# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Scarica intestazioni downloadHeadersInfoText=Ci sono %S nuove intestazioni di messaggio da prelevare per questo gruppo di discussione. cancelDisallowed=Questo messaggio non sembra appartenere a te. È possibile eliminare unicamente i propri messaggi, non quelli creati da altri. cancelConfirm=Eliminare questo messaggio? messageCancelled=Messaggio eliminato. enterUserPassTitle=Il server delle news richiede un nome utente e una password # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Inserire un nome utente e una password per %S: # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Inserire un nome utente e una password per %1$S su %2$S: okButtonText=Scarica noNewMessages=Nessun nuovo messaggio sul server. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=Download intestazione %1$S di %2$S da %3$S in corso # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=Ricezione intestazioni per i filtri: %1$S (%2$S/%3$S) su %4$S downloadingArticles=Download articoli %S-%S bytesReceived=Download gruppi disc. in corso: ricevuti %S (%SkB letti a %SkB/s) downloadingArticlesForOffline=Download in corso articoli %S-%S in %S # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=Il gruppo %1$S non sembra esistere sull'host %2$S. Si desidera rimuovere la sottoscrizione? # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Si desidera sottoscrivere %1$S? # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304=Si è verificato un errore con i gruppi di discussione (NNTP): # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305=Si è verificato un errore accedendo ai gruppi di discussione. Non è stato portata a termine la scansione dei gruppi di discussione. Riprovare a visualizzare tutti i gruppi di discussione # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Si è verificato un errore nell'autorizzazione. Inserire nuovamente il proprio nome utente e/o password e riprovare. # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Si è verificato un errore nella comunicazione. Riprovare. Errore TCP: