# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Բարի Գալուստ $BrandFullNameDA-ի տեղակայման ծրագիր MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Այս վարպետը կուղեկցի Ձեզ $BrandFullNameDA-ի տեղակայման ընթացքում։\n\nՏեղակայումը սկսելուց առաջ փակեք բոլոր այլ ծրագրերը։ Սա հնարավորություն կտա տեղակայումից հետո չվերագործարկել համակարգիչը։\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Ընտրեք բաղադրիչները MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Ընտրեք, թե $BrandFullNameDA-ի որ հնարավորություններն եք ցանկանում տեղակայել։ MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Նկարագրությունը MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը տեսնելու համար։ MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Ընտրեք տեղակայման թղթապանակը MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Ընտրեք այն թղթապանակը, որտեղ կտեղակայվի $BrandFullNameDA-ը։ MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Տեղակայվում է MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Սպասեք քանի դեռ $BrandFullNameDA -ը տեղակայվում է: MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Տեղակայումը ավարտվեց MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Տեղակայումը ավարտվեց հաջողությամբ։ MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Տեղակայումը ընդհատվել է MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Տեղակայումը հաջողությամբ չի ավարտվել։ MUI_BUTTONTEXT_FINISH=Ավարտել MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA-ի տեղակայման վարպետը ավարտում է իր աշխատանքը MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA-ը տեղակայվել է Ձեր համակարգչում։\n\nՍեղմեք Ավարտել՝ փակելու համար պատուհանը։ MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ձեր համակարգիչը պետք է վերագործարկվի՝ ավարտելու համար $BrandFullNameDA-ի տեղակայումը։ Վերագործարկե՞լ։ MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Վերագործարկել MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Ես կվերագործարկեմ հետո MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Ընտրել Start Menu թղթապանակը MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Ընտրեք Start Menu թղթապանակը՝ $BrandFullNameDA-ի պիտակների համար։ MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Ընտրեք Start Menu-ի թղթապանակը, որում ցանկանում եք ստեղծել ծրագրի պիտակները։ Կարող եք նաև գրել անուն՝ նոր թղթապանակ ստեղծելու համար։ MUI_TEXT_ABORTWARNING=Փակե՞լ $BrandFullName-ի տեղակայիչը։ MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA-ի ջնջման ծրագիրը ողջունում է Ձեզ։ MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Վարպետը կուղեկցի Ձեզ $BrandFullNameDA-ի հեռացման ընթացքում։\n\nՀեռացումը սկսելուց առաջ, համոզեք, որ $BrandFullNameDA-ը բաց չէ։\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Հեռացնել $BrandFullNameDA-ը MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ջնջել $BrandFullNameDA-ը Ձեր համակարգչից MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Ջնջվում է MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Սպասեք, մինչ $BrandFullNameDA-ը կհեռացվի։ MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Ջնջումը ավարտվեց MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Ջնջումը հաջող է ավարտվել։ MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Ջնջումը ընդհատվել է MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Ջնջման գործողությունը հաջող չէր։ MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Ավարտել $BrandFullNameDA-ի հեռացման աշխատանքը MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA-ը հեռացվել է Ձեր համակարգչից։\n\nՍեղմեք Ավարտել՝ փակելու համար պատուհանը։ MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA-ի հեռացումը ավարտելու ահմար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում։ Վերագործարկե՞լ։ MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Փակե՞լ $BrandFullName-ի հեռացման ծրագիրը։