feit- og skáletrað
size-label =
.value = Stærð:
.accesskey = S
regular-size-item =
.label = Venjuleg
bigger-size-item =
.label = Stærra
smaller-size-item =
.label = Minna
quoted-text-color =
.label = Litur:
.accesskey = L
search-handler-table =
.placeholder = Sía efnistegundir og aðgerðir
type-column-header = Efnistegund
action-column-header = Aðgerð
save-to-label =
.label = Vista skrár yfir á
.accesskey = s
choose-folder-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Velja…
*[other] Velja…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] V
*[other] V
}
always-ask-label =
.label = Alltaf spyrja hvar á að vista skrár
.accesskey = A
display-tags-text = Hægt er að nota merki til að flokka og forgangsraða skilaboðum.
new-tag-button =
.label = Nýtt…
.accesskey = N
edit-tag-button =
.label = Breyta…
.accesskey = e
delete-tag-button =
.label = Eyða
.accesskey = y
auto-mark-as-read =
.label = Merkja sjálfkrafa póst sem lesinn
.accesskey = a
mark-read-no-delay =
.label = Strax við birtingu
.accesskey = x
view-attachments-inline =
.label = Skoða viðhengi innanmáls
.accesskey = v
## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
mark-read-delay =
.label = Eftir birtingu í
.accesskey = b
seconds-label = sekúndur
##
open-msg-label =
.value = Opna póst í:
open-msg-tab =
.label = Nýjum flipa
.accesskey = f
open-msg-window =
.label = Í nýjum glugga
.accesskey = n
open-msg-ex-window =
.label = Í glugga sem er til fyrir
.accesskey = e
close-move-delete =
.label = Loka póstglugga/flipa þegar verið er að færa eða eyða
.accesskey = L
display-name-label =
.value = Birtingarnafn:
condensed-addresses-label =
.label = Sýna aðeins birtingarnafn fyrir tengiliði í nafnaskránni
.accesskey = S
## Compose Tab
forward-label =
.value = Áframsenda póst:
.accesskey = f
inline-label =
.label = Innfellt
as-attachment-label =
.label = Sem viðhengi
extension-label =
.label = bæta skráarendingu við skráarheiti
.accesskey = b
## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
auto-save-label =
.label = Vista sjálfkrafa á
.accesskey = V
auto-save-end = mínútna fresti
##
warn-on-send-accel-key =
.label = Staðfesta að senda póst þegar notað er lyklaborðsflýtivísun
.accesskey = i
add-link-previews =
.label = Bæta við forskoðunum á tengla þegar vefslóðir eru límdar
.accesskey = i
spellcheck-label =
.label = Athuga stafsetningu áður en póstur er sendur
.accesskey = A
spellcheck-inline-label =
.label = Virkja leiðréttingu á stafsetningu fyrir innsleginn texta
.accesskey = k
language-popup-label =
.value = Tungumál:
.accesskey = g
download-dictionaries-link = Hlaða niður fleiri orðabókum
font-label =
.value = Letur:
.accesskey = L
font-size-label =
.value = Stærð:
.accesskey = t
default-colors-label =
.label = Nota sjálfgefna liti lesandans
.accesskey = l
font-color-label =
.value = Stilla lit texta:
.accesskey = x
bg-color-label =
.value = Bakgrunnslitur:
.accesskey = g
restore-html-label =
.label = Endurstilla sjálfgefin gildi
.accesskey = r
default-format-label =
.label = Sjálfgefið nota málsgreinarsnið í staðinn fyrir meginmálstexta
.accesskey = ð
compose-send-format-title = Sendingarsnið
compose-send-automatic-option =
.label = Sjálfvirkt
compose-send-automatic-description = Ef engin stíll er notaður í skilaboðunum skaltu senda venjulegan texta. Annars, skaltu senda HTML með einföldum texta til vara.
compose-send-both-option =
.label = Bæði HTML og hreinn texti
compose-send-both-description = Tölvupóstforrit viðtakandans mun ákvarða hvaða útgáfu á að sýna.
