# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # downloadMessagesWindowTitle=Trabalhar offline # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. downloadMessagesLabel=Deseja transferir as mensagens\nantes de entrar no modo offline?\n\n downloadMessagesCheckboxLabel=Perguntar sempre downloadMessagesDownloadButtonLabel=Transferir downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Não transferir downloadMessagesCancelButtonLabel=Cancelar # # Send Messages Prompt # sendMessagesWindowTitle=Trabalhar online sendMessagesLabel2=Enviar agora as mensagens não enviadas? sendMessagesCheckboxLabel=Perguntar-me sempre que eu fico online sendMessagesSendButtonLabel=Enviar sendMessagesNoSendButtonLabel=Não enviar sendMessagesCancelButtonLabel=Cancelar # # GetMessages Offline Prompt # getMessagesOfflineWindowTitle=Obter mensagens # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. getMessagesOfflineLabel=Você está no modo offline. Gostaria de ativar \no modo online para receber as suas novas mensagens?\n\n getMessagesOfflineGoButtonLabel=Ativar modo online # # Send Messages Offline Prompt # sendMessagesOfflineWindowTitle=Enviar mensagens\u0020 # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. sendMessagesOfflineLabel=Você está no modo offline. Gostaria de ativar o \nmodo online e enviar as suas mensagens não enviadas?\n\n sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Ativar modo online