# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Descarregar cabeçalhos downloadHeadersInfoText=Existem %S novos cabeçalhos de mensagens por descarregar neste grupo de notícias. cancelDisallowed=Esta mensagem parece não ser sua. Apenas pode cancelar os seus tópicos, não aqueles feitos por outros. cancelConfirm=Tem a certeza que quer cancelar esta mensagem? messageCancelled=Mensagem cancelada. enterUserPassTitle=Requer nome de utilizador e palavra-passe do servidor de notícias # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para %S: # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para %1$S em %2$S: okButtonText=Descarregar noNewMessages=Não existem novas mensagens no servidor. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=A descarregar %1$S de %2$S cabeçalhos em %3$S # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=A obter cabeçalhos para os filtros: %1$S (%2$S/%3$S) em %4$S downloadingArticles=A descarregar artigos %S-%S bytesReceived=A descarregar grupos de discussão: recebidos %S (%SKB lidos a %SKB/s) downloadingArticlesForOffline=A descarregar artigos %S-%S em %S # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=Parece que o grupo de notícias %1$S não existe no servidor %2$S. Gostaria de cancelar a subscrição do mesmo? # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Deseja subscrever %1$S? # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304=Ocorreu um erro (NNTP): \u0020 # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305=Ocorreu um erro. A procura por todos os grupos destá incompleta. Tente a opção Ver todos os grupos de notícias # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Ocorreu um erro de autorização. Tente introduzir novamente o seu nome e/ou palavra-passe. # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Ocorreu um erro de comunicação. Tente estabelecer uma nova ligação. Erro TCP: