# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName menawarkan pelayaran web yang selamat dan mudah. Antara muka yang mesra pengguna, ciri keselamatan yang dipertingkatkan untuk perlindungan daripada kecurian identiti atas talian, serta carian bersepadu bagi memanfaatkan kandungan web. CONTEXT_OPTIONS=&Pilihan $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=&Mod Selamat $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Jenis Penetapan OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Pilih pilihan penetapan SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Penetapan Pintasan SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Cipta Ikon Atur cara COMPONENTS_PAGE_TITLE=Penetapan Komponen Pilihan COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Komponen Pilihan yang Disyorkan OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Perkhidmatan Penyenggaraan membolehkan anda mengemaskini $BrandShortName secara senyap di latar belakang. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Pasang Perkhidmatan &Penyenggaraan SUMMARY_PAGE_TITLE=Ringkasan SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sedia untuk memulakan pemasangan $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName akan dipasang di lokasi berikut: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Komputer anda perlu mula semula untuk melengkapkan pemasangan. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Komputer anda mungkin perlu mula semula untuk melengkapkan nyahpasang. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Gunakan $BrandShortName sebagai pelayar piawai SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klik Pasang untuk meneruskan. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klik Naik taraf untuk meneruskan. SURVEY_TEXT=&Maklumkan kami pendapat anda berkenaan $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Lancarkan $BrandShortName sekarang CREATE_ICONS_DESC=Cipta ikon untuk $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=Pada &Desktop saya ICONS_STARTMENU=Dalam folder Menu &Mula Atur cara saya ICONS_QUICKLAUNCH=Dalam bar &Pelancaran Pantas WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName perlu ditutup untuk meneruskan pemasangan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk meneruskan. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName perlu ditutup untuk meneruskan nyah-pemasangan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk meneruskan. WARN_WRITE_ACCESS=Anda tidak ada akses menulis direktori pemasangan.\n\nKlik OK untuk pilih direktori lain. WARN_DISK_SPACE=Ruang cakera anda tidak mencukupi untuk pemasangan di lokasi ini.\n\nKlik OK untuk memilih lokasi lain. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini memerlukan sekurang-kurangnya ${MinSupportedVer} atau yang lebih baru. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini memerlukan pemproses dengan sokongan ${MinSupportedCPU}. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini perlukan ${MinSupportedVer} atau versi lebih baru dan pemproses dengan sokongan ${MinSupportedCPU}. Sila klik butang OK untuk maklumat tambahan. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan nyah-pemasangan $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan naik taraf $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Ralat mencipta direktori: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik Batal untuk menghentikan pemasangan atau \nCuba lagi untuk ulang semula. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Nyahpasang $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Buang $BrandFullName daripada komputer anda. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName akan dinyahpasang dari lokasi berikut: UN_CONFIRM_CLICK=Klik Nyahpasang untuk meneruskan. BANNER_CHECK_EXISTING=Memeriksa pemasangan yang sedia ada… STATUS_INSTALL_APP=Memasang $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Memasang Fail Bahasa (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Menyahpasang $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Melakukan Sedikit Pembersihan… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Maklumkan Mozilla mengapa anda nyahpasang $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Pilih jenis penetapan yang anda suka, kemudian klik Berikut. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName akan dipasang dengan pilihan yang paling lazim. OPTION_STANDARD_RADIO=&Piawai # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Anda boleh buat pilihan individu yang mahu dipasang. Disarankan untuk pengguna berpengalaman. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Penyesuaian # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Naik taraf