compose-send-html-option =
.label = Aðeins HTML
compose-send-html-description = Sumir viðtakendur gætu hugsanlega ekki lesið skilaboðin án þess að vera með hreinan texta til vara.
compose-send-plain-option =
.label = Aðeins hreinn texti
compose-send-plain-description = Sumum stíl verður breytt í hreintexta til vara, á meðan aðrir ritunareiginleikar verða óvirkir.
autocomplete-description = Þegar slegið er inn póstfang, leita að samsvörun í:
ab-label =
.label = Staðbundnar nafnaskrár
.accesskey = a
directories-label =
.label = Netfangaþjónn:
.accesskey = N
directories-none-label =
.none = Engar
edit-directories-label =
.label = Breyta netfangaþjónum…
.accesskey = e
email-picker-label =
.label = Bæta sjálfkrafa útsendum póst í:
.accesskey = t
default-directory-label =
.value = Sjálfgefin ræsimappa fyrir nafnabókarglugga:
.accesskey = { "" }
default-last-label =
.none = Síðast notaða mappa
attachment-label =
.label = Athuga hvort viðhengi vantar
.accesskey = v
attachment-options-label =
.label = Stikkorð…
.accesskey = k
enable-cloud-share =
.label = Bjóðast til að deila stærri skrám en
cloud-share-size =
.value = MB
add-cloud-account =
.label = Bæta við…
.accesskey = a
.defaultlabel = Bæta við…
remove-cloud-account =
.label = Fjarlægja
.accesskey = r
find-cloud-providers =
.value = Finna fleiri veitur…
cloud-account-description = Bæta við nýrri Filelink-geymsluþjónustu fyrir skrár
## Privacy Tab
mail-content = Innihald pósts
remote-content-label =
.label = Leyfa fjartengd innihald í pósti
.accesskey = a
exceptions-button =
.label = Undanþágur…
.accesskey = U
remote-content-info =
.value = Fræðast meira um friðhelgisvandamál í fjartengdu innihaldi
web-content = Vefur
history-label =
.label = Muna eftir vefsvæðum og tenglum sem ég heimsæki
.accesskey = r
cookies-label =
.label = Þiggja vefkökur frá vefsvæðum
.accesskey = a
third-party-label =
.value = Þiggja vefkökur frá utanaðkomandi aðilum:
.accesskey = g
third-party-always =
.label = Alltaf
third-party-never =
.label = Aldrei
third-party-visited =
.label = Frá heimsóttum síðum
keep-label =
.value = Eiga þangað til:
.accesskey = ð
keep-expire =
.label = þær renna út
keep-close =
.label = Ég loka { -brand-short-name }
keep-ask =
.label = spyrja í hvert skipti
cookies-button =
.label = Sýna vefkökur…
.accesskey = S
do-not-track-label =
.label = Senda vefsvæðum “Do Not Track” merki um að þú viljir ekki láta fylgjast með þér
.accesskey = D
learn-button =
.label = Frekari upplýsingar
passwords-description = { -brand-short-name } getur munað öll þín lykilorð þannig að þú þurfir ekki að slá þau inn aftur.
passwords-button =
.label = Vistuð lykilorð…
.accesskey = V
primary-password-description = Aðallykilorð verndar öll lykilorðin þín, en þú verður að setja það inn einu sinni í hverri setu.
primary-password-label =
.label = Nota aðallykilorð
.accesskey = o
primary-password-button =
.label = Breyta aðallykilorði…
.accesskey = B
forms-primary-pw-fips-title = Þú ert núna í FIPS-ham. FIPS má ekki hafa tómt aðallykilorð.
forms-master-pw-fips-desc = Breyting á lykilorði mistókst
junk-description = Stilla sjálfgefnar ruslpóstsstillingar. Stillingar fyrir ruslpóst fyrir ákveðinn reikning er hægt að stilla í stillingum reiknings.
