# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # downloadMessagesWindowTitle = オフラインモード # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. downloadMessagesLabel = オフラインモードに切り替える前に、オフラインで閲覧できるようにメールをダウンロードしますか?\n\n downloadMessagesCheckboxLabel = オフラインに切り替えるときは毎回確認する downloadMessagesDownloadButtonLabel = ダウンロードする downloadMessagesNoDownloadButtonLabel = ダウンロードしない downloadMessagesCancelButtonLabel = キャンセル # # Send Messages Prompt # sendMessagesWindowTitle = オンラインモード sendMessagesLabel2 = 未送信メッセージを送信しますか? sendMessagesCheckboxLabel = オンラインに切り替えるときは毎回確認する sendMessagesSendButtonLabel = 送信する sendMessagesNoSendButtonLabel = 送信しない sendMessagesCancelButtonLabel = キャンセル # # GetMessages Offline Prompt # getMessagesOfflineWindowTitle = メッセージの受信 # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. getMessagesOfflineLabel = 現在オフラインです。オンラインにして新着メッセージを受信しますか?\n\n getMessagesOfflineGoButtonLabel = オンラインに切り替える # # Send Messages Offline Prompt # sendMessagesOfflineWindowTitle = メッセージの送信 # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. sendMessagesOfflineLabel = 現在オフラインです。オンラインにして未送信メッセージを送信しますか?\n\n sendMessagesOfflineGoButtonLabel = オンラインに切り替える