# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # # The following are used by the Outlook import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module ## @name OUTLOOKIMPORT_NAME ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE 2000=Outlook # Description of import module ## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Outlook" 2010=Outlook : corrièr, quasernets d'adreças e paramètres # Success message ## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d" ## The variable %S will receive the name of the mailbox ## The variable %d will receive the number of messages 2002=Bóstia de letras %S, %d messatges importat(s) # Error message ## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM ## @loc None 2003=Los paramètres d'importacion de la bóstia de letras son incorrèctes. # Error message ## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the mailbox 2004=Error al moment de l'accès a un fichièr de vòstra bóstia de letras %S. # Address book name ## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" 2005=Quasernet d'adreças d'Outlook # Descripcion ## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the address book 2006=Quasernet d'adreças importat : %S # Error message ## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM ## @loc None 2007=Los paramètres d'importacion del quasernet d'adreças son incorrèctes. # Error message ## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the address book 2008=Error al moment de l'accès a un fichièr de vòstre quasernet d'adreças %S. # Error message ## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the address book 2009=Error al moment de l'importacion de vòstre quasernet d'adreças %S : d'unas adreças riscan d'èsser pas estadas recuperadas al moment d'aquesta operacion.