# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Task mode title taskModeApplicationTitle=Incumbensas # Tab titles tabTitleCalendar=Chalender tabTitleTasks=Incumbensas # Html event display in message imipHtml.header=Invitaziun ad in eveniment imipHtml.summary=Titel: imipHtml.location=Lieu: imipHtml.when=Cura: imipHtml.organizer=Organisatur: imipHtml.description=Descripziun: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to # documents or websites attached to this event. imipHtml.attachments=Agiuntas: imipHtml.comment=Commentari: imipHtml.attendees=Participants: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online # representation of the event (either directly human readable or not). imipHtml.url=Colliaziun correspundenta: imipHtml.canceledOccurrences=Occurrenzas annulladas: imipHtml.modifiedOccurrences=Occurrenzas modifitgadas: imipHtml.newLocation=Nov lieu: %1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegà da %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegà a %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. # Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the # invitation, the tooltip would be: # lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. # %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* # %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S maina l'eveniment. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S n'è betg participant. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S è in participant opziunal. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S è in participant obligatoric. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ha confermà sia participaziun. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S na participescha betg. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee # %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees # delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee # is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ha delegà la participaziun a %2$S. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S sto anc respunder. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S ha confermà provisoricamain sia participaziun. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an individual attendee imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (gruppa) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resursa) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a room imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (localitad) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S imipAddedItemToCal2=L'eveniment è vegnì agiuntà a tes chalender. imipCanceledItem2=L'eveniment è vegnì stizzà da tes chalender. imipUpdatedItem2=L'eveniment è vegnì actualisà. imipBarCancelText=Quest messadi cuntegna ina annullaziun dad in eveniment. imipBarCounterErrorText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina invitaziun che na po betg vegnir elavurada. imipBarCounterPreviousVersionText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina versiun precedenta dad ina invitaziun. imipBarCounterText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina invitaziun. imipBarDisallowedCounterText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta malgrà che ti has betg permess cuntrapropostas per quest eveniment. imipBarDeclineCounterText=Quest messadi cuntegna ina resposta a tia cuntraproposta. imipBarRefreshText=Quest messadi dumonda ina actualisaziun dal eveniment. imipBarPublishText=Quest messadi cuntegna in eveniment. imipBarRequestText=Quest messadi cuntegna ina invitiaziun ad in'eveniment. imipBarSentText=Quest messadi cuntegna in eveniment tramess. imipBarSentButRemovedText=Quest messadi cuntegna in eveniment tramess che n'è betg pli en tes chalender. imipBarUpdateText=Quest messadi cuntegna ina actualisaziun dad in eveniment existent. imipBarUpdateMultipleText=Quest messadi cuntegna actualisaziuns per plirs eveniments existents. imipBarUpdateSeriesText=Quest messadi cuntegna ina actualisaziun per ina seria dad eveniments existenta. imipBarAlreadyProcessedText=Quest messadi cuntegna in eveniment gia elavurà. imipBarProcessedNeedsAction=Quest messadi cuntegna in eveniment al qual ti n'has anc betg respundì. imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Quest messadi cuntegna plirs eveniments als quals ti n'has anc betg respundì. imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Quest messadi cuntegna ina seria dad eveniments a la quala ti n'has anc betg respundì. imipBarReplyText=Quest messadi cuntegna ina resposta ad ina invitaziun. imipBarReplyToNotExistingItem=Quest messadi cuntegna ina resposta che sa referescha ad in eveniment betg registrà en tes chalender. # LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): # %1$S - time of deletion imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Quest messadi cuntegna ina resposta che sa referescha ad in eveniment stizzà da tes chalender sin %1$S. imipBarUnsupportedText2=Quest messadi cuntegna in eveniment che questa versiun da %1$S na po betg elavurar. imipBarProcessingFailed=Betg reussì dad elavurar il messadi. Status: %1$S. imipBarCalendarDeactivated=Quest messadi cuntegna infurmaziuns dad in eveniment. Activar in chalender per l'elavurar. imipBarNotWritable=I n'è betg vegnì configurà in chalender che permetta da scriver invitaziuns lien. Controllescha per plaschair las caracteristicas dal chalender. imipSendMail.title=Avis dad e-mail imipSendMail.text=Vuls ti ussa trametter l'e-mail dad avis? imipNoIdentity=Nagin imipNoCalendarAvailable=Nagin chalender che permetta da scriver stat a disposiziun. itipReplySubject2=Resposta a l'invitaziun: %1$S itipReplyBodyAccept=%1$S ha acceptà tia invitaziun a l'eveniment. itipReplyBodyDecline=%1$S ha refusà tia invitaziun a l'eveniment. itipReplySubjectAccept2=Acceptà: %1$S itipReplySubjectDecline2=Refusà l'invitaziun: %1$S itipReplySubjectTentative2=Provisoricamain: %1$S itipRequestSubject2=Invitaziun: %1$S itipRequestUpdatedSubject2=Actualisà: %1$S itipRequestBody=%1$S t'ha envidà a %2$S itipCancelSubject2=Annullà: %1$S itipCancelBody=%1$S ha annullà quest eveniment: «%2$S» itipCounterBody=%1$S ha fatg ina cuntraproposta per "%2$S": itipDeclineCounterBody=%1$S ha refusà tia cuntraproposta per "%2$S". itipDeclineCounterSubject=Cuntraproposta refusada: %1$S confirmProcessInvitation=Ti has dacurt stizzà quest element. Es ti segir che ti vuls elavurar questa invitaziun? confirmProcessInvitationTitle=Elavurar l'invitaziun? invitationsLink.label=Invitaziuns: %1$S # LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): noIdentitySelectedNotification=Sche ti vuls duvrar quest chalender per memorisar invitaziuns da u per autras persunas stos ti attribuir ina identitad dad e-mail sutvart.