junk-label =
.label = Þegar ég merki skilaboð sem ruslpóst:
.accesskey = k
junk-move-label =
.label = Færa þá í "Ruslpóstur" möppuna
.accesskey = F
junk-delete-label =
.label = Eyða þeim
.accesskey = E
junk-read-label =
.label = Merkja staðfestan ruslpóst sem lesinn
.accesskey = j
junk-log-label =
.label = Virkjaðu aðlagandi ruslsíuskráningu
.accesskey = r
junk-log-button =
.label = Sýna kladda
.accesskey = S
reset-junk-button =
.label = Endursetja þjálfunargögn
.accesskey = ö
phishing-description = { -brand-short-name } getur reynt að greina hvort póstur er svikapóstur með því að leita eftir dæmigerðum aðferðum í svikapóstum.
phishing-label =
.label = Láta vita ef ég les póst sem er grunaður um að vera falsaður
.accesskey = t
antivirus-description = { -brand-short-name } gerir vírusvörnum kleyft að athuga allan innkominn póst varðandi vírusa áður en pósturinn er geymdur.
antivirus-label =
.label = Leyfa vírusvörn að setja einstaka innkomna pósta í sóttkví
.accesskey = L
certificate-description = Þegar netþjónn biður um mitt skilríki:
certificate-auto =
.label = Velja eitt sjálfkrafa
.accesskey = V
certificate-ask =
.label = Spyrja í hvert skipti
.accesskey = a
ocsp-label =
.label = Tala við OCSP svarþjóna til að staðfesta gildi núverandi skílríkja
.accesskey = T
certificate-button =
.label = Sýsla með skilríki…
.accesskey = m
security-devices-button =
.label = Öryggistæki…
.accesskey = g
## Chat Tab
startup-label =
.value = Þegar { -brand-short-name } ræsir:
.accesskey = s
offline-label =
.label = Aftengja spjallreikninga
auto-connect-label =
.label = Tengja spjallreikninga sjálfvirkt
## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.
idle-label =
.label = Tilkynna tengiliðum ef ég er aðgerðalaus í
.accesskey = i
idle-time-label = mínútur óvirkur
##
away-message-label =
.label = og setja stöðu sem fjarverandi með skilaboðum:
.accesskey = a
send-typing-label =
.label = Senda tilkynningu um innslátt í spjalli
.accesskey = t
notification-label = Þegar póstur sem er sendur beint á þig kemur:
show-notification-label =
.label = Sýna tilkynningu:
.accesskey = t
notification-all =
.label = aðeins með nafni sendanda og forskoðun á skilaboðum
notification-name =
.label = aðeins með nafni sendanda
notification-empty =
.label = án upplýsinga
notification-type-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Blikka táknmynd á verkefnastiku
*[other] Blikka táknmynd á verkfæraslá
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] o
*[other] F
}
chat-play-sound-label =
.label = Spila hljóð
.accesskey = ð
chat-play-button =
.label = Spila
.accesskey = p
chat-system-sound-label =
.label = Sjálfgefið hljóð fyrir nýjan póst
.accesskey = ð
chat-custom-sound-label =
.label = Nota hljóðskrá
.accesskey = N
chat-browse-sound-button =
.label = Velja…
.accesskey = V
theme-label =
.value = Þema:
.accesskey = e
style-mail =
.label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
.label = Bólur
style-dark =
.label = Dökkt
style-paper =
.label = Pappírsblöð
style-simple =
.label = Einfalt
preview-label = Forskoðun:
no-preview-label = Forskoðun ekki tiltæk
no-preview-description = Þetta þema er ekki gilt eða er ekki tiltækt í augnablikinu (slökkt á viðbót, öryggishamur, …).
chat-variant-label =
.value = Tilbrigði:
.accesskey = T
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Finna í stillingum
## Settings UI Search Results
search-results-header = Leitarniðurstöður
# `` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
{ PLATFORM() ->
[windows] Því miður! Engar niðurstöður eru til í stillingum fyrir “”.
*[other] Því miður! Engar niðurstöður eru til í stillingum fyrir “”.
}
search-results-help-link = Þarftu aðstoð? Skoðaðu { -brand-short-name } hjálparsvæðið