# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Status Text paused2=Приостановлено processing=Обрабатывается notStarted=Не начато failed=Не удалось waitingForInput=Ожидает ввода waitingForRetry=Ожидает повтора попытки completed=Завершёно canceled=Отменено # LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. sendingMessages=Отправка сообщений sendingMessage=Отправка сообщения # LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sendingMessageWithSubject=Отправка сообщения: %S copyMessage=Копирование сообщения в папку для отправленных sentMessage=Отправлено сообщение # LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sentMessageWithSubject=Отправлено сообщение: %S failedToSendMessage=Не удалось отправить сообщение failedToCopyMessage=Не удалось скопировать сообщение # LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToSendMessageWithSubject=Не удалось отправить сообщение: %S # LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToCopyMessageWithSubject=Не удалось скопировать сообщение: %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. # EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox… autosyncProcessProgress2=%4$S: Загрузка сообщения %1$S из %2$S в папке %3$S… # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name autosyncProcessDisplayText=Идёт обновление папки %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncEventDisplayText=Папка %S обновлена # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages autosyncEventStatusText=Общее количество загруженных сообщений: %S autosyncEventStatusTextNoMsgs=Ни одного сообщения не загружено # LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncContextDisplayText=Идёт синхронизация %S # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. # EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages… pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Проверка %2$S на наличие новых сообщений… # LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name pop3EventDisplayText=статус %S обновлён # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages pop3EventStatusText=загружено #1 сообщение;загружено #1 сообщения;загружено #1 сообщений pop3EventStatusTextNoMsgs=Нет сообщений для загрузки # Message actions that show up in activity manager # LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name deletedMessages2=Удалено #1 сообщение из #2;Удалено #1 сообщения из #2;Удалено #1 сообщений из #2 # LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names movedMessages=Перемещено #1 сообщение из #2 в #3;Перемещено #1 сообщения из #2 в #3;Перемещено #1 сообщений из #2 в #3 # LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names copiedMessages=Скопировано #1 сообщение из #2 в #3;Скопировано #1 сообщения из #2 в #3;Скопировано #1 сообщений из #2 в #3 # LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server fromServerToServer=с #1 на #2 # LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name deletedFolder=Удалена папка #1 emptiedTrash=«Удалённые» очищены # LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names movedFolder=Папка #1 перемещена в папку #2 # LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name movedFolderToTrash=Папка #1 перемещена в «Удалённые» # LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names copiedFolder=Папка #1 скопирована в папку #2 # LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names renamedFolder=Папка #1 переименована в #2 indexing=Идёт индексация сообщений # LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name indexingFolder=Идёт индексация сообщений в «#1» indexingStatusVague=Идёт определение сообщений для индексации # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name indexingFolderStatusVague=Идёт определение сообщений для индексации в #1 # LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete indexingStatusExact=Идёт индексация #1 из #2 сообщения (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений (#3% завершено) # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete # #4 is a folder name indexingFolderStatusExact=Идёт индексация #1 из #2 сообщения в #4 (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений в #4 (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений в #4 (#3% завершено) # LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name indexedFolder=Проиндексировано #1 сообщение в #2;Проиндексировано #1 сообщения в #2;Проиндексировано #1 сообщений в #2 # LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing indexedFolderStatus=прошла #1 секунда;прошло #1 секунды;прошло #1 секунд