# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Opgeslagen aanmeldingen window-close = .key = w focus-search-primary-shortcut = .key = f focus-search-alt-shortcut = .key = k copy-provider-url-cmd = .label = URL kopiëren .accesskey = U copy-username-cmd = .label = Gebruikersnaam kopiëren .accesskey = G edit-username-cmd = .label = Gebruikersnaam bewerken .accesskey = b copy-password-cmd = .label = Wachtwoord kopiëren .accesskey = k edit-password-cmd = .label = Wachtwoord bewerken .accesskey = W search-filter = .accesskey = Z .placeholder = Zoeken column-heading-provider = .label = Provider column-heading-username = .label = Gebruikersnaam column-heading-password = .label = Wachtwoord column-heading-time-created = .label = Eerst gebruikt column-heading-time-last-used = .label = Laatst gebruikt column-heading-time-password-changed = .label = Laatst gewijzigd column-heading-times-used = .label = Keren gebruikt remove = .label = Verwijderen .accesskey = V import = .label = Importeren… .accesskey = I password-close-button = .label = Sluiten .accesskey = S show-passwords = .label = Wachtwoorden tonen .accesskey = W hide-passwords = .label = Wachtwoorden verbergen .accesskey = W logins-description-all = Aanmeldingen voor de volgende providers zijn op uw computer opgeslagen logins-description-filtered = De volgende aanmeldingen komen met uw zoekopdracht overeen: remove-all = .label = Alle verwijderen .accesskey = A remove-all-shown = .label = Alle getoonde verwijderen .accesskey = A remove-all-passwords-prompt = Weet u zeker dat u alle wachtwoorden wilt verwijderen? remove-all-passwords-title = Alle wachtwoorden verwijderen no-master-password-prompt = Weet u zeker dat u uw wachtwoorden wilt tonen? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Verifieer uw identiteit om de opgeslagen wachtwoorden te tonen. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = de opgeslagen wachtwoorden te tonen # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }