# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Matrix account. matrix.usernameHint=Asulay n Matrix # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.saveToken=Err-d ajuṭu n unekcum options.deviceDisplayName=Isem yettwaskanen n yibenk options.homeserver=Aqeddac options.backupPassphrase=Tafyirt tuffirt n uḥraz n tsarut # LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): # These are strings used to build the status information of the encryption # storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the # strings are combined with a pipe (|) between. options.encryption.enabled=Tiwuriwin n uwgelhen: %S options.encryption.secretStorage=Aklas uffir: %S options.encryption.keyBackup=Aḥraz n tsarut n uwgelhen: %S options.encryption.crossSigning=Asezmel anmidag: %S options.encryption.statusOk=Ih options.encryption.statusNotOk=urεad yewjid options.encryption.needBackupPassphrase=Ma ulac aɣilif, sekcem tafyirt n uεeddi ɣer tsarut-ik·im n uḥraz deg textiṛiyin n uneggaf. options.encryption.setUpSecretStorage=I usesteb aklas n uḥraz, ttxil-k·m seqdec amsaɣ-nniḍen, syen aru tafyirt n uεeddi n tsarut n uklas yettusirwen deg yiccer "Amatu". options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=I urmad n yiklasen d yisezmilen yemcaraken n tsarut n uwgelhen, aru tafyirt tuffirt n tsarut-ik·im n uklas deg yiccer "Amatu" neɣ senqed timagit n yiwet seg tɣimiyin nnig. # %1$S is the session ID, %2$S is the session display name options.encryption.session=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.requestAuth=Araǧu i tsirag-inek·inem connection.requestAccess=Tummda n usesteb # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.noSupportedFlow=Aqeddac ur yettmuddu ara asuddem n unekcum yemṣadan. connection.error.authCancelled=Tesfesxeḍ akala n tsiregt. connection.error.sessionEnded=Tiɣimit teffeɣ seg tuqqna. connection.error.serverNotFound=Ur nezmir ara ad nesbadu aqeddac n Matrix i umiḍan n Matrix i d-yettwamudden. # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for Matrix accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Taxxamt # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from the "User" object. # The human readable name of the user. tooltip.displayName=Isem n uskan # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S aya tooltip.lastActive=Armud aneggaru # LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): # These are the string representations of different standard power levels and strings. # %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. powerLevel.default=Amezwer powerLevel.moderator=Imḍebbar powerLevel.admin=Anebdal powerLevel.restricted=Yettwaqeyyed powerLevel.custom=Udmawan # %1$S is the power level name # %2$S is the power level number powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) powerLevel.defaultRole=Alugan amezwer: %S powerLevel.inviteUser=Nced-d iseqdacen: %S powerLevel.kickUsers=Ḥwi iseqdacen: %S powerLevel.ban=Gdel iseqdacen: %S powerLevel.roomAvatar=Beddel avaṭar n texxamt: %S powerLevel.mainAddress=Beddel tansa tagejdant i texxamt-a: %S powerLevel.history=Beddel abani n uzray: %S powerLevel.roomName=Beddel isem n texxamt: %S powerLevel.changePermissions=Beddel tisirag: %S powerLevel.server_acl=Azen tidyanin m.room.server_acl: %S powerLevel.upgradeRoom=Leqqem taxxamt: %S powerLevel.remove=Kkes iznan: %S powerLevel.events_default=Tidyanin timezwer: %S powerLevel.state_default=Beddel iɣewwaren: %S powerLevel.encryption=Rmed awgelhen n texxamt: %S powerLevel.topic=Sbadu asentel n texxamt: %S # LOCALIZATION NOTE (detail.*): # These are the string representations of different matrix properties. # %S will typically be strings with the actual values. # Example placeholder: "Foo bar" detail.name=Isem: %S # Example placeholder: "My first room" detail.topic=Asentel: %S # Example placeholder: "5" detail.version=Lqem n texxamt: %S # Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" detail.roomId=RoomID: %S # %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" detail.admin=Anedbal: %S # %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" detail.moderator=Imḍebbar: %S # Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" detail.alias=Alias: %S # Example placeholder: "can_join" detail.guest=Anekcum n yinebgawen: %S # This is a heading, followed by the powerLevel.