# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
account-central-title = Welcome to { -brand-full-name }
account-settings = アカウント設定
# $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title =
{ $accounts ->
[0] セットアップするアカウントを選んでください
*[other] 別のアカウントをセットアップ
}
about-title = { -brand-full-name } について
resources-title = 製品情報
release-notes =
.title = { -brand-full-name } について
email-label = メール
.aria-label = 既存のメールアカウントに接続します
email-description = { -brand-short-name } に既存のメールアカウントを設定します。このアプリケーションからあなたのメールを利便性が高く効果的な方法で読むことができます。
calendar-label = カレンダー
.aria-label = 新しいカレンダーを作成します
calendar-description = { -brand-short-name } であなたの予定を整理できます。リモートのカレンダーに接続することにより、あなたの予定をお持ちのすべての端末と同期します。
chat-label = チャット
.aria-label = チャットアカウントに接続します
chat-description = { -brand-short-name } で複数のインスタントメッセージアカウントに接続し、様々なプラットフォームのサポートを提供します。
filelink-label = Filelink
.aria-label = Filelink をセットアップします
filelink-description = { -brand-short-name } に便利な Filelink クラウドアカウントをセットアップすると、サイズの大きな添付ファイルを簡単に送信できます。
addressbook-label = アドレス帳
.aria-label = 新しいアドレス帳を作成します
addressbook-description = { -brand-short-name } でアドレス帳のすべての連絡先を整理できます。リモートのアドレス帳に接続して連絡先を同期することもできます。
feeds-label = フィード
.aria-label = フィードに接続します
feeds-description = { -brand-short-name } を RSS/Atom フィードに接続して、世の中のニュースや更新情報を受け取れます。
newsgroups-label = ニュースグループ
.aria-label = ニュースグループに接続します
newsgroups-description = { -brand-short-name } をお好みのすべてのニュースグループに接続できます。
import-title = 別のプログラムからインポート
import-paragraph2 = { -brand-short-name } に他のメールプログラムからメールメッセージやフィード購読、設定、メッセージフィルターを、一般的なアドレス帳形式からアドレス帳をインポートすることができます。
import-label = データをインポート
.aria-label = 他のプログラムからデータをインポートします
about-paragraph = Thunderbird は、オープンソースでクロスプラットフォームを特徴とし、ビジネスでも個人でも無料で利用できる人気のメール・カレンダークライアントです。私たちはそのセキュリティを守りつつ、さらに改善していきたいと考えています。皆さんからの寄付によって、開発者の雇用、インフラストラクチャの購入、改良の継続が可能となります。
about-paragraph-consider-donation = Thunderbird はあなたのようなユーザーに支えられています! Thunderbird を気に入っていただけた方は寄付をご検討ください。 Thunderbird を存続可能にするため、あなたができる最善の方法は寄付をしていただくことです。
explore-link = 機能紹介
support-link = サポート
involved-link = 参加協力
developer-link = 開発者ドキュメント
read = メッセージを読む
compose = メッセージを作成
search = メッセージを検索
filter = メッセージフィルターを管理
nntp-subscription = ニュースグループ購読を管理
rss-subscription = フィード購読を管理
e2e = エンドツーエンド暗号化