# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. xpinstallPromptMessage=%S заблокировал запрос на установку программного обеспечения на компьютер с этого сайта. # LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) # The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. xpinstallPromptMessage.header=Разрешить %S выполнить установку дополнения? xpinstallPromptMessage.message=Вы пытаетесь установить дополнение с %S. Перед продолжением, убедитесь, что вы доверяете этому сайту. xpinstallPromptMessage.header.unknown=Разрешить неизвестному сайту установить дополнение? xpinstallPromptMessage.message.unknown=Вы пытаетесь установить дополнение с неизвестного сайта. Перед продолжением, убедитесь, что вы доверяете этому сайту. xpinstallPromptMessage.learnMore=Узнайте больше о безопасной установке дополнений xpinstallPromptMessage.dontAllow=Не разрешать xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=е xpinstallPromptMessage.neverAllow=Никогда не разрешать xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=и # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details xpinstallPromptMessage.install=Продолжить установку xpinstallPromptMessage.install.accesskey=ж # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details xpinstallDisabledMessageLocked=Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором. xpinstallDisabledMessage=Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите «Включить» и попытайтесь снова. xpinstallDisabledButton=Включить xpinstallDisabledButton.accesskey=ю # LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by # enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. # %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that # the administration can add to the message. addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) заблокировано вашим системным администратором.%3$S # LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of add-ons from a domain # is blocked by enterprise policy. addonDomainBlockedByPolicy=Ваш системный администратор запретил этому сайту запрашивать установку ПО на ваш компьютер. # LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2) # %S is replaced with the localized named of the extension that was # just installed. addonPostInstall.message2=%S было добавлено # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups addonDownloadingAndVerifying=Загрузка и проверка #1 дополнения…;Загрузка и проверка #1 дополнений…;Загрузка и проверка #1 дополнений… addonDownloadVerifying=Проверка addonInstall.unsigned=(Непроверено) addonInstall.cancelButton.label=Отмена addonInstall.cancelButton.accesskey=м addonInstall.acceptButton2.label=Добавить addonInstall.acceptButton2.accesskey=о # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the number of add-ons being installed addonConfirmInstall.message=Этот сайт хочет установить #2 дополнение в #1:;Этот сайт хочет установить #2 дополнения в #1:;Этот сайт хочет установить #2 дополнений в #1: addonConfirmInstallUnsigned.message=Внимание: Этот сайт хочет установить #2 непроверенное дополнение в #1. Действуйте на свой страх и риск.;Внимание: Этот сайт хочет установить #2 непроверенных дополнения в #1. Действуйте на свой страх и риск.;Внимание: Этот сайт хочет установить #2 непроверенных дополнений в #1. Действуйте на свой страх и риск. # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=Внимание: Этот сайт хочет установить #2 дополнение в #1, некоторые из которых непроверены. Действуйте на свой страх и риск.;Внимание: Этот сайт хочет установить #2 дополнения в #1, некоторые из которых непроверены. Действуйте на свой страх и риск.;Внимание: Этот сайт хочет установить #2 дополнений в #1, некоторые из которых непроверены. Действуйте на свой страх и риск. # LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): # %S is the name of the add-on addonInstalled=%S было успешно установлено. # LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of add-ons addonsGenericInstalled=#1 дополнение было успешно установлено.;#1 дополнения были успешно установлены.;#1 дополнений были успешно установлены. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): # %1$S is the application name, %2$S is the add-on name addonInstallError-1=Дополнение не может быть загружено из-за ошибки соединения. addonInstallError-2=Дополнение не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому %1$S. addonInstallError-3=Дополнение, загруженное с этого сайта, не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено. addonInstallError-4=%2$S не может быть установлено, так как %1$S не может изменить нужный файл. addonInstallError-5=%1$S заблокировал установку непроверенного дополнения с этого сайта. addonLocalInstallError-1=Это дополнение не может быть установлено из-за ошибки файловой системы. addonLocalInstallError-2=Это дополнение не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому %1$S. addonLocalInstallError-3=Это дополнение не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено. addonLocalInstallError-4=%2$S не может быть установлено, так как %1$S не может изменить нужный файл. addonLocalInstallError-5=Это дополнение не может быть установлено, так как оно не было проверено. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): # %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name addonInstallErrorIncompatible=%3$S не может быть установлено, так как оно несовместимо с %1$S %2$S. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name addonInstallErrorBlocklisted=%S не может быть установлено, так как есть высокий риск, что оно вызовет проблемы со стабильностью или безопасностью. # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms) # These strings are used as headers in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Добавить %S? # %S is brandShortName webextPerms.experimentWarning=Вредоносные дополнения могут украсть вашу личную информацию или подвергнуть риску ваш компьютер. Устанавливайте это дополнение, только если вы доверяете его источнику. webextPerms.headerWithPerms=Добавить %S? Это расширение будет иметь разрешение на: webextPerms.headerUnsigned=Добавить %S? Это расширение не проверено. Вредоносные расширения могут украсть вашу личную информацию или подвергнуть риску ваш компьютер. Устанавливайте его, только если вы доверяете его источнику. webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Добавить %S? Это расширение не проверено. Вредоносные расширения могут украсть вашу личную информацию или подвергнуть риску ваш компьютер. Устанавливайте его, только если вы доверяете его источнику. Это расширение будет иметь разрешение на: webextPerms.learnMore2=Подробнее webextPerms.add.label=Добавить webextPerms.add.accessKey=о webextPerms.cancel.label=Отмена webextPerms.cancel.accessKey=е # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S добавлено в %2$S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog # when the extension is