* strings detail.power=Iswiren εlayen: # LOCALIZATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.ban=%S <userId> [<reason>]: Gdel aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. command.invite=%S <userId>: Nced aseqdac ɣer texxamt. command.kick=%S <userId> [<reason>]: Ḥwi aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n uḥwi n yiseqdacen. command.nick=%S <sken_isem>: Snifel isem-ik·m yettwaskanen. command.op=%S <userId> [<aswir ɛlayen>]: Yesbaduy aswir ɛlayen n useqdac. Sekcem azal ummid s yiswiren, Aseqdac: 0, Amḍebbar: 50 akked Unedbal: 100. Azal amezwer ad tili 50 ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yimttekkiyen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. command.deop=%S <userId>: Wennez aseqdac ɣer uswir ɛlayen 0 (Aseqdac). Yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yiseqdacen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. command.leave=%S: yeǧǧa taxxamt-a. command.topic=%S <topic>: Sbadu asentel i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n asentel n texxamt. command.unban=%S <userId>: Sefsex agdal n useqdac i yettwagedlen seg texxamt. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. command.visibility=%S [<asumen>]: Sbadu asumen n texxamt-a tamirant deg ukaram n texxamt n uqeddac agejdan amiran. Sekcem azal ummid, Tusligt: 0 akked Tazirazt: 1. Azal amezwer ad yili d uslig (0) ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. Yesra tasiregt i usnifel n usumen n texxamt. command.guest=%S <anekcum n yinebgi> <asumen n uzray>: Sbadu anekcum d usumen n uzray n texxamt tamirant i yiseqdacen i d-yettusnubegten. Sekcem sin wazalen ummiden, tamezwarut i unekcum n yinebgi (ur yettusireg ara: 0 akked yettusireg: 1), tis snat i usumen n uzray (ur iban ara: 0 akked iban: 1). Yesra tasiregt i usnifel n uubani n uzray. command.roomname=%S <name>: Sbadu isem i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n yisem n texxamt. command.detail=%S: Sken talqayt n texxamt. command.addalias=%S <alias>: Rnu meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tmerna n meffer ismawen. command.removealias=%S <alias>: Kkes meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tukksa n meffer ismawen. command.upgraderoom=%S <newVersion>: Leqqem taxxamt ɣer lqem i d-yettwamudden. Yesra tasiregt n uleqqem n texxamt. command.me=%S <tigawt>: Selkem tigawt. command.msg=%S <userId> <message>: Azen izen usrid i useqdac-a i d-yettwamudden. command.join=%S <roomId>: Rnu ɣer texxamt i d-yettwamudden. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %S is the reason string for the particular action. # Used within context of ban, kick and withdrew invite. message.reason=Ssebba: %S. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the name of the user who banned. # %2$S is the name of the user who got banned. message.banned=%1$S yegdel %2$S. # Same as message.banned but with a reason. # %3$S is the reason the user was banned. message.bannedWithReason=%1$S yegdel %2$S. Ssebba: %3$S # %1$S is the name of the user who accepted the invitation. # %2$S is the name of the user who sent the invitation. message.acceptedInviteFor=%1$S yeqbel tinubga n %2$S. # %S is the name of the user who accepted an invitation. message.acceptedInvite=$S yeqbel tinubga. # %1$S is the name of the user who invited. # %2$S is the name of the user who got invited. message.invited=%1$S inced %2$S. # %1$S is the name of the user who changed their display name. # %2$S is the old display name. # %3$S is the new display name. message.displayName.changed=%1$S ibeddel isem-is n uskan seg %2$S ɣer %3$S. # %1$S is the name of the user who set their display name. # %2$S is the newly set display name. message.displayName.set=%1$S yesbadu isem-is n uskan s %2$S. # %1$S is the name of the user who removed their display name. # %2$S is the old display name which has been removed. message.displayName.remove=%1$S yekkes isem-is n uskan %2$S. # %S is the name of the user who has joined the room. message.joined=%S yerna ɣer texxamt. # %S is the name of the user who has rejected the invitation. message.rejectedInvite=%S yugi tinubga. # %S is the name of the user who has left the room. message.left=%S yeffeɣ seg texxamt. # %1$S is the name of the user who unbanned. # %2$S is the