# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Sveicināti $BrandFullNameDA uzstādīšanas vednī
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Šis vednis jums palīdzēs uzstādīt $BrandFullNameDA.\n\nPirms sākt uzstādīšanu, ir ieteicams aizvērt visus citus lietotņu logus. Tas ļaus atjaunot vajadzīgos sistēmas failus bez nepieciešamības pārstartēt datoru.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Izvēlieties sastāvdaļas
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Izvēlieties, kuras no $BrandFullNameDA iespējām jūs vēlaties uzstādīt.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Apraksts
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Lai aplūkotu sastāvdaļas aprakstu, novietojiet uz tās peles kursoru.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Izvēlieties uzstādīšanas vietu
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Izvēlieties, kurā mapē jūs vēlaties uzstādīt $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalē
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Lūdzu, uzgaidiet, kamēr $BrandFullNameDA tiek uzstādīts.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Uzstādīšana pabeigta
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Uzstādīšana ir sekmīgi pabeigta.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Uzstādīšana atcelta
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Uzstādīšana netika sekmīgi pabeigta.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Pabeigt
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Pabeidz $BrandFullNameDA uzstādīšana vedni
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzstādīts jūsu datorā.\n\nLai aizvērtu šo vedni, spiediet Pabeigt.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Lai pabeigtu $BrandFullNameDA uzstādīšanu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties pārstartēt datoru tagad?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Pārstartēt tagad
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Vēlos pats pārstartēt vēlāk
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Izvēlieties Start izvēlnes mapi
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Izvēlieties $BrandFullNameDA saīsņu Start izvēlnes mapi.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Izvēlieties Start izvēlnes mapi, kurā veidot programmas saīsnes. Jūs varat arī izveidot jaunu mapi, ievadot vēlamo mapes nosaukumu.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Vai tiešām vēlaties pārtraukt $BrandFullName uzstādīšanu?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Sveicināti $BrandFullNameDA noņemšanas vednī
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Šis vednis palīdzēs jums noņemt $BrandFullNameDA.\n\nPirms sākt noņemšanu, pārliecinieties, ka $BrandFullNameDA ir aizvērts.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Noņemt $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Noņemt $BrandFullNameDA no jūsu datora.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Atinstalē
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Lūdzu, uzgaidiet, kamēr $BrandFullNameDA tiek noņemts.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Noņemšana pabeigta
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Noņemšana ir sekmīgi pabeigta.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Noņemšana atcelta
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Noņemšana nav sekmīgi pabeigta.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Pabeidz $BrandFullNameDA noņemšanas vedni
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ir noņemts no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Lai pabeigtu $BrandFullNameDA noņemšanu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties to darīt tagad?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Vai tiešām vēlaties pārtraukt $BrandFullName noņemšanu?