# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Pievienot %S? webextPerms.add.label=Pievienot webextPerms.cancel.label=Atcelt # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=%S ir atjaunināts. Jums jāapstiprina jaunās tiesības pirms var instalēt jaunināto versiju. Izvēloties “Atcelt” tiks saglabāta pašreizējā papildinājuma versija. webextPerms.updateAccept.label=Atjaunināt # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S ir nepieciešamas papildu tiesības. webextPerms.optionalPermsListIntro=Tas vēlas: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Atļaut webextPerms.optionalPermsDeny.label=Neatļaut webextPerms.description.bookmarks=Lasīt un mainīt grāmatzīmes webextPerms.description.browserSettings=Lasīt un mainīt pārlūka iestatījumus webextPerms.description.browsingData=Pārlūkošanas vēstures, sīkdatņu un citu datu tīrīšana webextPerms.description.clipboardRead=Nolasīt datus no starpliktuves webextPerms.description.clipboardWrite=Nolikt datus starpliktuvē webextPerms.description.devtools=Paplašiniet izstrādātāju rīkus, lai piekļūtu datiem atvērtajās cilnēs webextPerms.description.downloads=Lejupielādēt failus, lasīt un mainīt pārlūka vēsturi webextPerms.description.downloads.open=Atvērt failus, kas lejupielādēti jūsu datorā webextPerms.description.find=Lasiet tekstu atvērtajās cilnēs webextPerms.description.geolocation=Piekļūt jūsu atrašanās vietai webextPerms.description.history=Piekļūt pārlūkošanas vēsturei webextPerms.description.management=Pārvaldiet papildinājumus un tēmas # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Apmainīties ar ziņojumiem ar citām programmām, kas nav %S webextPerms.description.notifications=Rādīt paziņojumus webextPerms.description.privacy=Lasīt un mainīt konfidencialitātes iestatījumus webextPerms.description.proxy=Pārvaldīt pārlūkprogrammas starpniekservera iestatījumus webextPerms.description.sessions=Piekļūt nesen aizvērtajām cilnēm webextPerms.description.tabs=Piekļūt pārlūka cilnēm webextPerms.description.topSites=Piekļūt pārlūkošanas vēsturei webextPerms.description.webNavigation=Piekļūt pārlūkošanas aktivitātēm navigācijas laikā webextPerms.hostDescription.allUrls=Piekļūt visai jūsu informācijām visās lapās # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Piekļūt jūsu informācijām lapās no %S domēna # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Piekļūt jūsu datiem #1 citos domēnos;Piekļūt jūsu datiem #1 citā domēnā;Piekļūt jūsu datiem #1 citos domēnos # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Piekļūt jūsu datiem no %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Piekļūt jūsu datiem #1 citās lapās;Piekļūt jūsu datiem #1 citā lapā;Piekļūt jūsu datiem #1 citās lapās # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Steka trasējums no %S, funkcija %S, rindiņa %S. timer.start=%S: skaitītājs palaists # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Personīgais userContextWork.label = Darba userContextBanking.label = Finanšu userContextShopping.label = Iepirkšanās