# Translator(s): # # Alexandru Szasz # # Reviewer(s): # # Alexandru Szasz # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de instalare $(^NameDA) MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul instalării $BrandFullNameDA.\n\nEste recomandat să închideți toate celelalte aplicații înainte de a începe instalarea. Aceasta va face posibilă actualizarea unor fișiere de sistem relevante fără a trebui să reporniți calculatorul.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Acord de licențiere MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Vă rugăm să citiți termenii licenței înainte de a instala $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Apăsați „Page Down” (de pe tastatură) pentru a vedea restul acordului. MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Acordul este redactat în engleză. Vă rugăm să cereți asistență dacă nu cunoașteți această limbă. Pentru a instala $BrandFullNameDA trebuie să acceptați termenii acordului. Dacă îi acceptați, bifați căsuța de mai jos. $_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Alegere componente MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Alegeți ce caracteristici $BrandFullNameDA doriți să instalați. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descriere MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Poziționați mausul deasupra unei componente pentru a-i vedea descrierea. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Alegere loc de instalare MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Alegeți dosarul în care va fi instalat $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalare MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați ca $BrandFullNameDA să fie instalat. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalare încheiată MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalarea s-a încheiat cu succes. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalare abandonată MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalarea nu s-a încheiat cu succes. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finalizează MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat instalarea $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie repornit pentru a încheia instalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Repornește acum MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Vreau să repornesc manual mai târziu MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Alegere dosar meniu start MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Alegeți un dosar al meniului start pentru scurtăturile $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Alegeți dosarul de meniu start în care doriți să creați scurtăturile pentru program. Puteți introduce un alt nume pentru a crea un dosar nou. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la instalarea $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de dezinstalare $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigurați-vă că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Dezinstalare $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Veți șterge $BrandFullNameDA de pe calculatorul dumneavoastră. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dezinstalare MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați cât $BrandFullNameDA este dezinstalat. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dezinstalare încheiată MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Dezinstalarea s-a încheiat cu succes. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dezinstalare abandonată MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Dezinstalarea nu s-a încheiat cu succes. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat dezinstalarea $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost dezinstalat de pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia dezinstalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la dezinstalarea $BrandFullName?