side-loaded. # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.sideloadHeader=%S добавлено webextPerms.sideloadText2=Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, ознакомьтесь с запросами на права для этого дополнения и выберите «Включить» или «Отмена» (чтобы оставить его отключённым). webextPerms.sideloadTextNoPerms=Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, выберите «Включить» или «Отмена» (чтобы оставить его отключённым). webextPerms.sideloadEnable.label=Включить webextPerms.sideloadEnable.accessKey=ю webextPerms.sideloadCancel.label=Отмена webextPerms.sideloadCancel.accessKey=м # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) # %S will be replaced with the localized name of the extension which # has been updated. webextPerms.updateMenuItem=%S запрашивает новые права # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.updateText2=%S было обновлено. Вы должны одобрить запрос на новые права перед установкой обновлённой версии. Выбрав «Отмена», вы сохраните текущую версию расширения. Оно будет иметь разрешение на: webextPerms.updateAccept.label=Обновить webextPerms.updateAccept.accessKey=н # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replace with the localized name of the extension requested new # permissions. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.optionalPermsHeader=%S запрашивает дополнительные права. webextPerms.optionalPermsListIntro=Оно хочет получить права на: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Разрешить webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=з webextPerms.optionalPermsDeny.label=Отклонить webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=к webextPerms.description.accountsFolders=Создание, переименование или удаление папок ваших учётных записей почты webextPerms.description.accountsIdentities=Создание, изменение или удаление ваших учётных записей почты webextPerms.description.accountsRead2=Просмотр ваших учётных записей почты, их адресов и их папок webextPerms.description.addressBooks=Чтение и изменение ваших адресных книг и контактов webextPerms.description.bookmarks=Чтение и изменение закладок webextPerms.description.browserSettings=Чтение и изменение настроек браузера webextPerms.description.browsingData=Удаление недавней истории просмотров, куков и связанных с ними данных webextPerms.description.clipboardRead=Получение данных из буфера обмена webextPerms.description.clipboardWrite=Помещение данных в буфер обмена webextPerms.description.compose=Чтение и изменение ваших почтовых сообщений по мере их написания и отправки webextPerms.description.compose.send=Отправлять от вашего имени подготовленные сообщения электронной почты webextPerms.description.compose.save=Сохранение составленных сообщений электронной почты как черновиков или шаблонов webextPerms.description.declarativeNetRequest=Блокировка содержимого на любой странице webextPerms.description.devtools=Разрешение инструментам разработчика получать доступ к вашим данным в открытых вкладках webextPerms.description.dns=Доступ к информации об IP-адресе и имени компьютера webextPerms.description.downloads=Загрузка файлов, чтение и изменение истории загрузок браузера webextPerms.description.downloads.open=Открытие файлов, загруженных на ваш компьютер # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.experiment=Наличие полного неограниченного доступа к %S и вашему компьютеру webextPerms.description.find=Чтение текста во всех открытых вкладках webextPerms.description.geolocation=Доступ к вашему местоположению webextPerms.description.history=Доступ к журналу посещений webextPerms.description.management=Мониторинг использования расширений и управление темами webextPerms.description.messagesImport=Импорт сообщений в Thunderbird webextPerms.description.messagesModify=Чтение и изменение ваших почтовых сообщений по мере их отображения webextPerms.description.messagesMove2=Копирование или перемещение ваших почтовых сообщений (в том числе перемещение их в папку «Удалённые») webextPerms.description.messagesDelete=Удаление ваших почтовых сообщений без возможности восстановления webextPerms.description.messagesRead=Чтение ваших почтовых сообщений и добавление к ним меток webextPerms.description.messagesTags=Создание, изменение и удаление меток сообщений # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Обмен сообщениями с другими приложениями, помимо %S webextPerms.description.notifications=Показ уведомлений webextPerms.description.pkcs11=Предоставление услуг криптографической аутентификации webextPerms.description.privacy=Чтение и изменение параметров приватности webextPerms.description.proxy=Управление настройками прокси браузера webextPerms.description.sessions=Доступ к недавно закрытым вкладкам webextPerms.description.tabs=Доступ ко вкладкам браузера webextPerms.description.tabHide=Скрытие и отображение вкладок браузера webextPerms.description.topSites=Доступ к журналу посещений webextPerms.description.unlimitedStorage=Хранение неограниченного количества данных на стороне клиента webextPerms.description.webNavigation=Доступ к активности браузера во время навигации webextPerms.hostDescription.allUrls=Доступ к вашим данным для всех веб-сайтов # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Доступ к вашим данным для сайтов в домене %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Доступ к вашим данным в ещё #1 домене;Доступ к вашим данным в ещё #1 доменах;Доступ к вашим данным в ещё #1 доменах # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Доступ к вашим данным для %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Доступ к вашим данным на ещё #1 сайте;Доступ к вашим данным на ещё #1 сайтах;Доступ к вашим данным на ещё #1 сайтах # LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed. # %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextSitePerms.headerWithPerms=Добавить %1$S? Это расширение предоставляет %2$S следующие возможности: webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=Добавить %1$S? Это расширение не проверено. Вредоносные расширения могут украсть вашу личную информацию или подвергнуть риску ваш компьютер. Устанавливайте его, только если вы доверяете его источнику. Это расширение предоставляет %2$S следующие возможности: # These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties webextSitePerms.description.midi=Доступ к MIDI-устройствам webextSitePerms.description.midi-sysex=Доступ к MIDI-устройствам с поддержкой SysEx # LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) # %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. # %2$S is replaced with the name of the current search engine # %3$S is replaced with the name of the new search engine webext.defaultSearch.description=%1$S хочет изменить вашу поисковую систему по умолчанию с %2$S на %3$S. Вы согласны? webext.defaultSearchYes.label=Да webext.defaultSearchYes.accessKey=а webext.defaultSearchNo.label=Нет webext.defaultSearchNo.accessKey=е