name of the user who got unbanned. message.unbanned=%1$S yekkes agdal i %2$S. # %1$S is the name of the user who kicked. # %2$S is the name of the user who got kicked. message.kicked=%1$S yeḥwi %2$S. # Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason for the kick. message.kickedWithReason=%1$S yeḥwi %2$S. Ssebba: %3$S # %1$S is the name of the user who withdrew invitation. # %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. message.withdrewInvite=%1$S yekkes tinubga n %2$S. # Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason the invite was withdrawn. message.withdrewInviteWithReason=%1$S yekkes tinnubga n %2$S. Ssebba: %3$S # %S is the name of the user who has removed the room name. message.roomName.remove=%S yekkes isem n texxamt. # %1$S is the name of the user who changed the room name. # %2$S is the new room name. message.roomName.changed=%1$S ibeddel isem n texxamt s %2$S. # %1$S is the name of the user who changed the power level. # %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas # power level changes, separated by commas if there are multiple changes. message.powerLevel.changed=%1$S ibeddel aswir εlayen n %2$S. # %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. # %2$S is the old power level. # %2$S is the new power level. message.powerLevel.fromTo=%1$S seg %2$S ɣer %3$S # %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. message.guest.allowed=%S imudd tisirag i yinebgawen ad d-rnunu ɣer texxamt. # %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. message.guest.prevented=%S yegdel timerna n yinebgawen ɣer texxamt. # %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. message.history.anyone=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i yal yiwen. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. message.history.shared=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. message.history.invited=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttunecden. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. message.history.joined=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-rnun. # %1$S is the name of the user who changed the address. # %2$S is the old address. # %3$S is the new address. message.alias.main=%1$S yesbadu tansa tagejdant i texxamt-a seg %2$S ɣer %3$S. # %1$S is the name of the user who added the address. # %2$S is a comma delimited list of added addresses. message.alias.added=%1$S yerna %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. # %1$S is the name of the user who removed the address. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. message.alias.removed=%1$S yekkes %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. # %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %3$S is a comma delmited list of added addresses. message.alias.removedAndAdded=%1$S yekkes %2$S syen yerna %3$S d tansa i texxamt-a. message.spaceNotSupported=Taxxamt-a d adeg ur nettusefrak ara. message.encryptionStart=Iznan deg udiwenni-a ur ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef. # %1$S is the name of the user who sent the verification request. # %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. message.verification.request2=%1$S yebɣa ad issenqed %2$S. # %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. # %2$S is the reason given why the verification was cancelled. message.verification.cancel2=%1$S issefsex asenqed ɣef ssebba-a: %2$S message.verification.done=Yemmed usenqed. message.decryptionError=D awezɣi ad yettwakkes uwgelhen i yigburen n yizen-a. I ussuter n tsura n uwgelhen seg yibenkan-ik·im-nniḍen, sit s tama tuyeffust ɣef yizen-a. message.decrypting=Tukksa n uwgelhen... message.redacted=Izen yettwasfeḍ. # %1$S is the username of the user that reacted. # %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. # %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. message.reaction=%1$S isedmer %2$S s %3$S. # Label in the message context menu message.action.requestKey=Ales assuter n tsura message.action.redact=Redact message.action.report=Mmel izen message.action.retry=Ales tuzna message.action.cancel=Sefsex izen # LOCALIZATION NOTE (error.*) # These are strings shown as system messages when an action the user took fails. error.sendMessageFailed=Tella-d tuccḍa lawan n tuzna n yizen-ik·im "%1$S".