# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-central-title = Bem-vindo ao { -brand-full-name } account-settings = Definições da conta # $accounts (Number) - the number of configured accounts setup-title = Escolha o que configurar about-title = Sobre o { -brand-full-name } resources-title = Recursos release-notes = .title = Sobre o { -brand-full-name } email-label = E-mail .aria-label = Ligar à sua conta de e-mail existente email-description = O { -brand-short-name } deixa que se ligue à sua conta de e-mail existente, para ler as suas mensagens de uma forma conveniente e eficiente dentro da aplicação. calendar-label = Calendário .aria-label = Crie um novo calendário calendar-description = O { -brand-short-name } permite que faça a gestão dos seus eventos e que se mantenha organizado. Ao ligar-se a um calendário remoto irá manter todos os seus eventos sincronizados em todos os seus dispositivos. chat-label = Conversar .aria-label = Ligue-se à sua conta de conversação chat-description = O { -brand-short-name } permite que se ligue a várias contas de conversação síncrona, oferendo suporte para várias plataformas. filelink-label = Ligação a ficheiros .aria-label = Configure a ligação a ficheiros filelink-description = O { -brand-short-name } permite que configure, de forma conveniente, uma conta de ligação a ficheiros na nuvem para enviar anexos grandes com facilidade. addressbook-label = Livro de endereços .aria-label = Crie um novo livro de endereços addressbook-description = O { -brand-short-name } permite-lhe organizar todos os seus contactos num livro de endereços. Também pode ligar-se a um livro de endereços remoto para manter todos os seus contactos sincronizados. feeds-label = Fontes .aria-label = Ligue-se às fontes feeds-description = O { -brand-short-name } permite que se possa ligar às fontes de RSS/Atom para obter notícias e atualizações de todo o lado. newsgroups-label = Grupos de notícias .aria-label = Ligue-se a um grupo de notícias newsgroups-description = O { -brand-short-name } permite que se ligue a todos os grupos de notícias que desejar. import-title = Importar de outro programa import-paragraph2 = O { -brand-short-name } permite importar mensagens de correio, entradas do livro de endereços, subscrições em fontes, preferências e/ou filtros de outros programas de correio e tipos comuns de livros de endereços. import-label = Importar .aria-label = Importe dados de outros programas about-paragraph = O Thunderbird é a solução de código aberto líder para cliente de e-mail e calendário multi-plataforma, gratuita para utilização empresarial e pessoal. Queremos que se mantenha em segurança e que continue a melhorar ainda mais. Um donativo irá permitir-nos contratar programadores, pagar a infraestrutura e continuar a melhorar. about-paragraph-consider-donation = O Thunderbird é financiado por utilizadores como você! Se gosta do Thunderbird, considere fazer um donativo. A melhor forma para si de garantir que o Thunderbird se mantém disponível é fazer um donativo. explore-link = Explorar as funcionalidades support-link = Apoio involved-link = Participar developer-link = Documentação do programador read = Ler mensagens compose = Escrever uma nova mensagem search = Pesquisar mensagens filter = Gerir filtros de mensagens nntp-subscription = Gerir subscrições de grupos de notícias rss-subscription = Gerir subscrições de fontes e2e = Criptografia de ponto a ponto